Письма, заявления, записки, телеграммы, доверенности
Шрифт:
15-го читаю в Ялте, потом 19 и 21 Евпатории и Симферополе, и думаю от 1-го до 10-го Кавказ, с вершин коего в Москву.
Детик, у меня к тебе много просьб:
1) Получи в "Молодой гвардии" сорок червонцев (надо получить не позднее пятнадцатого, иначе их вышлют мне в Крым) и эти червонцы возьми себе. (Доверенность прилагаю.)
2) Узнай, получила ли "Мол гвардия" мою вторую часть поэмы.
3) Узнай, пожалуйста, у Бескина, прошел ли через ред. план мой шестой том собрания сочинений.
4) Как в Гизе с изданием моей Октябрьской поэмы? Корректуру этой поэмы очень прошу Осю выверить с особой тщательностью.
5) Как дела вообще с квартирами,
6) Попроси Осика сверить гизовский экземпляр поэмы с отрывком, посланным для "Лефа", и ввести соответствующие изменения в гизовский экземпляр. Вот и все.
Много?
Будь добра, родненькая, ответь мне на все подробным письмом на Ялту.
Целую тебя и скучаю.
Весь твой Счен.
10/VIII-27 г.
113
[Ялта, 22-23 августа 1927 г.]
Прошу приехать Ялту. Буду до тридцатого. Привет.
Маяковский.
114
[Ялта, 26 августа 1927 г]
Сообщите Госиздату название Октябрьской поэмы Хорошо. Подзаголовок Октябрьская поэма. Частей не делать. Дать отдельным стихам порядковую арабскую нумерацию. Переставь последним предпоследнее стихотворение. Третьего еду лекции Кисловодск. Около пятнадцатого радостный буду Москве. Целую мою единственную кисячью осячью семью.
Весь ваш Счен.
115
[Ялта, 28 августа 1927 г.]
В литературно-художественный отдел Госиздата
Сообщаю вам окончательные изменения в моей Октябрьской поэме и прошу их внести в корректуру.
1) Обложка;
МАЯКОВСКИЙ
(Прошу давать это название в дальнейших газетных объявлениях).
2) Титульный лист:
Хорошо!
3) Поэму на части не делить, отдельным стихам дать порядковые арабские цифры от 1 до 23.
4. Двадцать третье стихотворение (последнее):
земной шар…"
Двадцать второе:
"На девять
сюда
октябрей и маев…"
5. Изменить в стихе первом вместо:
Эпос -
времена и люди,
дни и солнце -
эпос
эпоса не видеть -
слепо.
ни эпосов не делаю,
ни эпопей.
Исправить:
Время
необычайно длинная -
были времена -
прошли былинные.
Ни былин,
ни эпосов,
ни эпопей.
Прошу еще раз корректуру сдать тов. О. М. Брику.
Вл. Маяковский.
28/VIII-27 г., Ялта.
116
[Москва, 27 сентября 1927 г]
В литературно-художественный отдел Гиза
В ответ на Ваше письмо сообщаю:
По моем возвращении из-за границы мною был заключен с Гизом договор на все имевшиеся в работе вещи: "Роман", "Драма", "Мое открытие Америки" и "Испания, Атлантический Океан, Гавана" (стихи). Я сумел сдать две последние книги. Работа над "Драмой" и "Романом" задержалась благодаря возникшей большой работе (тоже для Гиза) над Октябрьской поэмой. Эта крайне трудная поэма, сданная в срок Гизу, кроме отрыва от других работ, еще и крайне меня утомила. После месячного отдыха надеюсь в 4-х, 5-тимесячный срок выполнить все взятые на себя обязательства.
Я неоднократно предлагал ликвидировать все материальные обязательства, вытекавшие из договора, но литературно-художественный отдел указывал мне всегда на желательность сохранения договора в силе и откладывал день сдачи книг.
Если и сейчас Гизу интересны указанные книги, прошу продлить срок договора сообразно с моими указаниями о времени.
Вл. Маяковский.
27/IX-27 г.
117
[Москва, 5 октября 1927 г.]
Доверенность
Настоящим доверяю Павлу Ильичу Лавуту техническую организацию моих лекций в Москве и Ленинграде.
Действительно месяц.
Владимир Маяковский. Москва.
5/Х-27 г.
118
[Москва, середина октября 1927 г.]
Приеду Ленинград двадцать шестого, привезу текст. Большой привет.
Маяковский.