Пленница
Шрифт:
«Здорово? — подумала Кэсси. — Черт возьми! Ей-богу! О, боже мой!»
— Спасибо, — слабо произнесла она и оглядела комнату, ища помощи.
Но помощь не спешила. Фэй, казавшаяся страстной и источавшая чувственность, водила длинным темно-красным ногтем вверх и вниз по рукаву блондина. Сюзан глубоко опустилась на тахту, с каждой стороны от нее расположилось по поклоннику. Дебора сидела на подлокотнике мягкого стула, ее глаза были сощурены и полны презрения.
— Можно мне тебя обнять? — неуверенно
«Мальчишки — не игрушки», — подумала Кэсси. Даже если этот и похож на плюшевого медвежонка. Фэй заманила сюда парней, чтобы позабавиться с ними, и это неправильно... ведь так? Они не понимали, что делают, у них не было никакого выбора.
— Я только прошлым летом приехал сюда из Южной Калифорнии, — продолжил юноша. — У меня там была девушка... но теперь мне так одиноко.
Кэсси было знакомо это чувство. Это был хороший парень, ее ровесник, и его карие глаза, хоть и чуть остекленевшие, притягивали. Она не вскрикнула, когда он обнял ее одной рукой и оставил свою руку, теплую и немного неловкую, у нее на плечах.
Она чувствовала какое-то головокружение. Что-то, связанное с благовониями... или с кристаллами, подумала она. Музыка, казалось, пульсировала внутри нее. Ее должно было смутить то, что происходило в комнате — и она на самом деле была смущена, — но происходящее еще и возбуждало ее.
Часть свечей погасла, стало темнее.
Тепло на плечах Кэсси было приятным. Она подумала о вчерашней ночи, когда ей так хотелось, чтобы кто-то утешил ее, поддержал. Заставил ее не чувствовать себя одинокой.
— Я не знаю, почему, но ты мне правда нравишься, — говорил кареглазый юноша. — Я никогда раньше такого не чувствовал.
Почему бы не пойти ему навстречу? Она уже была — плохой. И она хотела с кем-нибудь сблизиться...
Кареглазый наклонился, чтобы поцеловать ее.
Вот тогда Кэсси поняла, что это неправильно. Не так неправильно, как когда она целовала Адама, — неправильно для нее самой. Она не хотела его целовать, каждая клетка ее тела испуганно протестовала. Она выскользнула из его рук, как угорь, и отскочила.
Фэй и блондин встали и направились к выходу из комнаты. Сюзан и пара ее разнокалиберных поклонников потянулись следом.
— Мы просто идем наверх, — хрипло сказала Фэй. — Там есть еще комнаты. Очень много комнат, на самом деле.
— Нет, — сказала Кэсси.
Сердитая складка уже почти стянула лоб Фэй, но потом она улыбнулась и подошла к Кэсси, заговорив с ней вполголоса:
— Кэсси, я разочарована, — сказала она. — После твоего представления на танцах я действительно подумала, что ты одна из нас. И это далеко не так безнравственно, как кое-что из того, что ты совершила. Ты сможешь делать с этими парнями все, что захочешь, и они будут только рады.
— Нет, — опять сказала Кэсси. — Ты велела мне прийти, и я пришла. Но я не хочу оставаться.
Фэй казалась рассерженной.
— О, прекрасно. Если ты не хочешь развлекаться, я не могу тебя заставлять. Иди.
Чувство облегчения волной окатило Кэсси. Бросив взгляд на кареглазого паренька, она заторопилась к дверям. После того сна прошлой ночью она так боялась... она не была уверена, как с ней поступит Фэй. Но теперь она уходит.
Голос Фэй настиг Кэсси у двери. Фэй дождалась, пока полностью завладеет вниманием Кэсси, и лишь тогда сказала:
— Может быть, в следующий раз.
Кожу Кэсси покалывало, когда она, спеша, покидала дом Фэй. Ей хотелось поскорее вернуться домой и оказаться в безопасности.
— Эй, подожди минутку, — окликнула ее Дебора.
Кэсси неохотно повернулась. Она напряглась, как будто ждала удара.
Дебора подходила быстрым шагом, ее походка была легкой и ровной, как обычно. Темные волосы волнами обрамляли ее маленькое личико и падали на глаза. Дебора, как всегда, чуть выдвинула подбородок, но выражение ее лица не было враждебным.
— Я тоже ухожу. Подвезти тебя?
В голове Кэсси, как молния, промелькнуло воспоминание о последней поездке, на которую она согласилась. Но ей определенно не хотелось отказывать Деборе. Прощальные слова Фэй заставили Кэсси почувствовать себя маленькой, слабой и уязвимой — чем-то, что легко можно раздавить. И кроме того... ну, Дебора не часто предлагала подобное.
— Ладно, спасибо, — ответила Кэсси после минутного колебания. Она не спросила, есть ли у Деборы шлемы, так как подозревала, что та не одобрит такой вопрос.
Кэсси никогда раньше не ездила на мотоцикле. Когда она попыталась взобраться в седло, мотоцикл показался ей больше, чем раньше, когда она просто стояла рядом с ним. Но все же, уже усевшись, Кэсси ощутила его удивительную прочность. Она уже не боялась упасть.
— Держись за меня, — сказала Дебора, и они с невероятным шумом тронулись. Такое радостное ощущение — лететь по воздуху. «Как ведьмы на метле», — подумала Кэсси. Ветер ревел в лицо Кэсси, отбрасывая ее волосы назад, швыряя волосы Деборы в глаза Кэсси так, что она ничего не видела.
Когда Дебора увеличила скорость, стало жутко. Кэсси была уверена, что никогда раньше не ездила так быстро. От ветра веяло ледяным холодом. Они слишком быстро мчались в темноте, что было небезопасно на деревенской дороге. Дома Вороньей Слободки остались далеко позади. Кэсси не могла дышать, не могла говорить. Только ветер, дорога и ощущение скорости.
«Я сейчас умру», — подумала Кэсси. Ей было почти все равно. То, что так возбуждало, стоило смерти. Она была уверена, что Дебора не сможет справиться с новым поворотом.