Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хватит, — меня этот перечень тоже не успокаивал, — где эта пещера?

— Ну я не знаю, — растерялась госпожа Лизи, — карты не дают точного ответа. Хотя…Можно попробовать погадать на воде.

— Действуйте.

Следуя рекомендациям госпожи Лизи мы встали вокруг стола, взявшись за руки. Одну мою ладонь сжимала принцесса, в другой помещались мягкие пальчики гадалки…На столе стояло глиняное блюдо с водой. В нем мы и должны были увидеть ответ на вопрос. Осталось только придумать вопрос…Сначала мы хотели спросить, куда везут Олу, но вовремя сообразили, что тогда вода покажет нам пещеру в лесу. Времени обследовать леса, ища пещеру по приметам, у нас не было. Наконец, за неимение лучшего большинством голосов было принято предложение Гратона спросить название ближайшего

города, чтобы сузить круг поисков. Потом, путем опроса местных жителей в окрестностях данного города, можно будет отыскать ее, к вящей радости притаившегося там чудовища…Я подумал, что с помощью волосатого детектора в бутылке мы отыщем ее и без опроса, но промолчал. Началось гадание…

После гадания начался громкий спор. В воде после произнесенного заклинания мы все увидели гору вишен. У каждого появилось свое мнение в толковании данного явления. Гадалка была уверена, что это Фирсфорт — город, известный и даже где-то прославленный своими вишнями. Принцесса склонялась к версии Маринбурга — города, окруженного холмами, на склонах которых и растут вишни. Я помалкивал, чтобы не выдавать свою полную неосведомленность в местной географии. Конец спору положил сенатор, сообразивший, что мы спрашивали название города, а не его отличительные особенности. Тут же был вспомнен такой городок, как Керимонт, чье название и означает в переводе "Гора вишен". Быстренько раскинув картишки, госпожа Лизи подтвердила правильность данного толкования.

Наша задача упростилась — теперь мы знали, куда двигаться. Одновременно наша задача и усложнилась, так как град сей находился чуть ли не на другом конце света. Славию бог размерами не обидел…

Уже светало, надо было быстрее отправляться на вокзал, пока нас не хватились и не перекрыли въезды и выезды. Мы попрощались с госпожой Лизи. Принцесса вежливо раскланялась. Гратон, сложившись пополам, поцеловал ей руку. Побледневшая гадалка похоже боялась, что он хочет откусить ей пальцы. Меня же она так чмокнула в губы, что из квартиры я вывалился красный как рак. Принцесса презрительно покосилась в мою сторону, но комментариев не последовало.

Было уже светло, семь утра, когда мы добрались до вокзала. По дороге мы разработали план действий: добраться поездом до берега Среднего моря, переплыть его на подвернувшемся корабле, а там до Керимонта рукой подать, доберемся с оказией. К сожалению прелестей морского круиза нам не избежать: длинный язык Среднего моря разрубает всю страну на две части: Доморье и Заморье… На путешествие до побережья на поезде мы отводили пять дней, затем, из портового Фиартена по морю до вишневого городка — день, и пара-тройка деньков на поиски несчастной жертвы зловещего чернокнижника…Пустяки.

На вокзале нам несказанно повезло: потребный экспресс отходил всего через пятнадцать минут. Купив билеты, наша команда рейнджеров-спасателей прогуливалась по перрону. Впереди я, в своем костюмчике цвета "небо в клеточку", позади — Ана (еще по дороге мы договорились называть друг друга по именам, обращения "граф", "принцесса", "сенатор" будут вызывать нездоровый ажиотаж среди местного населения). Ана была одета практичнее всех нас (вот тебе и "тепличный ребенок"…): серое платье, скромная шляпка, маленький чемоданчик в руках…Она все еще пребывала в задумчивости, то ли размышляла над тем, какое именно чудовище ожидает нас в конце пути, то ли все еще дулась на меня из-за того гадалкиного поцелуя. Понимаю, что для скромной девушки зрелище шокирующее, но я ведь ни при чем. Это госпожа Лизи меня целовала…Я даже сопротивлялся! Почти…Как говорила моя первая жена, Малика: "Когда ты меня соблазнял, я сопротивлялась. Я царапала тебе спину".

