Планеты в опасности
Шрифт:
Затем тело Шири обмякло, став совершенно безжизненным. Игир отдал приказ, и тело девушки положили в гроб. Следующим потащили к машине капитана Фьючера. Он почувствовал леденящий ужас, тщетно пытаясь сопротивляться.
Он разгадал природу этого инструмента древней тарастской науки. Человеческий разум на самом деле представлял собой электрическую сеть, воздействующую на нейроны живого мозга. Эта машина извлекла эту тонкую электрическую сеть из мозга и воплощала её в виде нематериальных фотонов!
Грэг был в бешенстве.
— Если вы так поступите с шефом,
Постаревшее лицо Игира было бледным.
— Мне не хочется поступать так со всеми вами, хотя ваш обман того заслуживает, — сказал он Курту. — Но я должен.
На голову Курта был надет стеклянный шлем. Зелёная вспышка энергии ударила прямо в закрытую шлемом голову капитана Фьючера сразу после того, как Игир включил механизм.
Курт почувствовал, как эта ошеломляющая энергия проникает сквозь его череп, безжалостными пальцами раздирая мозг. Его разум был потрясён вихрем ревущей энергии. Он перестал ощущать своё тело…
Постепенно он пришёл в полубессознательное состояние, и понял, что вызывающая агонию энергия перестала терзать его. Он, казалось, плавал в безмолвной, смутной темноте.
— Не сработало! — подумал он с безумной надеждой. — Я всё ещё в сознании…
Затем Курт начал осознавать, что у него изменилось восприятие окружающего мира. Теперь он не мог по-настоящему видеть. Его разум воспринимал окружающие предметы иллюзорно, с помощью каких-то других чувств, помимо зрения.
Он смутно осознавал, что парит в воздухе в мрачном хранилище Бестелесных. Игир и солдаты-тарасты снимали чьё-то обмякшее тело с машины. Это было тело самого Курта!
— Боже, это случилось! Я всего лишь разум, — в ужасе подумал капитан Фьючер. — Я всего лишь разум — бестелесный разум, живущий только в виде фотонов!
Его тело — его собственное тело — укладывали в один из стеклянных гробов. И всё же он, разум этого тела, настоящий Курт Ньютон, парил здесь!
— Но как же я могу что-то воспринимать, если я всего лишь некая структура из фотонов? — дико удивился он. — Теперь у меня нет ни глаз, ни ушей.
Вскоре Курт догадался, как объяснить эту загадку. Теперь он был нематериальной электрической сущностью и, как таковой, был чувствителен ко всем электрическим излучениям. Именно благодаря отражению электрических волн он смутно «видел» очертания предметов, подобно тому, как команда корабля может «видеть» сквозь густой туман с помощью невидимого инфракрасного излучения.
Странное восприятие его бестелесного разума на самом деле не было похоже на ясное зрение. Он различал только смутные очертания твёрдых масс, но и этого было достаточно, чтобы распознать окружающее.
— Что же мне делать? — спросил он себя, ошеломлённый ужасом произошедшего с ним. — Что я могу сделать, будучи бестелесным, фотонным разумом?
Внимание Курта привлёк тот факт, что его команду и Гердека, одного за другим, постигла та же участь, что и его самого. Их безжизненные тела поместили в стеклянные гробы-хранилища. Игир и солдаты Тараста покинули помещение.
— Все мы — бестелесные
Он не мог «видеть» своих товарищей с помощью своего странного электрического зрения. Но он знал, что все они должны быть рядом с ним, превратившиеся в призрачные фотонные существа, подобные ему самому.
Капитану Фьючеру пришла в голову идея. Даже если он не может «видеть» остальных, возможно, он сможет поговорить с ними телепатически. Тогда, по крайней мере, призрачные заключённые смогут обсудить своё положение.
— Грэг! Саймон! Все вы — вы меня слышите? — сосредоточенно думал он.
Затем он подождал, паря в полумраке мрачного склепа. Но телепатического ответа не последовало.
— Шири! Гердек! — он снова издал телепатический крик. — Наверняка кто-нибудь из вас слышит меня?
Ответа не последовало. И ужас Курта Ньютона усилился, когда он осознал, что был полностью изолирован даже от тех, кто был развоплощён, как и он сам.
Он не мог «видеть» своих Бестелесных собратьев, так же как и они не могли воспринимать его. Ибо все они теперь состояли только из нематериальных фотонов.
Он также не мог связаться с другими телепатически. Это, как он знал, было из-за того, что его новое тонкое фотонное тело было неспособно передавать телепатические электрические вибрации достаточной интенсивности, чтобы их могло зафиксировать сознание другого человека.
— Это хуже смерти! — подумал Курт. — Я подобен бестелесному призраку, который может смутно видеть, но не может быть замечен, и с которым не могут разговаривать или его слышать собратья-призраки.
Самым ужасным для капитана Фьючера было то, что теперь он никогда не сможет вернуться в свою вселенную. Он подумал о родной Земле, которую никогда больше не увидит. Он подумал о Джоан Рэндалл, ждущей его…
— Саймон! Ото! — зашёлся он яростным телепатическим криком. — Вы должны мне ответить!
Но ответа по-прежнему не было.
И это, по мнению Курта Ньютона, стало последней каплей. Он почувствовал, что к нему приближается безумие. И он восстал против этого с величайшей решимостью.
— Я не сдамся! — подумал он с дикой страстью. — Должен же быть какой-то выход из этого положения. Если бы я только мог найти хоть какую-нибудь помощь…
Но мог ли он вообще двигаться? Он был фотонным существом, плывущим по магнитным потокам этой планеты. Возможно ли преодолеть эти потоки сосредоточенным усилием своего электрического существа?
Курт попробовал это сделать. Он обнаружил, что усиленная пульсация электрической сети его разума действительно заставляла его медленно дрейфовать в одном направлении.
Он продолжил свои эксперименты. Казалось, что сосредоточившись мысленно он мог изменить полярность своего фотонного тела и заставить его двигаться вместе с магнитными потоками, в которых он парил, или против них.
— Если я смогу выбраться отсюда и найти кого-нибудь… — подумал он, ощутив слабый проблеск надежды.