Пленница дорог
Шрифт:
Послышалось странное сипение. Удивленный выше всякой меры Ралов смотрел на меня с брезгливой жалостью, как смотрят на безнадежно повредившегося в уме человека. Я нахмурилась. На моей памяти ни один из «сияющих» не позволял себе оскорбить шессу даже взглядом. Правильно истолковав мое настроение, Ралов взял себя в руки и, сменив выражение на спокойную вежливость, поправился.
— Извините, шесса, но законы Таймерии предписывают беречь шесс, не рискуя понапрасну их жизнями и здоровьем.
— Разве телохранитель при принцессе — это спокойная должность? Сами сказали, что их сменилось немало, — поддела «сияющего», плюнув на озноб, удобнее
— Дело в характере Роксоланы. Или Рокси, как ее называют не столь многочисленные друзья, — мужчина замялся. Видно обсуждать монарших особ с незнакомцами было не в его правилах. — Она взбалмошна, непоседлива, горазда на проделки и выдумки. Постоянно подбивает на проказы императорских паладинов. Ведь спалили дворцовую оранжерею с редкими цветами. А ведь там пили чай фаворитки императора и его наследника! Леди едва живы остались! А до этого выпустила злобных аларсов на придворных дам, развлекаясь их воплями и беспорядочными метаниями среди колючих розовых кустов. Гувернантке подложила мышей в постель, а предыдущей шессе сунула крысу в сапог для верховой езды… М-да… В общем, сущий ребенок еще.
— И сколько нашей деточке лет? — поинтересовалась, представляя сорванца неопределенного пола лет десяти, похожего на юрких воришек с рыночной площади. Образ типичной сиропной принцессы-малышки в розовых рюшах и бантах с плюшевым медведем под мышкой никак не вязался с описанием «проказ».
— Тридцать три стукнет к зиме, — просто ответил Ралов. Кинул взгляд на хронометр, полез в тумбу при столе и явил небольшой графинчик с темной жидкостью. Плеснул обалдевшей мне, себе и, крякнув, выпил до дна. — Понимаю, вам всего восемнадцать. И вы очень серьезная шесса. Может, сможете повлиять на нашу принцессу. Надеюсь, при вас она поумерит прыть и постесняется творить шалости.
В голосе мужчины не было ни капли уверенности. С грустью смотрел на остатки в емкости, прикидывая, не налить ли еще, раз уж появился достойный повод. Алкоголь был крепким и приятным. Огненным глотком пронесся по венам, снимая напряжение. Я себе слабо представляла, как смогу повлиять на взрослую шессу. Как, впрочем, с трудом представляла возрастную принцессу, занимающуюся странными розыгрышами. Женщины, которым стукнуло больше двадцати, мне казались похожими на мастера Краус. По крайней мере, мне не придется бегать за взбалмошным и неуправляемым ребенком, от которого можно ждать, что угодно. Скорее всего, у Роксоланы были причины так себя вести. Вот это я и выясню.
— Я согласна. Вы выпишите пропуск во дворец? — поставив стопку на стол, я включила деловой тон.
— Вы пойдете порталом, Суриэль, в кабинет начальника дворцовой охраны. Там вас оформят. С ним сможете обсудить все тонкости предстоящей работы, — «сияющий» склонился над моими бумагами, ставя подписи и оттиск своей печати.
— У меня на стоянке циклоход и вещи, — растерянно возразила, наблюдая, как Ралов активирует портал.
— Не переживайте, шесса. Ваши вещи доставят. Циклоход найдете в дворцовом автопарке. Вам выделят слугу и камеристку. К ним и обратитесь. Удачи, шесса Суриэль!
Не зная, что еще возразить, я поднялась, поклонилась, благодаря за содействие, и шагнула в портал.
Глава 53
Глава 53
Видимо, все служебные кабинеты столицы Аскатара сделаны по одному подобию и укомплектованы похожими начальниками. Плотные, кряжистые
— Не ожидала, Сури?
— Ожидала, но не так скоро, — нашлась с ответом, раздумывая, о причинах, заставивших Ралова отправить меня сразу к Палачу.
— Если ты здесь, то согласилась состоять при принцессе, под моим началом. Перед тобой начальник дворцовой охраны, — просветил меня Тик насчет своих должностных обязанностей, следя за реакцией на каждое слово.
У меня отлегло от сердца. Значит, я тут в качестве наемницы-телохранителя, а ты моего начальника. Спасибо Богине, что не палача для возможной шпионки. Пока не палача. И что-то мне подсказывает, если ты мое непосредственное начальство, то захочешь использовать служебное положение.
Мои мысли, видимо, были так ярко написаны на лице, что Тик громко рассмеялся.
— Не переживай, Сури! Я не буду тебя соблазнять, пользуясь положением. С того момента, как я сошел с аэростата, я собирал о тебе информацию, Светлая княгиня Дорант, бывшая княжна Окавита.
Услышав давно забытые титулы и названия, всколыхнувшие помять о Гаролде, венчании и последующем заточении в башне, я вздрогнула. Не было сил сделать вдох, воздух тугим комком застрял в легких, ноги подкосились, в глазах потемнело, и я стала оседать на пол. Тик подскочил, подхватил на руки и усадил на мягкий диван. В нос ударил запах алкоголя, и губ коснулось металлическое горлышко. Я хлебнула и закашлялась, приходя в себя.
— Не пугай так, Сури. Чего ты так разволновалась, аж помертвела вся? — переживая, бубнил на ухо Тик.
Крепкий напиток, прочистил голову, убрал липкую слабость в теле и вернул способность соображать.
Что он собирается делать? Посчитает шпионкой? Выдворит из империи? Выдаст братьям Дорантам на расправу? Как из этого выбираться?
— Подстроил ловушку? — брякнула первое, что пришло в голову. — Что ж до сих пор медлил? Ты же знал, что я в Брасове.
Мужчина резко отстранился, темнея лицом. Теперь он ничем не напоминал Тика с аэростата. Осмотрев меня с высоты своего немалого роста, вернулся за свой стол.
— Для нас ты в первую очередь шесса, значит, неприкосновенна. Гаролду тебя не выдадут. Но в Дорант ты вернешься, — мужчина отвечал на мои не заданные вопросы холодным отстраненным голосом.
— Вернусь?
Вот теперь я верила, что он императорский палач, и в проницательности ему не откажешь.
— Вернешься, если сама захочешь. А я, думаю, что захочешь.
— Думаешь или вынудишь вернуться, не оставив выбора?
Я бы дорого дала, чтобы прочитать мысли Тика, касающиеся моего будущего. У него явно был план на мой счет. Но делиться им он, конечно же, не будет. Спросить напрямик нельзя, просто отшутиться. Хотел бы уже сказал. А наводящими вопросами не получиться, он сразу разгадает мой трюк.