Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца

на главную

Жанры

Поделиться:

Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца

Шрифт:

Литературно-художественное издание

Для детей среднего и старшего школьного возраста

ПИРАТЫ КАРИБСКОГО МОРЯ.

СУНДУК МЕРТВЕЦА

Название на языке оригинала: Pirates of the Caribbean. Dead Man’s Chest

Пересказ Ирен Тримбл

Основано на сценарии Тэда Эллиотта и Терри Россио

С

использованием персонажей, созданных Тэдом Эллиоттом, Терри Россио, Стюартом Витти и Джеем Уолпертом

По сюжету Walt Disney’s Pirates of the Caribbean

Продюсер Джерри Врукхаймер

Режиссер Тор Вербински

Перевод Ирины Рычиной

Редактор Ольга Медведская

Глава 1

Над темными водами поднялась луна. Обычные негромкие морские звуки: шум ветра, плеск волн и скрип натягивающихся корабельных канатов – отдавались в ночи призрачной симфонией. На каменную стену тюрьмы, выходившую к морю, уселась стая ворон. Здесь, где слышались стоны и сетования узников и звон кандалов, лунная ночь казалась еще более зловещей.

Двое тюремщиков втащили в ворота башни нового заключенного. Проход вел только в одну сторону: внутрь тюрьмы. Как предстояло узнать многим несчастным узникам, наружу можно было попасть совсем другим путем...

На стену, за которой, пенясь, разбивались валы, поднялся целый отряд охраны. Они волокли шесть гробов. Кляня свою работу, они раскачивали каждый гроб и сбрасывали его вниз, навстречу голодной пасти моря. Гробы, подняв тучу брызг, уходили под воду, а потом снова всплывали, и отлив влек их в черную даль, словно флот проклятых кораблей. Два сосновых ящика с самого начала сидели в воде ниже остальных, и вот они начали медленно погружаться в пучину.

Вдруг одна из ворон поднялась с тюремной стены и приземлилась на крышку гроба. Тук-тук, тук- тук. Птица принялась долбить клювом древесину. Тук-тук-ТУК. Мерное тук-ТУК-тук-ТУК влилось в жутковатый хор звуков, нарушавших тишину ночи. Вдруг изнутри гроба раздался выстрел, и ворона отлетела прочь в облаке перьев. Из образовавшегося отверстия высунулась рука, нащупала снаружи щеколду, отодвинула ее и откинула крышку. В гробу находился капитан Джек Воробей, самый отчаянный и хитроумный пират всех семи морей. Он рывком сел и огляделся. На нем красовался его обычный наряд: поношенные камзол и панталоны, высокие, до колен, сапоги и красная головная повязка. Пират улыбнулся, и в лунном свете сверкнул золотой зуб.

Вид у Джека был безмятежный, но это только сперва. А потом глаза его расширились, и он начал лихорадочно обыскивать гроб. После нескольких мгновений панического страха он наконец обнаружил то, что так боялся потерять, – свою шляпу. Нахлобучив ее на голову под залихватским углом, Джек снова расслабился.

Затем он склонил голову, перекрестился и продолжил рыться на дне гроба.

– Прости, приятель, – пробормотал он, потянув и дернув за что-то. И вот – ХРЯСЬ! – ему удалось оторвать бедренную кость у скелета, его соседа

по гробу. – Исключительно в силу необходимости, – с усмешкой пояснил ему Джек. Орудуя костью как веслом, пират направил гроб к своему залитому лунным светом кораблю, «Черной жемчужине». Судно ждало его в тихих водах бухты, под покровом темноты.

Гиббс, старый морской волк и отличный пират, с нетерпением ожидал на палубе возвращения Джека.

– Что-то пошло не по плану? – спросил он, уставившись на плывущего в гробу и гребущего костью капитана. Когда Джек приблизился, Гиббс помог ему забраться на борт.

– Возникли кое-какие сложности, – ответил капитан, выбросив кость в воду. – Однако всегда найдется кто-нибудь, кто протянет тебе руку... то есть ногу помощи.

Гиббс поглядел вниз, на белеющий в гробу одноногий скелет.

– Мой опыт подсказывает... – промолвил старый моряк, качая головой. – Ожидай от людей худшего, и уж точно не ошибешься.

– Пожалуй, в этом есть доля истины, – вздохнул Джек и зашагал прочь. На ходу капитан вытащил из-за манжеты скатанный в рулон кусок тряпки. Развернув его, он принялся тщательно изучать ткань.

– Это то, за чем ты охотился? – взволнованно спросил беззубый пират по кличке Пиявка. Вся команда сгорала от любопытства, желая узнать, что за сокровище Джек нашел на этот раз.

– Да, только у меня не было времени рассмотреть находку как следует, – ответил Джек с лукавой улыбкой. Кажется, он пока не собирался делиться секретами.

Внезапно со снастей соскочила маленькая обезьянка, приземлилась на палубу прямо перед Джеком и заверещала так пронзительно и зловеще, будто в нее черт вселился. Тут Джек тоже завопил – наглая тварь выхватила у него тряпку и проворно вскарабкалась по парусам на мачту.

Всякий раз, попав под лунные лучи, обезьянка превращалась в скелет – ведь она находилась под действием страшного проклятия. Предыдущим хозяином этой жуткой зверушки был капитан Барбосса, когда-то поднявший на «Черной жемчужине» мятеж против Джека. Чтобы лишний раз оскорбить Воробья, Барбосса назвал обезьянку его именем.

Капитан Воробей питал к этому маленькому юркому существу лютую ненависть. Он вытащил пистолет и прицелился в зверька-призрака. Потом нажал на курок, но оружие дало осечку. Джек ведь уже потратил единственный заряд на ту назойливую ворону. Тогда он выхватил пистолет из-за пояса другого пирата и пальнул.

На этот раз он попал в цель. Обезьянку отбросило в сторону, и она выронила из лап заветную тряпицу. Но потом как ни в чем не бывало, скалясь, снова запрыгала по снастям.

– Ты же знаешь, что это бесполезно, – сказал Гиббс, покосившись на обезьянку, а потом указав на пистолет.

– Зато помогает сохранить боевую форму, – пожал плечами Джек.

Тем временем один из пиратов изловчился и поймал падающую ткань. Зверек продолжал верещать.

– И почему это чучело мартышки не сдохло там, на Исла де ла Муэрта? – проворчал Джек, а потом увидел, что пират, поймавший тряпочку, внимательно ее разглядывает.

– Это ключ, – произнес он, склонив голову набок и прищурившись.

– Не просто ключ, – прибавил Джек, значительно подняв палец. – Это чертеж ключа.

Недоумевающая команда посмотрела на Гиббса, ожидая разъяснений.

Комментарии:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф