Пленница Гора
Шрифт:
— Я тоже буду рабочей невольницей? — спросила я.
— А ты рассчитывала жить в палатке рабынь для наслаждений? — усмехнулась Юта.
— Да, — призналась я.
Конечно, я ожидала, что меня поместят среди женщин, украшающих лагерь своим присутствием, а не направят в этот мрачный барак для рабочих невольниц!
Юта рассмеялась.
— Нет, — сказала она. — Ты останешься грязной рабыней и будешь делать самую грязную работу! Я уронила голову на грудь.
—
— Значит, ты продолжала самостоятельно добираться до моей деревни, до Равира.
— Нет! — воскликнула я.
— Оттуда ты рассчитывала добраться до острова Телетус.
— Нет! — кричала я. — Нет!
— А на острове ты отыскала бы моих приемных родителей и представилась бы им как моя подруга. Меня одолевал страх.
— Нет, — отчаянно замотала я головой, — нет! Все это не так!
— Возможно, они приняли бы тебя как свою дочь, ты заняла бы в их сердцах место, которое прежде занимала я.
— Да нет же, Юта! — кричала я. — Нет!
— Тогда твоя жизнь была бы легкой и беззаботной, считала ты. Полной одних только удовольствий.
Охваченная ужасом, я распростерлась у ее ног в позе покорности.
Юта схватила меня за волосы и подняла на колени.
— Кто меня предал? А ну, отвечай! — потребовала она.
Я испуганно покачала головой. Юта продолжала трепать меня за волосы.
— Кто? Говори! — требовала она. Я была настолько испугана, что не могла выдавить из себя ни слова. Я лишь смотрела на Юту умоляющим взглядом, однако она продолжала беспощадно драть меня за волосы.
— Кто?! — кричала она.
— Я! Я тебя предала! — выдохнула я.
— Отвечай так, как положено рабыне! — настаивала Юта.
— Я, Эли-нор, предала Юту, — пробормотала я. — Элинор предала Юту!
— Ничтожная рабыня, — произнес у нас за спиной чей-то голос.
Я испуганно повернулась, насколько позволяли вцепившиеся в мои волосы руки Юты, и с ужасом увидела стоящего рядом Раска.
Я закрыла глаза и разрыдалась.
— Ты была права, — обратился Раск к державшей меня за волосы Юте. — Она действительно ничтожная рабыня.
Юта отпустила мои волосы, и я упала к ее ногам.
— Она не только лгунья и воровка, — продолжал Раск, — но и предательница. Она в высшей степени ничтожное существо!
— Ничего! Здесь, в лагере, найдется немало унизительных работ, которых только она и достойна, — с презрением произнесла Юта.
— Смотри, чтобы она работала как следует, — распорядился Раск.
— Я прослежу, хозяин, — ответила Юта.
С хмурым выражением на лице Раск отошел от невольничьего барака, оставив нас с Ютой одних. Слезы застилали мне глаза.
— Ты ему все рассказала? — прошептала я.
— Он приказал говорить, и мне, как рабыне, пришлось подчиниться.
Из груди у меня вырвался глухой стон.
— Твой хозяин многое знает о тебе, рабыня, — усмехнулась Юта.
Я захлебывалась от душивших меня рыданий.
— Часовой! — позвала Юта.
К нам подошел один из воинов, охранявших невольничий барак.
— Развяжите эту рабыню, — попросила Юта.
Я протянула ему руки, и он распутал стягивающие кожаный ремень сложные узлы. Я продолжала стоять на коленях, опустив глаза к земле.
— Спасибо, — сказала Юта охраннику. — Теперь я займусь ею как следует.
— Я действительно буду здесь только рабочей невольницей? — с дрожью в голосе спросила я.
— Да, — ответила Юта.
— И ты будешь моей надсмотрщицей?
— Да.
— Юта! — воскликнула я. — Я вовсе не думала тебя предавать! Я этого не хотела. Я просто испугалась. Прости меня. Я не хотела тебя предавать!
— Иди в барак, — распорядилась Юта. — Сегодня вечером тебе предстоит работа на кухне. И поторапливайся, иначе утром останешься без завтрака!
— Пожалуйста, Юта… — пробормотала я.
— Иди в барак! — приказала Юта.
Я поднялась на ноги и вошла в барак. Юта закрыла у меня за спиной дверь, и я очутилась в полной темноте. Я слышала, как тяжелые засовы один за другим с глухим скрежетом входят в железные скобы, прочно запирая дверь снаружи.
Пол барака покрывал толстый слой грязи, сквозь который я случайно нащупала ногой металлический прут. Я опустилась на колени и обнаружила, что прут тянется через весь барак, местами совершенно утопая в грязи, а местами на дюйм-другой выступая над ее поверхностью. Очевидно, девушек на ночь приковывают к нему цепями, чтобы, даже решившись на подкоп, они не смогли вырваться за стены барака.
Итак, убежать отсюда нет возможности.
Запертая в мрачных стенах барака, одна в густой, беспросветной темноте, я почувствовала, как меня начинает охватывать панический ужас.
Я судорожно принялась ощупывать бревенчатые стены барака и, отыскав дверь, изо всех сил забарабанила в нее кулаками.
— Юта! — закричала я, захлебываясь слезами. — Открой! Выпусти меня отсюда!
Снаружи не доносилось ни звука.
Я разрыдалась и обессиленно опустилась на земляной пол, подтянув согнутые колени к груди и уперев в них подбородок. Я чувствовала себя одинокой и несчастной. Железный ошейник был таким холодным и тесным!