Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пленница Дракулы
Шрифт:

— Как хорошо, — сказал Лучиано и с довольным вздохом вытер рот рукой. — Мне казалось, будто я уже несколько месяцев не пил крови.

— Мне тоже, — призналась Алиса. — Но ведь предыдущая ночь была особенной.

Утолив голод, наследники опять приняли облик летучих мышей, чтобы продолжить путь со стаей вечерниц.

«Через две ночи мы будем в Вене. Мне не терпится увидеть, как нас там встретят!»— сказал Франц Леопольд.

«Уверен, нас ждет особый прием, — ответил Лучиано. — Но полагаю, он будет не очень приятным!».

«О нет, я совсем забыла об этом! — простонала Алиса. — Я даже думать не хочу о том, что сделают с нами барон и баронесса, когда мы окажемся у них в руках».

«Баронесса вообще больше ничего не сможет с нами сделать. Ее уничтожил Дракула», — вмешалась в разговор Иви.

«Что?! — воскликнули ее друзья в один голос. — Как? Что произошло?».

«Да, ты ведь совсем ничего не рассказывала о той ночи, когда тебя похитил Дракула. И о твоей поездке с ним. Ну же, поведай нам об этом, — сказал Франц Леопольд. — Все до мельчайших подробностей!».

«Хорошо, — согласилась Иви, — но тогда и вы расскажете мне, что происходило в Вене и как вам удалось найти меня и добраться до крепости».

Под стаей летучих мышей проплывали леса и поля, деревни и города, а наследники все рассказывали друг другу о своих приключениях, пока на третью ночь внизу не показалась освещенная ночными огнями Вена. Да, им удалось справиться с испытанием и вернуться обратно целыми и невредимыми! Четверо вампиров поблагодарили вечерниц за помощь, проводили их до церкви Святого Петра, а затем робко направились к дворцу Кобург.

* * *

Четыре летучие мыши влетели в вестибюль дворца, приземлились возле лестницы и превратились в вампиров. Алиса, Иви, Франц Леопольд и Лучиано поднялись на ноги и огляделись вокруг.

Громкий возглас заставил их взглянуть на верхние ступеньки лестницы, где, подперев подбородок руками, сидел еще один юный вампир, который тотчас же вскочил и поспешил к друзьям.

— Вы! — воскликнул Таммо и, перепрыгивая через ступеньки, бросился к Алисе. — О, демоны преисподней, о чем вы только думали, когда, не сказав никому ни слова, удрали из дворца?

Первым делом вампир так сильно обнял свою сестру, что у нее ребра затрещали, а затем набросился на нее с кулаками.

— С вами все в порядке? Я так рад! Но, черт возьми, почему вы не взяли меня с собой? Джоанн и Фернанд тоже с радостью присоединились бы к вашей компании. Мы бы здорово помогли вам!

Алиса засмеялась, уворачиваясь от кулаков брата.

— Да, это уж точно, — сказала она, — но у нас не было времени.

— Я не отвяжусь от тебя, пока ты не расскажешь мне все до мельчайших подробностей, — пригрозил Таммо. — И о доме на Рабенштайг я тоже хочу все знать. Хиндрик не впустил нас внутрь и приказал, чтобы мы возвращались во дворец! Я знаю, что там был Сеймоур и еще кто-то. Это какая-то тайна, но больше в мыслях Матиаса мы ничего не смогли прочесть.

— Вам удалось узнать мысли Матиаса?! — воскликнул Франц Леопольд. — Что ж, ему придется выслушать лекцию о том, — что нельзя быть таким невнимательным.

— Нам удалось узнать слишком мало, — пожаловался Таммо, — потому что ты плохо нас научил!

Это был один из немногих случаев, когда Франц Леопольд не нашелся с ответом.

Откуда-то сверху послышались взволнованные голоса и топот ног, торопливо сбегающих по ступенькам в вестибюль. Когда последний поворот лестницы остался позади, вампиры остановились и ошеломленно уставились на четырех наследников. Наследники тоже смотрели на встречающую их компанию, хотя некоторых из них они вполне ожидали увидеть: прежде всего теней — Матиаса и Дарио, а также Джоанн и Фернанда, Кьяру и Серена, Анну Кристину и, конечно же, барона Максимилиана. Однако наследники немало удивились, увидев перед собой госпожу Элину и графа Клаудио. Предводители семьи Лицана Доннах и Катриона, а также друидка Тара тоже стояли на лестнице. Несколько секунд на их лицах отражались беспокойство и удивление, но их быстро сменили радостные улыбки и вздохи облегчения, когда вампиры поняли, что все четверо друзей вернулись целыми и невредимыми. И все же атмосфера оставалась довольно напряженной.

Наконец барон Максимилиан обратился к прибывшим:

— Добро пожаловать обратно во дворец Кобург. Думаю, вам есть о чем нам рассказать.

Голос барона звучал так, словно он уже думал над тем, как ему наказать юных вампиров за непозволительно долгое отсутствие.

— Черт, мне это вовсе не нравится, — прошептал Франц Леопольд Алисе.

— Нам следовало этого ожидать, — грустно ответила вампирша. — Главное, мы освободили Иви из рук Дракулы и расстроили его планы.

— Я тоже так думаю! — согласилась с ней друидка Тара, которая, должно быть, умела читать по губам… Или нет, она ведь наверняка, как и ее дочь Иви, просто-напросто увидела это в голове юной вампирши. — Спасибо за то, что вы спасли Иви. Вы действовали бесстрашно и поступили как настоящие друзья.

Откуда она успела узнать о похищении Иви? Вероятно, друидка нашла Сеймоура и расспросила его обо всем.

— А теперь я предлагаю, чтобы мы все собрались в столовой и вы рассказали нам о том, что нам необходимо знать.

«И только об этом!» — мысленно добавил Франц Леопольд, обращаясь к друзьям.

Собравшиеся на лестнице представители разных кланов развернулись и повели друзей наверх.

— Надеюсь, мы быстро с этим управимся, — пробормотал Лучиано, который с нетерпением ждал, когда он сможет незаметно выскользнуть из дворца и отправиться к дому на Рабенштайг, чтобы посмотреть, как там Кларисса. Иви тоже хотелось побыстрее встретиться с Сеймоуром, но Франц Леопольд покачал головой.

«Сегодня ночью можете забыть об этом. Они выжмут из нас все до последней капли и ни на секунду не оставят одних».

— Именно этого я и боюсь, — сказал Лучиано и громко вздохнул. Но ему не оставалось ничего иного, кроме как запастись терпением и подождать еще один день.

Затем четверо друзей рассказали о своих приключениях в Трансильвании, о планах Дракулы и о том, как они обнаружили в Вене Упири, которые еще в Ирландии пытались уничтожить наследников других кланов. Когда Алиса, Иви, Франц Леопольд и Лучиано наконец закончили свой рассказ, во дворце на несколько минут воцарилась полная тишина. Затем снова зазвучали голоса. Предводители кланов долго говорили друг с другом. Они раздумывали над тем, не организовать ли им совместный поход против Упири, чтобы отомстить трансильванским вампирам. С другой стороны, Дракула в битве у Поенари уже нанес этому клану немалые потери. Может быть, стоило еще раз попытаться пойти путем мирных переговоров?

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Физрук-5: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
5. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук-5: назад в СССР

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк