Пир мудрецов
Шрифт:
Разновидностью венка является также ГИПОГЛОТТИДА. {71} Феодор в "Аттическом словаре" определяет ее как род плетения венков, упоминаемый Платоном в "Зевсе оскорбляемом" [Kock.I.614].
{71 Этот параграф представляет собой эхо 677b.}
[е] 23. У комических поэтов я нахожу также некий венок, называемый КИЛИСТОМ ("скрученный"); {72} он упоминается у Архиппа в "Носатом" [Коск.I.687]:
{72 Скрученный венок — См. Гесихий s. : большие и толстые [венки].}
Сам невредимый, лишь плащом пожертвовав,
Домой с венком идет он туго скрученным.
У Алексида в "Агониде" или "Покрывальце" [Kock.II.298]:
У третьего венок смоковный
Но он и с этим жить был рад-радеханек.
И в "Скироне" [Kock.II.373]:
Как скрученный венок, подвешен в воздухе.
Антифан упоминает его в "Самовлюбленном" [Kock.II.31], а Эвбул в "Эномае" или "Пелопе" [Kock.II. 190]:
[f] Как скрученный венок, был весь опутан он.
Что же такое этот "скрученный венок"? Да, я знаю, что Никандр Фиатирский в "Аттическом словаре" говорит: "Скрученные - это венки, обычно из роз". Но я хочу знать, на что похожи эти венки, и не говори, Кинульк, что это просто значит "толстый" венок. Ты-то уж привык выискивать и прямо-таки выкапывать темные слова по всем книгам, - как те философы в "Co-обманщике" комика Батона [Kock.III.329; ср.103b], о которых и Софокл говорит в "Сотрапезниках" (кстати, похожих на тебя) [TGF2. 162]:
(679) Не подобает взрослому и знатному
Не по отцу, - по брюху величать себя
И не стыдиться челюсти лоснящейся.
Ты напитал себя не только головами рыбы-главка, но и травой бессмертия, как Анфедонского Главка, {73} - так расскажи нам об этом предмете, чтобы нам не казалось, будто ты умер и преобразился по Платонову слову, - ибо божественный Платон сказал, что кто не остерегся и погряз в обжорстве, пьянстве и беспутстве, тот облекается в осла и подобных ему [b] тварей ["Федон" 81Е]".
{73 Главк Анфедонский — одно из многочисленных божеств по имени Главк (рыба горбыль), почитавшееся в Анфедоне, городе на побережье Беотии (см. 316а). Город получил название по дереву «анфедон»: мушмула или боярышник. Следует отличать этого Главка от героя рассказа на 296а.}
24. Кинульк замялся с ответом и Ульпиан продолжал: "Перехожу к другому венку, к СТРУФИНУ, о котором упоминает Асклепиад, приводя стихи из "Торговок венками" Эвбула [Kock.II.199]: {74}
{74 ...стихи из «Торговок венками» Эвбула. — Дактилический размер, пародия на лирику в стиле Аристофана, см. «Лягушки». 1264-1295.}
Дева блаженна, в чьем тереме
легкий колышется струфий,
Ветром колеблем,
Та, что всем телом прильнула,
К милому, званому,
Сладкому вздохом, с копною кудрей,
Будто бы Плющ к Тростнику,
[c] Красной весной что томится
любовью к лягушке древесной.
Плетется этот венок из цветка, называемого "мыльнянкой" , {75} о которой Феофраст упоминает в шестой книге "Истории растений" [VI.8.3]: "Летом цветет ирис и так называемая мыльнянка: цветы ее красивы, но лишены запаха". Галена Смирнская называет его.... {76}
{75 Мыльнянка — Saponaria officialis; «чертополоховое» растение.}
{76 Слово утеряно.}
"ТОСКА" . Это тоже название венка, по свидетельству Никандра Колофонского в "Глоссарии" [frag. 144 Schneider]; возможно, от того, что его плетут из цветка, тоже называемого "тоской". О нем упоминает [d] Феофраст в шестой книге "О растениях" [VI.8.3, предыдущее]: "К летним цветам преимущественно относятся: горицвет, "Зевсов цвет", {77} лилия, лаванда, фригийский майоран и так называемая "тоска". {78} Эта последняя бывает двух видов: одна с цветами, как у живокости, {79} другая {80}
{77 “Зевсов цвет” — гвоздика непахучая, Dianthus inodoribus.}
{78 Тоска — Asphodelus ramosus L., асфодель ветвистая.}
{79 Живокость — “гиацинт сеяный” — живокость аяксова — Delphinium Ajacis L.}
{80 ...другая... — Асфодель.}
Перечисляет Эвбул и другие венки [Kock.II.200]: {81}
{81 Обращение к девушке, возможно, гетере; ср. 587а.}
Козий венок ты вот этот поносишь,
Ласковый, влажный, о Зевс, пестроцветный!
С ним, может быть, ты отыщешь любовь.
[е] И далее он пишет так [Kock.II. 198]:
– Желаете венков? Тимьянных? Миртовых?
Быть может, из одних цветков составленных?
– Давай вот этих, миртовых: другие же
Все продавай, за исключеньем миртовых.
25. ЛИПОВЫЙ . Ксенарх в "Воине" [Kock.II.473]:
У парня был
На голове венок безлистный {82} липовый.
{82 ...венок безлистный липовый... — Венки связывали липовым лыком; ср. Гораций. «Оды». 1.38.}
Некоторые венки называются СВИТЫМИ , {83} как, например, [f] и поныне в Александрии. Упоминает их Хэремон в следующих стихах "Диониса" [TGF2. 784]:
{83 Свитый — это эпитет, но отнюдь не название разновидности венка.}
Из мирта и нарцисса трижды свитыми
Гирляндами венков...
О "вечно цветущих" венках в Египте так пишет Гелланик в "Египетских рассказах" [frag. 150]: "Город при реке, {84} Тиндий ему имя, собрание богов и храм великий и священный в середине города, каменный, (680) и ворота каменные. Внутри храма растут терновые кусты, {85} белые и черные. На них сверху положены венки, сплетенные из цвета терна, цвета граната и виноградной лозы. И цветут они вечно. Венки сняли с себя боги в Египте, узнав, что царствует Бабис, который есть Тифон". Впрочем, Деметрий в книге "О Египте" пишет, что эти терновники находятся [не там, а] близ города Абидоса {86} [FHG.IV.383]: "В нижней области растет и особенный [b] терновник с округлыми плодами на шарообразных веточках. Цветет он весной, и цветы у него необычайно яркого красивого цвета. {87} Египтяне рассказывают, что когда эфиопы, посланные Тифоном под Трою, услышали, что Мемнон погиб, то они повесили здесь на терновник венки,- это потому что терновые веточки, на которых распускаются цветки, [c] похожи на венки". Вышеназванный Гелланик рассказывает [FHG.I.66] и о египетском царе Амасисе. В начале жизни он был простолюдином низкого звания, но однажды он сплел венок из лучших весенних цветов и послал в подарок ко дню рождения Патармиду, царствовавшему тогда над Египтом. Тот пленился красотой венка и позвал Амасиса к себе на пир, сделал своим другом и, когда египтяне против него восстали, то послал во главе войска против восставших египтян; а они, ненавидя Патармида, тут и провозгласили царем Амасиса.
{84 ...Город при реке... — Стефан Византийский помещает этот город в Ливии; весь же рассказ кажется перенесенным Геллаником из Фракийской Халкидики в Египет. Бабис — правильнее Бебон = Тифон-Сет; Плутарх. «Изида и Озирис». 62 (576А-В).}
{85 Терновые кусты — Acacia albida, A. arabica.}
{86 Абидос — город в верхнем Египте.}
{87 ...красивого цвета. — Ср. Феофраст. «История растений». IV.2.8: «цветок и на вид красив, так что из него плетут венки».}
26. СИНТЕМАТИИ (, "договорные") венки, которые надо поставить по заказу. Аристофан в "Женщинах на празднике Фесмофорий" [458]: