Пламя и тьма
Шрифт:
И всё из-за того, что Коннор вдруг ощутит приступ благородства.
Ну не совсем правда — не только он сам. Это было тем, что МК делали и из-за чего их уважали в Мэдрон, и из-за чего люди смотрели сквозь пальцы на некоторые их менее привлекательные дела — «Банда» помогала везде, где могла. Пилар пришла с просьбой, и клуб был связан обязательством. Тем не менее, скорей всего этот субботний день стал гораздо более захватывающим, чем ожидал Коннор.
Когда они собрались на тротуаре, Пилар
— А ты что говорящая смуглая рожа, чтобы изъяснятся с мексиканскими раздолбаями? — спросила она у него.
Коннор оскорбился и открыл рот, чтобы высказаться и указать, что сука, просящая о такого рода помощи, должна, бл*дь, попытаться проявить хотя бы немного вежливости, но Диаз усмехнулся и ответил:
— Не со всем так. Я сам вызвался. Но это правда, что вот эти придурки не говорят по-испански.
Коннор и Шерлок оба показали ему средний палец.
Пилар глумливо фыркнула.
— Там все говорят по-английски. Они ведь не только вылезли из грузовика.
— Ага, — ответил Диас. — Но было бы хорошо понимать любые разговоры, понимаешь?
— Ага, это правда. Но я говорю по-испански. — Она взглянула на Коннора, который все ещё боролся с всплеском раздражения. Когда он не ответил на её комментарий, она фыркнула и добавила: — Ну… что дальше?
Он посмотрел на своих братьев, а затем через дорогу в сторону входа в бар. В наступающих сумерках светился высокий неоновый знак: бокал мартини и мигающей оливкой. Этот район не имел ограничений по высоте своих торговых вывесок.
— Мы входим и вежливо спрашиваем. С этого и начнём. — Он взглянул на Пилар, которая убирала свою гриву в пышный хвостик на затылке. — А ты держись позади нас. Усекла?
Она покачала головой.
— Я думала, что иду с вами, потому что нужна для того, чтобы поговорить с Хьюго.
Он ненавидел объяснять очевидное. Вздохнув, он ответил:
— Ты нужна нам там. Но ты не вооружена и ты — женщина. У этих парней плохая репутация по отношению к женщинам. Так что держись позади нас. Мы твоё прикрытие. Поняла?
Не ответив, она развернулась обратно к своей «Хонде», нажала на кнопку брелока, чтобы разблокировать двери. А затем она открыла пассажирскую дверь и нырнула внутрь. Когда она вернулась, то засовывала пистолет сзади за пояс своих джинсов.
— Теперь я вооружена.
Коннор потянулся и выхватил её пистолет. Когда она попыталась вернуть его, он оттолкнул Пилар.
— Ни за что, киска. Последнее, что нам нужно, это развязать драму, размахивая этой штукой. Я даже не знаю, умеешь ли ты стрелять.
— Умею. И хороша в этом.
— Тогда как-нибудь ты сможешь продемонстрировать мне это. Но не сейчас. — Он засунул пистолет за свой собственный
Когда она снова стала наступать на него, Шерлок перехватил её и удержал на месте.
— Он прав, милая. Мы не можем добавить ещё больше переменных в это уравнение.
Освободившись от Шерлока, она взглянула на Коннора и открыла рот, чтобы что-то сказать, что, как он понял, так или иначе вызовет у него раздражение. Он схватил рукой её за подбородок и накрыл рот.
— Я понимаю, что ты вся такая наполнена девичьей силой и дерьмом, но ты хотела нашей помощи, поэтому будешь поступать по-нашему. Поняла?
На этот раз она ответила на вопрос не очень убедительным кивком.
— Я хочу услышать, как ты это произносишь, киска.
— Поняла. И не называй меня киской.
— Тебе следует поучиться благодарности, киска.
Она соизволила принять сконфуженный вид.
— Прости. Ты прав. Я просто...
Она не закончила, но ей и не нужно было.
— Я понимаю. Посмотрим, сможем ли мы это сделать. Наша цель — тихо вывести твоего брата. Если он захочет остаться, ты хочешь, чтобы мы заставили его оттуда уйти?
— Нет, если он захочет остаться, тогда это его выбор. Мне просто нужно убедиться, что он в порядке.
— Хорошо. Если он захочет уйти, но они не захотят этого, тогда мы сделаем всё, что в наших силах. Но это будет охренительно грязно… и поэтому ты будешь держаться позади нас. Поняла?
Она кивнула.
— Ага, поняла. Я буду.
— Следовало надеть бронежилеты, — пробормотал Шерлок.
— И вот мы такие входим в бронежилетах, и они тут же понимают, что мы ожидаем неприятностей… так что это было бы именно тем, что мы бы получили. А так мы попытаемся выбраться оттуда без пальбы. — Он снова посмотрел через улицу, отщелкивая кнопку на кобуре. — Ладно, давайте сделаем это.
Они пересекли улицу. Коннор был первым кто вошёл через дверь, чувствуя вес своего «Глока» возле рёбер. Диаз зашёл вслед за ним. Затем Пилар, а потом уже Шерлок, прикрывая тыл.
Коннор обхватил взглядом всё место, быстро приспособившись к более тёмному пространству. Освещение было скудным, что было типичным для такого бара.
Хип-хоп гремел из музыкального автомата возле двери, перед ним в одиночестве танцевала девушка. Двое мужчин сидели за барной стойкой. Один парень стоял за ней, прекратив вытирать поверхность. Ещё двое мужчин играли в пул справа. В заднем углу, за большим круглым столом разместились пятеро мужчин. Кроме них ещё три женщины… две из которых передавались по кругу и лапались всеми. А одна женщина устроилась на коленях мужчины, сидящего лицом к комнате.