Пламя Феникса
Шрифт:
Двое юношей поднялись из-за низких столов, на голову выше своего отца, но самым высоким был темноволосый Самсон. Лали впилась ногтями в край стола, стараясь унять дрожь.
Она невольно глянула на сестер – Дженни сидела неподвижно, но Лали знала, куда она смотрит. Взгляд ее сосредоточился на бывшем императоре, Октавиане. Лали плохо помнила, каким он был раньше, просто испытывала страх и старалась как можно меньше думать о тех, кто вершил их судьбы. А ведь их с Кейто связывал Нис, этот чудесный кроткий мальчик. Ее племянник – так она думала раньше.
Ксиу напротив – вольготно расположилась в кресле со скучающим
– Я хотел бы доказать вам, – произнес Генерал, – что мои сыновья достойны.
Лали замутило, она старалась не смотреть на сыновей генерала, догадываясь, что Виктор надумал отдать ее кому-то из них. Как и не поворачивать головы в сторону Роши, сидевшего поодаль от Юви.
– Морий – мой старший сын, наместник Безоблачной провинции и самый искусный воин «пера», – проговорил Генерал, и юноша взял орудие, что лежало до этого возле его ног, высокую палку с лезвием в виде пера на одном конце. От этого оружия веяло первобытной стихийной силой. – Полководец Удачи, так назвали его после подавления восстания в провинции Щитов. Но мы приехали с миром, и поэтому наше мастерство продемонстрирует мой младший сын. Самсон, – позвал он.
Темноволосый «феникс» выступил вперед, размеренно, с чувством собственного достоинства прошел до середины зала и исподлобья глянул на правителей. Взгляд его черных глаз скользнул по сестрам, останавливаясь на Лали. Он тихонько свистнул, и тут же из свиты, прибывшей с ними, явились две девушки. Они не улыбались, полностью сосредоточенные и собранные.
– Самсон известен как Укротитель диких птиц, – проговорил Генерал. – Вы могли быть наслышаны о наших легендах. Да, вы владеете ремесисом, но у нас иного рода сила. И мы готовы поделиться ею, в обмен на наше сотрудничество. Мы уже давно воспитываем девушек-птиц – сами духи природы Имгэ отзываются нам.
Младший сын Генерала, облаченный в расшитый золотыми перьями угольно-серый костюм с длинным плащом, поднял руку, нисколько не изменившись в лице, и одна из девушек на глазах публики неестественно согнулась пополам, заставив Лали вздрогнуть, и, замерцав, преобразилась в яркую сине-зеленую птицу, взметнувшуюся над собравшимися.
– Это посланница нашей королевы-матери, цани, птица-счастье, вестница. Увидеть ее равносильно тому, чтобы узреть солнце среди пасмурного дня.
Лали открыла рот от изумления, глядя, как птица делает круг над их головами. Трудно было поверить, что это та же девушка, что стояла совсем недавно перед ними.
– А теперь ты, луни, спой нам, – тихо промолвил Самсон второй девушке, высокой, рыжеволосой и невероятно покорной.
Девушка посмотрела на Укротителя с нежностью, ее длинные ресницы затрепетали.
– Благодарю, мастер, – сказала она и поклонилась, а Лали поразилась такой учтивости. Девушка опустилась на колени, юбки ее разошлись желтым веером, расшитым золотом, а когда она запела, на глазах Лали выступили слезы счастья. Как же это было прекрасно! «Луни», как назвал ее Самсон, не просто пела, она рассказывала целую историю, которую Лали могла бы слушать вечность, а когда девушка замолчала, Лали чуть ли не вскочила с места, чтобы попросить ее продолжить. Интересно, она тоже умела обращаться в птицу?
Самсон подошел к певице и ласково погладил ее по щеке.
– Хорошая девочка, ты просто умница, луни, – донеслось до Лали. А затем юноша скорее выдохнул, чем произнес, чужой по звучанию слог: «Гхэ». И в этот же миг девушка взяла одну ноту, нестерпимо приятную для слуха, мучительную. Тело певицы извивалось, изгибалось, платье сбилось на плечи, сквозь кожу прорвались красные перья, покрывая грудь и шею. Посуда на столах задребезжала…
– Достаточно! – поднялся со своего места король Виктор. – Ваши дары нам весьма интересны, – голос его звучал громко и ровно, перекрывая пение луни.
Когда девушка-птица замолчала по велению своего мастера, гости разом ахнули от облегчения и удивления. «Что это было?» – доносилось со всех сторон.
– Это только одна из пяти нот «Песни вечности», что дарует долгую жизнь и процветание, – проговорил Самсон и, прижав ладонь к груди, слегка поклонился правителям Ремесиса.
Лали не могла оторвать взгляда от Укротителя, от него шла невероятная энергетика, хотя внешне он был совершенно спокоен и сдержан. Его глаза – в них бушевало настоящее пламя.
Лали бросило в жар и она снова уткнулась взглядом в стоявшую перед ней миску с выпечкой. Она боялась даже подумать, что кто-то из сыновей Генерала может стать ее мужем.
– Тогда и я рад представить вам своих сестер, – проговорил Виктор. – Одна из них может стать прекрасной супругой для вашего сына. Они вовсе не столь… воинственны, но мы же ищем мира, не так ли? Дженни, Драгоценная Дева, владелица сокровищ Краснолистого Сури, мудрая и кроткая госпожа. – Сестра поднялась, распахивая ладони, а Лали задрожала сильнее. Почему никто не посвятил ее во все эти формальности? Что будет делать она, когда до нее дойдет очередь?
– Мое главное сокровище – мой сын, – произнесла Дженни, глядя вдаль.
Лали знала, куда смотрит сестра. Что же она сейчас чувствует, зная, что здесь Октавиан? Успели ли они поговорить? Да и как мог демон стать нормальным отцом Нису. Лали даже жалела, что сказала обо всем Кейто. На долю секунды она забыла, что он не человек и его чувств вряд ли коснется такая новость. Ведь у демонов нет души, правда?
– Все, что я могу предложить будущему супругу – это смирение.
Виктор кивнул, позволяя Дженни сесть. Вид у него был крайне недовольный и напряженный, и Лали поняла, что все это ужасно не нравилось ему. А может была и другая причина?
– Ксиу, Дева Изящества, распорядительница Чайных Церемоний…
– Не надо лести, брат, – поднялась Ксиу, поправляя прическу. Длинные черные пряди выбивались, красиво ложась на ее белые плечи. – Я вполне могу представиться и сама. – Она обвела взглядом присутствующих. Ее поведение как всегда было слишком броским, она будто специально провоцировала Виктора, а Лали просто хотелось уйти отсюда и не видеть этого представления. – Дорогие гости, – сказала Ксиу, – Генерал Шао. Ваши сыновья так сильны и прекрасны, – Ксиу зевнула, прикрывая рот веером, – что мы не может отвести от них очей. И я с превеликим удовольствием покажу им город, а как госпожа Дома Ночи, познакомлю с обычаями нашей страны. Мы устроим настоящий праздник! – Она грациозно подхватила стоявший на столике чайник с розовыми хризантемами и лунами, и налила бледно-зеленой ароматной жидкости в две чашки. – Чаю? – игриво спросила она и подплыла к братьям.