Чтение онлайн

на главную

Жанры

Планеты в опасности
Шрифт:

— Вы напрасно приговариваете свою расу к смерти, отвергая моё лидерство! — воскликнул Курт. — Я говорю вам, вы не должны заключать этот договор!

Игир, не обращая на него внимания, обеспокоенно разговаривал с Востолом.

— Многие люди всё ещё верят, что этот человек на самом деле Каффр. Если мы объявим, что приговорили его к Бестелесности, могут начаться беспорядки и раздоры.

— Тогда пока не объявляйте об этом, — посоветовал Востол. — Объявите просто, что обвинения против Каффра всё ещё рассматриваются и что вынесение решения отложено на более поздний срок. Затем, после того, как я вернусь

с Тула с договором, мы сможем всё объяснить народу.

— Так и сделаем, — решил Игир.

С жалостью в глазах старый председатель повернулся к солдатам.

— Отведите заключённых в хранилище Бестелесных, — приказал он.

Капитана Фьючера и его друзей вывели из большого зала и повели вниз по винтовой лестнице, которая уровень за уровнем вела в подземные помещения под Залом Солнц. Лестница была вырублена в цельной скале, и на ней не было света, за исключением нескольких горящих лампочек.

— Не теряйте надежды, Гердек, — пробормотал Курт раздавленному горем тарасту, шедшему рядом с ним. — Ещё не конец. Даже если Востол заключит соглашение на Туле, у нас ещё будет время, чтобы противостоять этому.

— Нет, у нас не будет времени, — безнадёжно ответил Гердек. — Потому что, если соглашение будет подписано, то вся раса тарастов должна будет подвергнуться самостерилизации, что навсегда лишит мой народ возможности иметь детей. Это ознаменует конец нашей расы.

Курт Ньютон нахмурился, услышав эту информацию.

— Это сокращает срок, верно. И означает, что нам придётся сбежать из тюрьмы до того, как Востол действительно доберётся до Тула и подпишет соглашение.

— Сбежать? — недоверчиво переспросил Гердек. — Вы не знаете, о чём говорите. От Бестелесности нет спасения!

— Не верьте этому, — уверенно возразил капитан Фьючер. — В своё время я побывал во множестве разных тюрем, и из всех мне удалось сбежать.

— Но они не собираются сажать нас ни в какую тюрьму! — воскликнул Гердек. — Вы не понимаете. Бестелесные — это мужчины и женщины, чей разум отделён от тел.

Курт вздрогнул.

— Что, чёрт возьми, вы пытаетесь мне сказать? — потребовал он ответа.

— Шеф, мне это не нравится, — беспокойно прошипел Ото.

— Это правда, — трагически подтвердила Шири. — Давным-давно, в великую эпоху тарастской науки, была изобретена машина, которая могла отделять разум от физического тела. Тело после этого лежало как мёртвое, а разум блуждал бестелесной призрачной сущностью. Сейчас мы не до конца понимаем принцип действия древней машины, но всё ещё можем использовать её.

— И используем для наказания преступников, — хрипло добавил Гердек. — В наших перенаселённых городах лишение свободы было бы нецелесообразно. Поэтому осуждённых преступников отправляют в Бестелесность на определённые сроки, их разумы отделяют от тел, чтобы они бродили, как бесприютные призраки.

Капитан Фьючер испытал леденящий душу шок от такой ужасающей информации. Это казалось невероятным, но с научной точки зрения это было возможно…

— Так вот почему все вы, тарасты, боитесь одного упоминания о Бестелесности! — потрясённо воскликнул Ото. — И это то, что они собираются с нами сделать!

Глава 13

Призрачные

пленники

Они достигли самого нижнего подземного уровня. Охранники, бдительно нацелив на связанных пленников своё оружие, остановили их перед массивной металлической дверью со сложным кодовым замком.

— Хранилище Бестелесных! — прошептала Шири, её огромные фиалковые глаза расширились от ужаса.

В голове Курта царил сумбур. Он должен был что-то придумать, и придумать быстро. Он не мог позволить им привести его в такое ужасное состояние.

Старый председатель, Игир, спустился вслед за ними по лестнице и теперь нажимал на кнопки массивного замка. Дверь со щелчком открылась. Капитана Фьючера и его товарищей грубо втолкнули внутрь.

Они оказались в тускло освещённом помещении отталкивающего вида. Это была большая каменная камера со сводчатым потолком, холод в которой пробирал до костей. Большую часть её пространства занимали ряды прозрачных гробов, в которых лежали мужчины и женщины с каменными неподвижными лицами.

— Они не мертвы — это всего лишь замороженные тела, у которых изъяли разум, — хрипло пробормотал Гердек. — Скоро мы станем такими же, как они.

— Не очень-то и хотелось! — проревел Грэг. — Никто не смеет меня сюда укладывать!

И большой робот предпринял судорожные попытки разорвать свои металлические наручники. Курт Ньютон и Ото прилагали не менее яростные усилия.

Всё было напрасно. Прочные металлические наручники выдержали даже Грэга. А солдаты-тарасты бросились на них и схватили, удерживая от попыток освободиться.

— Бесполезно, — сказал Курт своей команде. — Это моя вина, я втянул вас во всё это.

Игир отдал приказы охранникам-тарастам.

— Наденьте шлем машины на девушку. Она пойдёт первой.

Солдаты-тарасты подтащили Шири к большой приземистой машине в центре хранилища. Сложные электрические катушки и трубки были скрыты круглой медной платформой. Из высокой задней части машины выступала большая медная колба, установленная на изолированных штативах.

Шири отчаянно сопротивлялась, пока её втаскивали на платформу. Её чёрное одеяние было сорвано, и на стройном молодом теле не осталось ничего, кроме белых шорт и майки, которые она носила под ними. Пока солдаты удерживали её, на её голову надели странный полусферический стеклянный шлем.

Гердек хрипло закричал от ярости, а Курт Ньютон отчаянно пытался прийти девушке на помощь. Но прежде чем они успели что-либо предпринять, старый Игир переключил тумблеры и повернул реостат.

— Боги космоса! — выдохнул Ото, потрясённый тем, что последовало за этим.

Вспышка зелёной энергии вырвалась из медной колбы и ударила в стеклянный шлем, закрывавший голову Шири. Она дёрнулась от этого удара.

Таинственные энергии, бьющие в её голову, покрытую шлемом, потекли через её тело к медной платформе, на которой она стояла. Они заливали её таким ярким светом, что стал даже слегка виден её скелет. Зелёные лучи придавали сверхъестественный зелёный оттенок охранникам-тарастам, стоявшим вокруг неё.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие