Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пленница Дракулы
Шрифт:

Сеймоура разместили в большой палате, где стояло больше двадцати кроватей, и переодели в ночную рубашку, а затем одна на медсестер наспех перевязала рану на его ноге. Она извинилась перед Алисой и сказала, что у врачей сейчас хлопот по горло.

— Огромное количество раненых. Кареты то и дело привозят новых пациентов. Как только один из столов в операционной освободится, мы заберем его… Скажите еще раз, как его зовут?

— Сеймоур. Он ирландец и не говорит по-немецки.

Больше вампирша решила ничего не объяснять.

— А вы кто, сударыня?

Его родственница? — спросила сестра, недоверчиво переводя взгляд с лежавшей на полу обуглившейся одежды Сеймоура на элегантное вечернее платье Алисы, которое тоже пострадало при пожаре.

Вампирша покачала головой.

— Нет. Я только привезла его в госпиталь.

У сестры не было времени на болтовню. Она еще раз извинилась и заверила Алису, что врач скоро займется новым пациентом. Затем она поспешила прочь, чтобы осмотреть следующего раненого и решить, как срочно ему нужно оказать медицинскую помощь.

Алиса сидела на кровати Сеймоура, держала его за руку и думала, что ей теперь делать. Просто оставить его здесь в госпитале и вернуться в дом на Рабенштайг? Возможно, Лео и Лучиано уже узнали что-нибудь о местонахождении Иви и об этом Дракуле, о котором упомянул оборотень. Внезапно Сеймоур открыл глаза. Ему хватило быстрого взгляда по сторонам, чтобы понять, где он находится.

— Значит, мне в очередной раз удалось выжить, — сказал он хриплым голосом.

Алиса не знала, всегда ли он так разговаривал или горячий дым обжег ему горло. Странно было смотреть, как брат Иви, которого она раньше видела только в обличье волка, лежит на кровати в образе мужчины.

— Как хорошо, что ты снова пришел в себя, — сказала ему Алиса. — Пока что я не видела ни одного врача.

Сеймоур криво усмехнулся.

— Мы, оборотни, крепкие существа. Все заживет само собой. Пойдем отсюда.

Он попытался подняться с кровати, но Алиса прижала его к постели. Сеймоур обессилено откинулся на подушку. Либо силы вампирши удивительным образом увеличились, либо оборотень был необычайно слаб.

— Не с такой раной! — возразила Алиса. — Человеку, должно быть, пришлось бы несколько месяцев залечивать ее, если бы ему вообще удалось сохранить ногу после такого повреждения, — сказала она. — Остается лишь надеяться, что огромные возможности твоего тела помогут тебе скорее пойти на поправку. И все же тебе следует быть благоразумным.

Сеймоур тяжело вздохнул.

— Наверное, сейчас я слишком слаб даже для того, чтобы превратиться в волка.

Внезапно он снова поднялся.

— Что с Иви?

Алиса пожала плечами.

— Мы пока не знаем. Ты лишь сказал нам, что ей нужна помощь, и упомянул какого-то Дракулу. Лео и Лучиано пытаются найти ее след. В общем, если ты знаешь еще что-нибудь, что могло бы помочь нам в поисках, говори. Что случилось после того, как барон приказал твоей сестре вернуться во дворец?

Сеймоур запинаясь рассказал Алисе о том, как Иви вышвырнули из дворца и как баронесса пообещала спрятать ее в надежном месте, а на самом деле привела ее прямо в руки к Дракуле.

Баронесса Антония уже давно заодно с ним. Тень, как называла его вначале Иви, уже встречалась нам в Риме и Париже, но тогда защита Иви была слишком сильной и повелитель всех вампиров не смог до нее добраться.

Алиса застонала.

— Браслет?

Сеймоур опустил глаза на свое запястье, на браслет, очень похожий на тот, который носила Иви, и кивнул.

— Так, значит, это баронесса Антония по приказу Дракулы утопила клох аирв озере Лох-Корриб и тем самым отняла у вас возможность обновлять силы браслетов?

Сеймоур с измученным видом кивнул.

— Да, теперь нам известно, кто это сделал, но я так и не узнал, что Дракула хочет от Иви. Уничтожить или забрать ее с собой?

— Не думаю, что он собирается ее уничтожить, — сказала Алиса, пытаясь утешить оборотня. Наследнице клана Фамалия не меньше, чем Сеймоуру, хотелось, чтобы ее слова оказались правдой. — Мы возьмем след Иви и выясним, кем, черт подери, является этот Дракула и как он собирается с ней поступить.

Сеймоур резко поднял голову.

— Тебе нужно поговорить с Брэмом Стокером или Латоной.

— Что? — спросила Алиса и обеспокоенно посмотрела на оборотня.

Может, у него помрачился рассудок? Но Сеймоур решительно закивал головой.

— Они были там, я учуял их запах — Латона, Брэм Стокер и еще один мужчина, который мне незнаком. Они прятались между колоннами у ворот, расположенных перед Хофбургом, и наверняка видели и слышали все, что там происходило, даже после того, как Дракула прогнал меня прочь.

— Ты уверен? Если ты учуял запах этих людей, как могло случиться, что их не заметил самый могущественный из вампиров?

Сеймоур пожал плечами.

— Не знаю. Возможно, он обнаружил их присутствие, но по каким-то причинам смирился с этим, или безумная радость оттого, что он наконец-то заполучил Иви, настолько ослепила Дракулу, что он не видел ничего вокруг. Если последнее предположение верно, то мы обнаружили одно из его слабых мест, и это может нам помочь.

Алиса медленно кивнула.

— А теперь иди. И поторопись! Разыщи следы Иви и сообщи мне о них. Как только мы узнаем, где ее искать, сразу же отправимся в путь. И мы не успокоимся, пока не выследим Дракулу и не освободим Иви!

Алиса не хотела давать оборотню каких-либо обещаний.

— Сначала позаботься о том, чтобы твоя нога зажила, и постарайся восстановить силы настолько, чтобы ты смог принять прежний облик.

Сеймоур зарычал.

— Для этого мне первым делом не помешал бы хороший кусок сырого мяса.

Алиса подумала, что вряд ли он сможет получить его здесь в госпитале, но промолчала. В конце концов, ей нужно было убедить оборотня оставаться в кровати. Ведь когда они выяснят, куда Дракула направился с Иви, им, возможно, придется превратиться в каких-нибудь летучих животных, чтобы быстрее добраться до цели. Тогда они не смогут взять Сеймоура с собой.

Поделиться:
Популярные книги

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II