Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пленница Дракулы
Шрифт:

Но он сильный! Он оборотень! Нечеловеческим рывком Сеймоур отодвинул пылающую балку в сторону и в ужасе уставился на свои ноги. Боль туманила его взор и разум. Неужели он сейчас потеряет сознание? Нет! Этого нельзя допустить. Иначе — все кончено.

В глазах у Сеймоура потемнело, и он провалился в черную пустоту.

* * *

— Быстрее! Едьте быстрее! — крикнул Брэм.

— Как я поеду быстрее? Везде заторы! Похоже, каждый направляется к театру, и все ради того, чтобы поглазеть на жуткое зрелище, — проворчал кучер.

Латона

убедилась в том, что он был прав. Сзади них ехали двое мужчин в полицейской форме, а вот пожарной команды нигде не было. Чем ближе девушка и ее спутники подъезжали к театру, тем более устрашающими казались им масштабы пожара.

— Боже правый, надеюсь, там внутри больше никого не осталось! — воскликнул профессор.

Латона тоже на это надеялась. Она молча молилась о старой баронессе, Кларе и Филиппе. Хоть девушка и не была влюблена в него, как пыталась показать Брэму, ей нравились Шей, и она чувствовала себя в их доме так, словно у нее появилась семья. Латона не хотела, чтобы с ними что-то случилось! О, святые небеса, никому из людей она бы не пожелала подобной судьбы.

Экипаж остановился. Дальше проехать было невозможно. Брэм выпрыгнул из фиакра и сунул в руку извозчику несколько монет.

— Отвезите госпожу обратно во дворец Шей.

— Что? — возмущенно воскликнула девушка и стремительно выбралась из кареты. — Нам нужно посмотреть, что там происходит, возможно, Шей нуждаются в нашей помощи!

Профессор присоединился к ним с обеспокоенным выражением лица. У Брэма, видимо, больше не было сил с ними спорить.

— Держись рядом со мной, — попросил он Латону и бросился к театру.

Девушка и профессор побежали за ним.

— Ужасное зрелище, — пробормотал Брэм, когда они приблизились к зданию театра. — И где пожарные? Неужели никто не вызвал пожарных?

Этот вопрос повторил один из стоявших поблизости полицейских. Он схватил за руку мужчину, который, судя по одежде, был рабочим сцены.

— Я не знаю, догадался ли кто-то задействовать пожарный извещатель.

— Но ведь в каждом театре есть служащий, который должен отвечать за это, — не унимался полицейский. — Где он?

Рабочий обернулся.

— Я видел его незадолго до начала представления. Он собирался на минутку заскочить в пивную…

В этот момент к театру подъехали первые пожарные. Полицейский — судя по форме, офицер — подбежал к ним.

— Где остальные? Почему так долго? — набросился он на пожарного, сидевшего на козлах.

— Нужно сперва их вызвать. Двое извозчиков сказали нам, что горит какая-то крыша. Мы думали, одной повозки будет достаточно…

Пожарный замолчал, глядя на огромные огненные языки, которые поднимались над крышей и вырывались из верхних окон. Этажом ниже на балконах толпились и взывали о помощи охваченные смертельным ужасом люди.

Офицер послал несколько конных полицейских с приказом направить сюда всех жителей и все транспортные средства Вены, которые могут помочь в борьбе с пожаром.

— И спасательные полотна! Черт возьми,

нам нужны полотна, чтобы спасти этих людей!

— Не может быть, чтобы все зрители уместились на балконах. Сотни людей, должно быть, все еще внутри! — в ужасе воскликнула стоявшая рядом с ними женщина.

— Но почему тогда никто не показывается из ворот? — спросила Латона.

Очевидно, полицейский спрашивал себя о том же.

— Они не могут открыть двери, — объяснил пожарный и схватился за топор. — Все двери открываются вовнутрь, а толпа посетителей напирает на них.

— Так выломайте их! — закричал офицер.

— Именно это я и собираюсь сделать!

Пожарный взял еще двух человек из команды, и все они, вооружившись топорами, побежали к театру. Остальные члены бригады начали разматывать пожарные рукава.

— Я вижу там баронессу! — закричала Латона, заметив старую женщину в толпе.

Теперь полицейские изо всех сил пытались оттеснить людей от театра, чтобы освободить место для пожарной команды.

— О, дитя мое! — зарыдала баронесса и обняла Латону. — Видно, сам Господь уберег вас и не дал вам приехать вовремя.

Смертельно бледная Клара держалась за руку бабушки.

— Где Филипп? — спросила Латона.

Слезы покатились по морщинистому лицу баронессы.

— Где-то внутри. Он хотел выйти, чтобы разыскать тебя, но я приказала ему ждать нас в ложе. Если с ним что-нибудь случится, то виновата в этом только я. Не могу представить, что будет, если он не выберется оттуда…

Латона обняла баронессу.

— Не говорите так, пожалуйста. Разве вы могли знать, что произойдет столь ужасная трагедия?

Но старая женщина была безутешна.

Наконец прибыли остальные пожарные с подручными средствами, которые они смогли найти в Вене. Они раскатали пожарные рукава и стали тушить огонь. Но самое главное — им удалось выломать тяжелые двери, и задыхающиеся люди начали на дрожащих ногах выбираться наружу. Многие из них, сделав несколько шагов, падали на землю. Их грузили в повозки и кареты, чтобы отвезти в госпиталь. Полиция привела сюда всех, у кого нашлось хоть какое-то средство передвижения. Перед театром растянули полотно и наконец-то начали спасать людей, толпившихся на балконе над главным входом.

— Нам нужно больше спасательных полотен! — закричал капитан конной полиции. — Посмотрите на людей в окнах. И вверху на боковом балконе. У них не так много времени! Пламя уже добралось до соседних окон.

Пожарные с сожалением пожали плечами.

— Мы смогли найти только это.

— Тогда возьмите больше лестниц. Нужно действовать быстрее!

— Они же не собираются прыгать?! — воскликнул Брэм.

Латона обернулась. Ирландец показывал на посетителей, стоявших на боковом балконе, под которым не было спасательного полотна. Они с невозмутимым видом перелезали через парапет — молодые люди во фраках, девушки в красивых платьях и двое мужчин постарше. А потом они начали прыгать. Один за другим. Латона протерла глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3