Пламя Феникса
Шрифт:
– Как романтично! – выдохнула Дженни и стиснула ладонь Кейто, которого просто не отпускала от себя. Вот только выглядела она теперь с ним скорее как старшая сестра, ведь за десять лет Кейто ни на каплю не изменился.
– Им-гэ! – поняла Лали. – Это же название нашего материка!
Принц Самсон все больше удивлял ее, но больше всего Лали поразилась еще одной присоединившейся к ним паре. Видимо, об уединении здесь не слышали. К ним направлялся принц Морий в компании Ксиу! Сестра шла, покачивая бедрами и улыбаясь так обольстительно, что все внимание моментально
– Брат! Спешу поздравить с помолвкой! – громко сказал принц Морий, на что Самсон поднялся с места и обнял брата, одарив Ксиу гневным взглядом. Да, она тоже была в алом, как и принято у фениксов, но ее наряд выглядел довольно откровенным. Как, впрочем, и всегда.
– Фух, ну у вас тут и жара, – обмахнула себя веером Ксиу и грациозно устроилась за столом. – Неужели вы думали спрятаться тут и позавтракать без нас? – хихикнула она, закидывая в рот аппетитный на вид мясной медальон и вызывая тем самым еще более сердитый взгляд Самсона.
– Вы как раз вовремя, – произнес Кейто, лениво улыбнувшись, а потом зевнув. – Принц решил начать утро с урока истории. Должно быть его невесте это безумно интересно!
Фиолетовые глаза смотрели прямо на нее.
– Очень! – отозвалась Лали.
– А теперь это, – принц Самсон протянул ей белый персик, вполне себе обычный и сочный персик. – Пробуйте.
Ей показалось или Морий еле сдерживал смех?
Лали осторожно укусила. Да, обычный персик. Сок коснулся ее языка и тут же рот будто наполнился огнем. Да это самый острый персик, который она когда-либо ела! Она тут же выплюнула фрукт на стоявшую перед ней тарелку.
– Что за пакость! Персики не бывают острыми!
– Все правильно, принцесса, – теперь Самсон тоже улыбался. – Но это жгучий персик, специально выведенный в наших странах.
– Но зачем? – воскликнула Лали, потянувшись к воде, но Самсон вновь перехватил ее руку. – Персики и так прекрасны!
– В странах феникса считают, что им… не хватает перчинки. К тому же он закаляет характер. Это белый персик, которому соответствует стихия металла.
– Ладно, что дальше? Какие еще сюрпризы приготовил мне принц? – спросила Лали, понимая, что теперь в центре внимания точно она и теряться не стоит. Она приняла протянутый принцем невзрачный коричневатый плод и попробовала прозрачную мякоть. Кисловато-сладкую на вкус, но ничего необычного.
– Это личжи, фрукту этому соответствует зеленый цвет, стихия – дерево. Вкус – кислый, – сообщил ей Самсон. – И завершаем все вот этим. Цвет красный, стихия огня… идеально для фэн-луни, правда? – Он взял щепотку сушеных алых ягод и поднес к губам Лали, побуждая ее приоткрыть рот. Все остальные молча смотрели, как она пережёвывает ягоды и как при этом морщится.
– Они…
– Отвратительные? – проговорил принц Самсон.
Ягоды были горькими на вкус, и Лали хотелось выплюнуть их, но тут она посмотрела на принца, он покачал головой, не разрешая, и она принялась жевать дальше. И тут, спустя всего пару мгновений, она почувствовала что-то невероятное. Горечь сменилась таким потрясающим вкусом, что ей хотелось кричать от счастья.
– О! – только и смогла выдохнуть Лали.
– Все дело в последовательности, принцесса, – сказал ей Самсон, а потом чуть тише, будто адресовал эти слова только ее ушам: – Может, повторим?
Она встретилась с ним взглядом, он смотрел на ее губы столь пристально, что ей казалось, принц набросится на нее прямо здесь и сейчас.
– Я… э…
Самсон вдруг поднялся из-за стола и протянул ей руку.
– Нам с моей невестой придется вас покинуть.
Она сама не понимала, как приняла его ладонь и встала, следуя на ним на подгибающихся ногах. Куда они идут? Что он задумал?
Принц Самсон привел ее в помещение, заполненное музыкальными инструментами, но большую часть занимали струнные.
– Мне нужно научиться играть на инструменте? – спросила Лали.
– Что-то вроде того, – ответил Самсон, подходя к ней со спины и проводя ладонями по ее рукам. – Видишь ли, фэн-луни, когда девушка становится птице й, ей предстоит проделать долгий путь, чтобы овладеть даже первой ступенью гаммы.
– Сколько всего ступеней? – спросила Лали, разглядывая инструменты.
– Пять.
– Пять ступеней, пять вкусов…
– Ты правильно мыслишь, принцесса. Может…
Пока он не произнес заветное «повторим», Лалибэй вырвалась из его объятий и отошла в противоположную сторону.
– Расскажите мне больше о странах феникса, принц, – проговорила она. – Я хочу знать… почему вы такие.
– Какие такие? – Принц Самсон сложил руки на груди. – Мы кажемся тебе жестокими? Видишь ли, принцесса, мы выросли такими и ничего другого не знаем. Всю жизнь нам говорят, что однажды придется защищаться, что нужно быть сильными, чтобы не потерять тех, кто нам действительно дорог. А лучше и вовсе ни к кому не привязываться.
– От чего вы защищаетесь?
– От Ремесиса, конечно же. Город магии не так прост, как о нем думают. Магия становится деструкцией и наоборот. Разве этого мало для беспокойства?
– Но при Викторе Ремесис не был для вас угрозой!
– Так ли это? Только посмотри на их Императрицу! Угроза существовала всегда. Угроза жива, пока жива магия.
– И что вы собираетесь делать? – шепотом спросила Лали.
– Войны не избежать, принцесса. Сейчас лишь важно, на чьей стороне ты.
*
Лали кое-как отвязалась от принца и вернулась в свою новую спальню. Что делать с ним и его недвусмысленными намеками, она пока не знала, но стоило держать его на расстоянии. Самсон рассказал ей о пяти ступенях гаммы, которыми должны овладеть девушки-птицы. Именно в звучании этих нот крылась магия здешних мест. И, конечно, еще в контрабанде. Фениксы успешно воровали ремесис все десять лет правления Юви и Виктора, используя магию на укрепление своих позиций. Они всегда готовились к войне, в жизни фениксов не было ничего важнее. Возможно в более мелких городах и деревнях дела обстояли иначе, и Лали выпросила у принца поездку по странам Феникса после их свадьбы.