Пламя и цветок
Шрифт:
— Разве вы не хотите рассказать мне? — прошептала она. Его лицо вновь исказила насмешливая и жестокая улыбка.
— Зачем? Ты все знала заранее… Но если тебе захотелось услышать об этом от меня, изволь. Его светлость лорд Хэмптон пригрозил предать меня суду за контрабанду и продажу оружия французам, несмотря на то что я чист, как младенец. Мне предстояло попасть в тюрьму, корабль был бы конфискован, и только Богу известно, что стало бы с моим поместьем. Должен признаться, у тебя весьма влиятельные друзья.
Брэндон стянул сюртук, бросил его на кресло и начал расстегивать ремень.
— А
Широко раскрыв глаза, Хэзер съежилась под одеялом, словно оно могло защитить ее от гнева Брэндона. Он прошелся по комнате, задувая свечи, и Хэзер опасливо следила за ним. Брэндон был раздет до пояса и, по-видимому, не собирался останавливаться на этом. Вернувшись к постели, он присел в стоящее рядом кресло.
— Ты ведь знаешь, что ты очень красива, верно? — спросил он, холодно оглядывая Хэзер. — Ты могла бы выйти за любого мужчину, какого бы только пожелала, но досталась мне. Если не возражаешь, я хотел бы узнать причину. Может, ты узнала, что я богат?
Хэзер недоуменно взглянула на него.
— Я ничего не знаю о вашем состоянии, — тихо отозвалась она. — Просто вы — человек, который… лишил меня девственности. Опороченная и с вашим ребенком в утробе, я бы вряд ли могла стать чьей-нибудь женой. Мне пришлось бы родить его вне брака.
— Ваша честность заслуживает похвал, мадам, — насмешливо заметил Брэндон, и эта насмешка уколола Хэзер.
— Но почему я должна была позволить вам выйти сухим из воды?! — воскликнула она. Брэндон подскочил к ней. — Прошу, дорогая, не повышай голос, иначе у нас будут собеседники, — беспокойно произнес он. — У меня нет ни малейшего желания оказаться в тюрьме по милости твоего лорда Хэмптона — только потому, что, по его мнению, я обращаюсь с тобой жестоко. И это после того, как ты уже стала моей женой!
Его беспокойство порадовало Хэзер, и она продолжала приглушенным голосом:
— Вы говорите, что не любите принуждений. Я тоже, но ничего не могла поделать, чтобы остановить вас. И теперь вы злитесь потому, что за удовольствие пришлось платить, но не думаете о ребенке, который был бы обречен на страдания, родившись вне брака.
— Об этом ребенке я мог бы позаботиться так же, как и о тебе.
Хэзер горько рассмеялась:
— Как о вашем внебрачном ребенке и вашей любовнице? Нет уж, спасибо. Скорее я перерезала бы себе горло, прежде чем согласилась на такое предложение.
На щеке Брэндона вновь задергался мускул, он уставился на Хэзер, а та замерла, как птичка перед змеей. Наконец Брэндон прикрыл насмешливые глаза.
— К содержанкам обычно относятся лучше, чем к женам. Я был бы добрым и щедрым к тебе.
— Только сейчас уже слишком поздно, — саркастически вставила Хэзер.
— Вот именно, —
— Вы хотите сказать, что мы не будем… близки? — изумленно спросила Хэзер.
— Ты удивительно понятлива, дорогая. Но об этом тебе незачем беспокоиться: из-за тебя я страдать не собираюсь. Ты — всего лишь одна женщина из множества, и мне не составит труда удовлетворить свои желания.
Хэзер вздохнула с облегчением и улыбнулась, радуясь своей удаче.
— Сэр, уверяю вас, лучшего подарка вы не могли бы мне сделать.
Брэндон холодно усмехнулся.
— Да, теперь я вижу, как ты довольна. Но твои муки только начинаются, миледи. Жить со мной не так приятно, как ты думаешь. С моим горячим нравом я способен стереть тебя в порошок. Так что будь осторожна, красавица. Не искушай меня. Веди себя смирно, и, может быть, останешься жива, понятно?
Хэзер покорно кивнула.
— А теперь ложись спать. Вскоре и я последую твоему примеру.
Не желая раздражать Брэндона, Хэзер торопливо улеглась и натянула одеяло до подбородка, глядя, как Брэндон прошелся по комнате к двери балкона. Открыв дверь, он долго смотрел на луну. Хэзер осторожно перевернулась на бок и незаметно наблюдала за ним. Брэндон стоял как матрос, глядящий на море, и луна заливала призрачным светом его лицо и плечи. Смуглая гладкая кожа поблескивала. Так, глядя на него, Хэзер заснула.
Она проснулась внезапно, от того, что Брэндон улегся на подушку рядом с ней. Хэзер вскочила со сдавленным криком и протянула руку, словно пытаясь оттолкнуть его. Брэндон усмехнулся и уложил ее обратно.
— Замолчи, глупая! — прошептал он, вытягиваясь рядом. — У меня нет никакого желания проводить ночь в кресле.
От его прикосновения по телу Хэзер прошла дрожь. Брэндон склонился над ней, и его теплое дыхание коснулось ее лица.
— Я не хотела кричать, — поспешно прошептала она. — Просто испугалась…
— Ради Бога, прибереги испуг для следующего раза, — фыркнул он. — У меня врожденное отвращение к тюрьмам.
— Но лорд Хэмптон не станет… — начала она.
— Черта с два не станет! Твоя репутация восстановлена, ты получила мое имя, но если он считает неразумным отдавать тебя мне, то воспользуется любым предлогом, чтобы разлучить нас и упрятать меня в тюрьму. Так что если ты хочешь, чтобы у нашего ребенка был отец, не давай лорду Хэмптону такой возможности.
— Я и не собиралась, — шепотом ответила Хэзер.