Пленница дорог
Шрифт:
— Сури, ты все узнаешь в свое время, — подтвердил мои догадки Тик. Голос его потеплел. — А пока тебе стоит познакомиться с малышкой Рокси. Ты неплохо ладила с адептками в школе. Значит, с Рокси у тебя получиться. У нее нет подруг. Она шесса и любимая дочь императора. Гремучая смесь из вседозволенности и безнаказанности. Но наши шессы избалованы неменьше, чем Рокси. Ей требуется не телохранительница, а скорее подруга. Однако две одинаковые женщины редко находят общий язык. По закону я не могу нанять к ней в охрану никого кроме шессы. А выбор из желающих невелик. Вернее его нет. Темперамент
— Какие у меня обязанности и права. Надеюсь, выходные имеются? Хотелось бы выгулять своего «коня», поколесить и посмотреть город.
— Поколесить? Неужели рейнджерам платят так много, что ты накопила на самоходную коляску? — фыркнул мой начальник.
— Платят достаточно, чтобы купить циклоход, — ирония Тика почему-то злила. Он не насмехался всерьез, но было обидно. Нервировала его новая манера говорить. Эта недосказанность, скрытая угроза, предупреждение, и попытка поддеть. Что у него дальше лесть или признания по плану?
Мужчина оживился и с интересом взглянул на меня.
— Циклоход — это то, что нужно! Принцесса обожает их! Уже разбила с десяток! Вы найдете общие темы, — мужчина иронично хмыкнул, выражая свое отношение к такому увлечению у женщин. — А еще, кроме техники, принцесса любит разбивать сердца. Вот тут взаимопонимания не возникнет. Досье говорит, что у тебя не было ни одного романа и с райдо Жорресом вы расстались на ножах.
Не желая вспоминать выходки сбрендившего дракона, я ухватилась за возможность сменить тему.
— Райдо? — удивилась странному обращению.
— Все «сияющие», или как в Окавите нас называют шебитты, так величают драконов, — Тик едва заметно пожал плечами. — Я оповестил о твоем появлении Роксолану. Скоро она явится. Готова?
Он произнес это таким тоном, словно сейчас в кабинет явится худшее из зол этого мира.
— Мне уже бояться? — насмешливо глянула на входную дверь. — Ты же один раз спас мне жизнь. Спаси еще раз!
Тик прекрасно уловил игривые нотки в моем тоне, но сделал свои выводы.
— Теперь к вопросу о личных отношениях. Ситуация изменилась, Светлая княгиня Дорант. Я не смешиваю работу и личную жизнь. Мне очень жаль, но между нами ничего быть не может. Не питай иллюзий и не старайся.
У меня отлегло от сердца. Стараясь, чтобы на лице не отразилась обидного для любого мужского самолюбия радостного облегчения, я коротко кивнула, соглашаясь с доводами Хантара. Зря переживала, что Тик начнет приставать ко мне, пользуясь служебным положением. Внутренне содрогнулась, представляя как Тик, руками, которыми пытал и убивал, будет прикасаться ко мне. Мысленно вознесла благодарность Светлой Богине.
В дверь коротко стукнули пару раз для приличия, створка отлетела в сторону, и на пороге нарисовалась миниатюрная кареглазая блондинка. Присвистнув, принцесса уставилась на меня, позволяя разглядеть себя в деталях. Короткий ежик волос, острые скулы и личико сердечком контрастировали с нереально огромными влажно поблескивающими из-под опахал-ресниц глазами. Изящная фигурка, одетая в цвета правящего дома: зеленый и золотой. Шелковый изумрудно-зеленый топик и едва закрывающие бедра оливковые штанишки прикрыты прозрачным, словно вытканным
— Это она? — девушка, небрежно кивнув Тику, направилась ко мне. — Привет! Отлично выглядишь! В Брасове знают толк в моде! Отличная куртка! — она провела пальцем по нашивкам на вытертой коже, обозначавшим удачные рейды и награды. — Ты точно не зануда Рузанна!
— Тебе повезло, Рокси. Сури увлекается цикоходами и отлично стреляет из фаяра. И клинки у нее не для украшения, — нахваливал меня Тик, наслаждаясь реакцией девушки.
— Да неужели! — девушка всплеснула руками, радостно взвизгнула, быстрый взгляд цеплял стальную пару клинков за спиной, метательные ножи на поясе и фаяр на запястье. — Ух! Хороша! Темный услышал мои молитвы! Теперь Андресу конец!
— Рокси, мы договорились, что ты больше не впутываешь в свои делишки моих паладинов, — тихо проговорил Тик и чуть приподнялся из-за стола Тик.
— Какие делишки, дядя? Я же обещала. Только стрельба из фаяра и гонки на циклоходах, — приложив к груди руки, принцесса склонила к плечу голову, делая умиленное выражение.
Не сдержавшись, я фыркнула, ни секунды не веря в ее игру. Тик, похоже, тоже не очень-то верил показному смирению Рокси. Он еще хотел пожурить племянницу, и уже открыл рот, как девушка, подскочив ко мне, ухватила за руку и потащила к выходу.
— Ходу… или воспитательная лекция затянется на сутки. Дядя может. Он — мастер пыток, — заговорщицки шепнула Рокси.
Мы уже были в дверях, когда в спину прилетело.
— Не забудь про бал, принцесса. Суриэль нужно платье и кавалер… И танцам нашим стоит обучить…
— Все я помню, Хантар! — не оборачиваясь, отмахнулась девушка, вытягивая меня за собой в широкий коридор. — Все успеем…
Глава 54
Глава 54
— Значит, Сури! Будем знакомы, я Рокси! Ты наверно знаешь? О чокнутой принцессе Таймерии только глухой не слышал! — девушка хохотнула, прибавив шагу.
Похоже, девушку ее репутация заботила в последнюю очередь. Ошеломленная необычным приемом, я не нашлась, что ответить, промычав в ответ что-то неопределенное.
Официальный тон с ней не подходил, а границу фамильярности еще придется найти. Но, похоже, Рокси была из тех, кто не нуждается в ответах, были бы свободные уши.
Мы скоро двигались по ярко освещенному магическими светильниками коридору, уставленному напольными статуями, вазами, уверенно сворачивая в нужном направлении. По полу, отделанному сиреневым с серебристыми прожилками камнем, ползали странно гудящие металлические коробочки. Принцесса уверенно перепрыгивала их, не обращая внимания. Одна из забавных штук покрутившись на месте, быстро рванула в сторону, уперлась в стену и затихла. Заметив мой заинтересованный взгляд, девушка пояснила.