Замыкал колонну Гратон, по костюму похожий на гробовщика, а по саквояжу — на врача, то есть на представителей двух смежных профессий. Один я размахивал пустыми руками, размышляя над тем, не будет ли с моей стороны наглостью и навязчивостью попросить сенато…Гратона одолжить мне немного денег, так как карманы мои пусты как и руки. Ана и наш похожий на гробовщика врач запаслись наличными и чековыми книжками, а вот мне денег никто не догадался положить

на счет. У меня и счета-то нет…

Кроме нас на перроне находилась порядочная толпа народу, основательно прослоенная голубыми мундирами здешней полиции. Не перронной, я имею в виду, а славийской. Похоже они все еще надеялись изловить злоумышленника, когда тот попытается вывести Олу, обмотанную коврами, под видом багажа. К счастью, документы ни при покупке билетов, ни при посадке в вагоны не требовали. Или сочли это пустым формализмом или просто не сообразили. С другой стороны, трудно ожидать, что злодей на просьбу показать документы предъявит паспорт с пометкой "Преступник"…Опытный глаз без труда различил бы в толпе будущих пассажиров агентов в штатском. К сожалению я таким глазом не обладал, а просто предположил, что они там присутствуют. Как суслики в степи: ты их не видишь, но они есть…

Пыхтя как бегемот-астматик, к перрону подполз симпатичный паровозик, черный как чернила, пролитые ночью. За ним тянулась колонна разноцветных вагонов: желтые, синие, зеленые…Билеты сообщили, что нам — в третий вагон, самый синий из всех синих. Может и не стоило брать места в первом классе, но…почему бы и нет?

Купе меня просто поразили. Красные бархатные диваны, по два на купе, тут же, за дверцей — умывальник, душ, туалет…Вот это я понимаю — комфорт! Жизнь налаживается. Настроение у меня приподнялось настолько, что я вполне собрался с духом, чтобы попросить взаймы у Гратона. К Ане с подобной просьбой обращаться не стоит, я бы почувствовал себя каким-то мелким жиголо. Дождавшись, пока она нырнет в купе, я, умильно глядя на сенатора (помню, помню, только имена! Но я же не называл его вслух сенатором!), попросил"…ввиду крайней финансовой нужды и острой потребности посетить места общественного питания…". Гратон, ни слова ни говоря, выделил мне безвозмездно такую пачечку деньжат, что, при желании я мог бы не только пообедать в лучшем ресторане, но и скупить его на корню. По-моему, в докторском саквояжике у него плотно утрамбовано еще штук двадцать таких же.

Ане и Гратону мы отвели одно купе (я решил, что этот ровесник прошлого века никак не сможет ее скомпрометировать), мне же досталось соседнее, которое я делил с на редкость неразговорчивым священником. Вообще-то я предполагал после посадки собраться втроем и обсудить еще раз наши планы. Но вернувшись после минутного отсутствия, я обнаружил, что парочка добровольных спутников недобровольного спасателя уже спит! С моим специфическим сном как-то забываешь, что люди обычно спят раз в сутки. А ведь и Ана и Гратон не спали со вчерашнего утра…Укрыв пледом сопящую принцессу (Ану, Ану!), поправив ноги Гратона, которому явно не хватало длины дивана, я убыл к себе. Безуспешно попытавшись разговорить мычавшего в ответ батюшку, я ушел.

ГЛАВА ПЯТАЯ

В которой мы с сенатором оказываемся эксплуататорами, угнетателями, преступниками и злодеями

— Возможно, причина этому в неверно выдержанном радиусе колеса, что приводит к периодическому…

— А я считаю, что все дело в зазоре между осью и колесом…

Вот уже полчаса мы с Гратоном обсуждаем причины, вызывающие мерный стук колес при езде на поезде. Настоящая причина нам прекрасно известна, просто делать нам абсолютно нечего, поэтому мы решили придумать еще несколько. Ана в споре не участвует, хотя именно она и вытащила нас в ресторан. Вагон-ресторан, понятно.

Мы в "погоне" за похитителем уже почти сутки. Большую часть этих суток сенатор и Ана проспали. Сейчас поздняя ночь, (однако ресторан работает). Весь день я был в поезде совершенно один. Нет, конечно, в нем были люди, но мне они совершенно незнакомы. Спутники спали крепким здоровым сном, мне же выпало умирать от скуки. Я уж развлекался, как мог: смотрел в окно, бродил по вагонам, купил себе книжку и пытался читать, на какой-то захолустной станции чуть не отстал от поезда…Ну откуда я знал, что сигнал к отправлению — звон колокола? Хорошо, успел вскочить в уже тронувшийся состав. Кстати, я понял, почему поезда "ходят", а не "ездят". Потому что ту скорость, с которой они передвигаются, ездой назвать невозможно.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век