Пламя и тьма
Шрифт:
Она могла только представить, какие разговоры о ней будут вестись сегодня вечером: «Вау, Коннор, реально представил сегодня победительницу. Эта — прям очаровашка».
Она определенно не хороша в этом.
Как только все оказались за столом, стало легче. К такого рода посиделкам вокруг большого, наполненного едой стола она привыкла. И эти люди не следовали соответствующим формальным правилам. Хусиер поставил большую тарелку со стейками посередине стола. Там также стояло блюдо с фаршированной запечённой картошкой и запеканкой
Она улыбалась, пока наблюдала за мужчинами, потянувшимися через стол за едой. Коннор поднял поднос с картошкой одной рукой и кивнул ей, приподняв бровь.
— Чего улыбаешься?
Не собираясь озвучивать вслух то, о чём думала, она покачала головой.
— Ничего. Просто наслаждаюсь. — И сейчас это было практически правдой.
Такер сидел за столом с ними, и Демон положил ему еды в тарелку, разрезав порции на мелкие кусочки. Но вместо того чтобы есть, Такер катал свою булочку вокруг тарелки, издавая звуки работающего двигателя.
Демон забрал булочку из его руки и положил рядом со своей тарелкой.
— Давай, Человек-мотор. Не играй с едой. Ешь своё мясо.
— Как у тебя может появиться пудинг, если ты не ешь мясо? — спросил Коннор, ухмыляясь.
Такер перестал пытаться забрать свою булочку и посмотрел через стол на Коннора.
— Пудинг? Я хочу пудинг!
— Мудак, — пробормотала Фейт сбоку от Коннора.
— Прости, Бэмби. — Но он совсем не выглядел раскаявшимся.
— Мудак в квадрате. — Она посмотрела на сына. — Не будет никакого пудинга, Так. Бабуля приготовила печенье. У нас печенье на десерт.
— Я хочу пудинг, дядь Кон! — на этом малышка Лана, по-прежнему лежавшая в качельках, заплакала, и начинающая истерика Такера была предотвращена, когда его голова резко крутанулась в направлении сестры. — Ох, мамочка. Лале нужна сиська.
Все засмеялись, в том числе и Пилар. Вероятно, она была громче всех, потому что была единственной, кто удивился этому. Такер усмехнулся, выглядя гордым и немного растерянным. Затем, на очередной крик сестры, он сердито насупился.
— Мама!
— Спасибо, приятель. Я справлюсь. — Фейт положила салфетку на стол и направилась к дочери. Пока её не было, все вернулись к наполнению своих тарелок. А Демон заставил Такера откусить стейк.
С куском стейка во рту Хусиер спросил у Пилар:
— Коннор сказал, что ты отработала тридцатишестичасовую смену сегодня. Это большой промежуток времени. Как такая работа?
Прежде чем она смогла ответить, Фейт вернулась с Ланой и за столом распахнула рубашку, приложив ребёнка к груди и начав кормить. Пилар видела, как Демон одарил Коннора недвусмысленным взглядом, а затем, когда Коннор пожал плечами и засунул в рот вилку со стейком, Демон воткнул нож в свой обед. Хусиер тоже заметил появление Фейт, его взгляд скользнул в том направлении, а затем он стремительно отвёл его в сторону. Он немного покачал головой, а затем переключился на Пилар.
Она снова рассмеялась. Мужчины.
Им проводили разъяснительную работу
— Это же не тридцать шесть часов безостановочной работы. Мы действительно намного больше находимся на работе, чем просто выезжаем на вызовы. Мы обслуживаем депо и оборудование, оказываем общественные услуги и ведём работу с населением, тренируемся, занимаемся спортом. Но мы также спим в течение этого времени, если только у нас не напряжённая смена. Мы едим и у нас есть периоды отдыха. Эта смена была довольно спокойной. Вчера мы работали на школьной ярмарке. И у нас было только три вызова, и все довольно заурядные. Таким образом, мы получили наши восемь часов сна.
— Тебе когда-нибудь приходилось быть на пожаре в течение всей смены?
Пилар прожевала и проглотила, прежде чем ответила на этот вопрос. Еда действительно была хороша. Она сделала глоток вина… не настолько хорошего, но и не плохого.
— Да. На лесных пожарах. Лесная служба ведет их, но мы можем быть призваны на вызов всех единиц, а затем ты находишься там, пока огонь не окажется под контролем. Пятиминутные перерывы каждые четыре часа.
— Боже, — произнесла Фейт, голосом наполненным ужасом.
— Огонь движется быстро.
— Это крутая работа. — Демон улыбнулся ей, а она ему в ответ.
Пилар тоже так думала. Но она понимает, что грубо так отвечать, по крайней мере, в этой компании. Она улыбнулась и произнесла:
— Не скучная — это уж точно.
Разговор перешел от неё на другие темы, но с этим маленьким интервью и предшествовавшим ему знакомым хаосом Пилар нащупала свой ритм с семьёй Коннора. Больше не чувствуя себя приторможенной и каким-то странным образом готовой оборонятся, она сама стала задавать вопросы. Это был хороший вечер.
К тому времени, когда они с Коннором собрались уходить, Пилар выяснила, что Фейт — художница, а также довольно крутая цыпочка. А также она узнала, что Фейт и Демон живут совсем недалеко от древовидных юкк (Прим.: пустыня Мохаве в Калифорнии), которое по совместительству являлось самым любимым местом Демона в мире, и что у них была в собственности большая территория со зверинцем из осиротевших животных.
Её пригласили посмотреть зверинец, и они приняли приглашение.
Пилар видела, что даже после более чем сорока лет совместной жизни Хусиер и Биби по-прежнему сходят с ума от любви друг к другу с возрастным ограничением семнадцать плюс, и это дало ей некоторое понимание первоначального нежелания Коннора ввязываться в отношения, а затем последовавший энтузиазм. Родители научили его любить, и он придерживался того же, что у них было.
Это было опьяняющее осознание.
Она выяснила, что Коннор был маменькиным сынком, однако надо учитывать, что очень горячим способом, включающим в себя любовь и уважение хорошей женщины, которая его воспитала, а не тем жутким образом, когда мать по-прежнему стирает ему бельё.