Пираты Карибского моря. На Краю Света
Шрифт:
Остальные пираты снова развернули свои непромокаемые свертки и достали сабли, пистолеты и порох, а затем начали закладывать пороховые заряды между балками, подготавливая мощный взрыв.
Гиббс и Рагетти переглянулись. Они стояли как раз под помещением, где их друзья схлестнулись с Сао Фэном. Если все пойдет не так, как задумано... Тогда лазутчики станут единственным шансом Уилла, Элизабет и Барбоссы на то, чтобы выбраться живыми.
Сао Фэн вдохнул пар полной грудью и заявил:
– На моем веку Суд не собирался ни разу.
– И на моем, –
Сао Фэн погладил медальон – веревочный узел, который никогда не снимал с шеи.
– Отец рассказывал мне, что последнее заседание закончилось плохо.
– Но это случилось до того, как был принят Кодекс, – заметил Барбосса, – а Кодекс отлично нам служит... И разве не первый Суд дал нам власть над морем? – Барбосса ссылался на легенду о Калипсо, древней морской богине. Первый Суд, состоявший из девяти пиратских предводителей, пленил Калипсо в ее человеческом облике. Поскольку богиня лишилась возможности насылать истребляющие пиратов штормы, их власть над морями стала безграничной. Пленение Калипсо стало поворотным моментом в судьбе всех пиратов и сделало их властителями морей.
Барбосса помрачнел и угрюмо добавил:
– А теперь наша власть оспаривается.
– Ост-Индская торговая компания, – прошипел Сао Фэн. Он тоже был свидетелем разрушительных действий агентов компании. Он слышал о массовых казнях и потерял в этой кровавой бойне часть своих людей. Он понимал, какая страшная опасность грозит пиратам: они рискуют лишиться не только жизни, но и господства над морями... Навечно.
– Лорд Катлер Беккет – наш общий враг, – кивнул Барбосса.
Сао Фэн заметался по жаркому помещению.
– За каждого из нас назначена цена, это правда. Похоже, в наши дни только так пират и может разбогатеть... Предав других пиратов. – Он многозначительно взглянул на Уилла и снова повернулся к Барбоссе. – Любой пират – либо капитан, либо член экипажа, а девять самоуверенных капитанов, пытающихся совместно проложить курс, никогда не договорятся. – Сао Фэн покачал головой. – Что может противопоставить Компании Братский Суд? Что может сделать любой из нас?
Терпение Элизабет лопнуло.
– Мы можем драться, – воскликнула она.
Все обернулись и уставились на нее. Девушку переполняло негодование. Что случилось с этими пиратами? Неужели они не понимают, что происходит? Неужели они не верят в Пиратский Кодекс? Неужели не хотят вернуть себе море – собственное море?
– Вы, Сао Фэн, предводитель пиратов Сингапура, – дерзко заявила Элизабет, делая шаг вперед. – Вы стоите у власти в век пиратства, в эпоху дерзких капитанов, бороздящих свободные воды, в эпоху, когда высота волн измеряется не в футах, а во внушаемом ими страхе, и тот, кто выдерживает испытание, становится легендой.
Огромный пират с вытатуированным драконом попытался оттащить Элизабет, но она вырвалась, еще ближе подступила к Сао Фэну и с жаром воскликнула:
– И вы допустите, чтобы эта эпоха закончилась на ваших глазах?
Сао Фэн смотрел на нее с абсолютно непроницаемым выражением лица.
–
Брови пиратского предводителя дрогнули, и Элизабет умолкла. Не слишком ли далеко она зашла? Девушка затаила дыхание, когда Сао Фэн медленно обошел ее, оглядывая, как хищник – заманчивую добычу.
– Элизабет Свон, ты не просто красивая девчонка, не так ли? Снимаю шляпу. – Пират обаятельно улыбнулся, и Элизабет с изумлением обнаружила, что невольно улыбается в ответ.
Сао Фэн повернулся к Барбоссе.
– Однако должен заметить, что вы так и не ответили на мой вопрос.
Если сообщением о Братском Суде и призывом к оружию Барбосса и Элизабет хотели отвлечь Сао Фэна, им это не удалось. Он настойчиво повторил:
– Что вы ищете в Обители Морского Дьявола?
– Джека Воробья, – раздался голос из другого конца помещения. Уилл Тернер смахнул с лица мокрые волосы и распрямился, без страха глядя на предводителя пиратов.
Сао Фэн окаменел. Воцарилось молчание. Барбосса побледнел.
– Джек – тоже предводитель пиратов, – не унимался Уилл.
Одна из прислужниц Сао Фэна, девушка по имени Парк, захихикала, но тут лее умолкла под суровым взглядом Сао Фэна. Вторая девушка, Лайан, также, похоже, прятала улыбку. Обе они явно прежде встречались с легендарным Джеком Воробьем.
И Уилл, и Элизабет видели, как разозлило Сао Фэна упоминание о Джеке Воробье. Он так старался сохранить спокойствие, что жилка на его виске запульсировала.
– И я тоже хотел бы вернуть Джека Воробья из царства мертвых, но только для того, чтобы собственными руками отправить его обратно, – прошипел главный пират.
Барбосса свирепо взглянул на Уилла и многозначительно заметил:
– Именно поэтому мы предпочли о нем не упоминать.
– Итак, вы признаете, что обманули меня.
Сао Фэн внимательно оглядел помещение и вдруг заметил нечто подозрительное. В жарких клубах пара таяла татуировка на одном из его людей. Подделка! Еще один шпион, причем успешно внедрившийся в их ряды. Этот парень по имени Стен прибился к пиратам Сао Фэна совсем недавно. Прищурившись, Сао Фэн мрачно смотрел на Стена. Входит ли и он в отряд Барбоссы? Один обман наслаивался на другой.
Барбосса не замечал озабоченности Сао Фэна и все еще пытался убедить его в своей правоте.
– Джек Воробей владеет одним из девяти песо! Перед смертью он не сумел передать талисман преемнику. – Слушая Барбоссу, Сао Фэн поймал взгляд Тай Юаня и незаметно указал на Стена, а Барбосса все вещал:
– И поэтому мы должны вернуть его...
– К оружию! – неожиданно взревел Сао Фэн.
Сингапурские пираты отреагировали мгновенно. Не успели Уилл, Элизабет и Барбосса и глазом моргнуть, как отмеченные драконами стражи выхватили спрятанные в ваннах сабли и пистолеты. Через несколько мгновений троица оказалась в кругу ощетинившихся клинков и пистолетных стволов.