Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Левый! Левый борт! Правый – табань! Табань, говорю, дьявол вам в глотки, крысы вы сухопутные!!!

Дул ветер, для корабля, наверное, не особо существенный, но для лодки вполне хватало и такого – пару раз волна уже захлестнула суденышко, окатив беглецов тучей соленых брызг.

– Дьявол вас разрази! Говорю же – табань правым бортом!

Слава богу, в небе ярко сверкало солнце, и мокрая одежда высыхала прямо на глазах, исходя прозрачнобелым паром. В море повсюду виднелись косые паруса таких же рыбачьих лодок, но, кроме

брига, никаких других крупных судов в санагустинской гавани не имелось, что привело Громова в весьма радостное расположение духа. Плотоядно посмотрев на корабль, он громко прочел написанное на корме название – «Санта Эсмеральда», – и, спрятав улыбку, обернулся к корме: – А что, господа, название новое придумаем или это отставим?

Моряки с удивлением воззрились на него, а боцман даже покрутил пальцами у виска – дескать, помешанный! Ты захвати сперва…

– Хотя об этом можно и потом подумать, – не унимался молодой человек. – Да! Господа мои – хватит нас для управления судном?

– В хорошую погоду да при попутном ветре – вполне, не фрегат же! – вполне серьезно промолвил шкипер. – А вот чтобы идти галсами, придется побегать, впрочем, и с этим управимся, дело в другом…

– В чем же? – Громов вскинул брови, поглядывая на быстро приближавшийся красавец бриг – двухмачтовый, с изящными стремительными обводами и не особо высокой, украшенной узорочьем кормой с повисшим испанским флагом.

– С десяток пушек там точно есть, – всмотрелся в корабль шкипер. – Но чтобы вести бой – команды явно мало. Нас простонапросто захватит первое же встречное судно! И это не обязательно будет фрегат, достаточно точно такого же брига, только с командой дюжины в три человек.

– Ладно, – лейтенант согласно кивнул и вдруг хлопнул в ладоши. – Слушай мою команду! Ты, ты и… ты! И вот вы двое, – он указал пальцами на «сладкую парочку», Саланко и на трех матросов. – Вас сейчас свяжут.

– Свяжут?!

– Так, чтоб в нужный момент вы могли быстренько освободиться. Боцман, надеюсь, умеете вязать узлы?

– А то!

– Тогда что сидите?

Когда лодка подошла к борту «Санта Эсмеральды», все шестеро уже сидели на дне со связанными руками. Вахтенные давно уже заметили суденышко и сейчас с любопытством посматривали на беглецов… впечатления беглых каторжников отнюдь не производивших. На корме, как и полагается, вальяжно развалился «сеньор лейтенант» в пижонском графском кафтане и в треуголке с плюмажем, кормовым веслом управлялся боцман в шляпе, ну и коекто тоже вполне сходил за слуг «уважаемого господина».

– Здравствуйте, почтеннейшие господа! – привстав, Громов отсалютовал вахтенным тростью. – Я – сеньор Хулио Иглесиас, местный помещик. Имею вам коечто предложить.

– Так поднимайтесь на борт, сеньор, – учтиво приподнял шляпу какойто высокий человек в синем кафтане с кружевными обшлагами… если и не сам капитан, то – старший помощник, точно.

Он взмахнул рукой, и с борта спустили веревочную лестницу… пришлось коекого развязать, а затем опять связать – уже на палубе судна.

– Алонсо Вьеда, шкипер этого корабля. Прошу вас, господин Иглесиас… Сейчас я распоряжусь с вахтой.

Рыкнув на матросов, шкипер отправил их на свои места… Всегото шестеро, живо прикинул Громов. Полдюжины. Интересно, где остальные? Отдыхают здесь же, на корабле… или…

– К сожалению, господин капитан не сможет с вами сейчас встретиться, уважаемый кабальеро, он с частью команды решил отстоять обедню во имя Святой Девы Гваделупской, хранившей нас во время всего плавания.

– А откуда вы пришли? – пряча радость, осведомился «сеньор Иглесиас».

– Из Картахены.

– Ого!

– Нет, нет, – расхохотался господин Вьеда. – Не из той Картахены, про которую вы подумали, из здешней, американской. Впрочем, все равно – путь не такой уж и близкий. Вы сказали, у вас есть ко мне предложение?

С этим словами шкипер пристально воззрился на связанных, взгляд его остановился на девушке, губы искривила плотоядная ухмылка.

– Да, конечно, предложить – затем и явился, – Громов обвел рукой «пленников». – Вот эти рабы. Я хотел бы продать их… не очень дорого.

– Я понимаю, – осклабился моряк. – Что ж, поглядим, давайте.

– Дада, смотрите, почтеннейший сеньор, сморите!

С этим словами Андрей подошел к Аньезе и скинул с ее плеч кафтан… Оставшись нагою, бедняжка ойкнула и, сразу же покраснев, низко опустила голову.

– О, да она премиленькая! – шкипер ухватил девчонку за подбородок. – А нука, посмотри на меня… О, даа! Сколько за нее хотите?

– Шесть дюжин пиастров!

– Я дам две.

– Но…

Почтеннейший сеньор Вьеда осклабился:

– Поймите, уважаемый господин Иглесиас, я же не спрашиваю – откуда у вас эти рабы? Заметьте, даже не высказываю предположения, что они беглые, в противном случае вы бы смогли спокойно продать их и в городе, но… Меня это не интересует! Девчонку я бы взял… и еще, пожалуй, вот этого парня, – шкипер ткнул пальцем в грудь Мартина Пташки. – Думаю, мы сойдемся в цене… вам ведь их здесь все равно не продать, согласитесь?

– Не продать, ваша правда, – согласно кивнув, Громов заговорщически подмигнул собеседнику. – У меня еще и в лодке коечто для вас есть. Взглянуть не хотите? Можно прямо с борта.

– Ну если там у вас действительно чтото стоящее…

Подойдя, сеньор Вьеда свесился через фальшборт, Андрей живо нагнулся и, подхватив сего достойного господина за ноги, ловко выбросил в море! Тем временем остальные расправились с вахтенными, одного – оказавшего сопротивление – боцман пырнул выбитым – его же – ножом, второго ударил кулачищем Гонсало Санчес, остальные же, видя такое дело, тотчас же покинули судно – ктото успел убежать на причал, а коекто сиганул прямо в воду.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец