Пламенеющий Ангел
Шрифт:
Нест повернулась к дверям.
— Тогда проследите, чтобы ее отправили к Шоултеру, когда закончите свою работу, хорошо?
Она выбежала из помещения и бросилась по коридору в такой ярости, что едва сдерживалась, чтобы не взорваться. Она знала, что Ларри Спенс гонится за ней, пытаясь перехватить.
— Есть вероятность, что молодая леди упала с обрыва не в результате несчастного случая, — завел он разговор. — В подобных случаях мы не можем игнорировать очевидные вещи.
«Не приближайся ко мне, Ларри, — меж тем думала Нест. — Даже не думай прикасаться
Она вышла из дверей и нажала на кнопку лифта. Лифт открылся, и они очутились внутри вдвоем. Слишком близко.
— Я говорю тебе о том, что слышал, — не отставал Ларри. Его большие руки сжались в кулаки. — Может, это и всего лишь слухи, а может, и факты. Вероятно, молодая леди была втянута в какие-то грязные делишки.
«Ну и болван же ты, Ларри», — хотелось сказать Нест, но она сдержалась. Он просто не понимал, что играет с огнем. Не понимал, что его используют. Видел все в обычном свете, а здесь такие вещи не пройдут. Его и ее реальности слишком разнятся. Она могла бы попытаться наставить его на путь истинный, но не была уверена, что он станет ее слушать. Например, о демонах и пожирателях. Или о магии. Или о войне между Словом и Пустотой, о том, как они используют человеческие жизни.
— Я еще зайду снять у тебя показания, — продолжал он. — И у мистера Росса.
Ее гнев уже улетучился, сменившись холодной, вязкой печалью, наполнившей ее болью и отчуждением. Она тупо посмотрела на Ларри, когда они вышли из лифта в больничный вестибюль.
— Послушай, Ларри, все, что я знаю, изложено в рапорте о пропаже человека за сегодняшний день. Если хочешь, чтобы я это повторила, я повторю. Джон тоже даст тебе показания. Можешь осмотреть дом, если тебе это нужно. Но повторяю тебе еще раз: наркотики тут ни при чем. Можешь поверить мне на слово.
Он уставился на нее.
— Тогда в чем же дело?
Она вздохнула.
— Дело в детях, Ларри. Их лучше уберечь от вещей, которые могут нанести им вред. — Нест застегнула парку. — Я должна идти. Буду думать, как рассказать маленькой девочке, что она больше не увидит свою маму.
Она вышла из больницы, села в машину и поехала домой по заснеженным улицам. То, что Финдо Гаск убил Беннетт Скотт, вовсе не удивляло. Ничто в демонах ее уже не удивляло. Но с какой конкретной целью он это сделал? Чем ему помешала Беннетт? Она никак не причастна к делу с цыганским морфом. Даже не знала, кто такой морф, а также — кто такой демон, и вообще, не знала об их существовании.
При мысли об этом настроение Нест еще больше ухудшилось. До чего же весь этот мир полон злобы и ненависти! От него просто воняет демонической яростью. Гаск зол на нее — за то, что она приютила у себя Росса и морфа и отказывается выдать их. Нападения на санном спуске и у нее дома должны были напугать ее: ведь собирались причинить вред тем, кто ей дорог. И она готова была поклясться: убийство Беннетт преследовало ту же цель.
Поэтому она ощущала гнев и беспокойство, когда подъехала к переулку и вылезла из машины. Первые снежинки начали падать с неба, и стало темнее, чем до поездки в больницу. Надвигалась новая буря.
Внутри она обнаружила Джона Росса, проверяющего замки на окнах и дверях. Нест поручила ему эту работу, объяснив, что услышала от Пика по поводу системы оповещения. Сейчас она рассказала ему про Беннетт Скотт, и он молча покачал головой. Электрик Майк уже ушел, доделав ремонт; свет и электричество работали исправно. Она заглянула в гостиную, где Харпер и Малыш Джон сидели, скрестив ноги, под елкой и играли. Разноцветные елочные огни отражались на целлофановых бантах и бумаге, в которую были обернуты подарки, ворохом рассыпанные вокруг малышей. Ну прямо сцена с открытки Холлмарк!
Она вошла в кухню и обнаружила, что лампочка на автоответчике мигает. Два послания. Оба пришли утром. Первое от Пола.
— Привет, это снова я. Звоню еще раз после вчерашнего. Похоже, я снова тебя упустил. Но я буду пытаться. И еще — думать о тебе. Вспомни обо мне что-нибудь хорошее, а я перезвоню тебе позже. Хороших тебе праздников.
Знакомый голос вызвал у Нест одновременно улыбку и боль. А еще она обнаружила, что тоже хочет поговорить с ним. Эти несколько слов оживили чувства и воспоминания, которые уже довольно долго скрывались глубоко внутри. Может быть, из-за ее одиночества. Может быть, потому, что она больше скучала по их хорошим дням, нежели признавалась себе.
Она на минуту прикрыла глаза, представив его лицо, потом включила второе послание. Номер телефона. И все. Но она вдруг узнала голос. Все добрые чувства улетучились, и она долго смотрела на телефон, прежде чем набрала номер.
— Мисс Фримарк, — произнес Финдо Гаск, сняв трубку на другом конце провода. Ни замешательства, ни радости в голосе. — Почему бы вам не отдать мне то, что я хочу, и тогда бы мы положили конец этому делу.
Даже зная, что услышит его, она почувствовала шок, словно ее ударило током.
— Это было бы самой простой вещью на свете, не так ли? — отвечала Нест. Она сама удивилась, как спокойно звучит ее голос.
— Тогда бы вы избежали новых неприятностей, — сообщил он. — Никто больше бы не пошел гулять по краю обрыва. Никто бы не обнаружил сюрпризов у себя в подвале. И жизнь ваша вернулась бы в привычное русло.
Она помотала головой, хотя перед ней была телефонная трубка.
— Я так не думаю. Вряд ли это возможно.
Он мягко рассмеялся, а она почувствовала такую ненависть, что едва удержалась от крика.
— Ну, знаете ли, в жизни часто приходится приспосабливаться к изменениям. Главное — сделать этот процесс наименее вредным как для вас, так и для вашего окружения. До сих пор вам не особенно хорошо это удавалось, мисс Фримарк. Ваш выбор стоил жизни Беннетт Скотт и Рэю Чайлдрессу. И еще результатом стала ваша недавняя встреча с эр'дрохом. Как вы его находите, мисс Фримарк? Хотите, он нанесет вам еще визит? Он просто обожает детишек!
Она сделала глубокий вздох.
— Я буду ждать его, мистер Гаск. Его новый визит может закончиться иначе.