Пленник королевы фей
Шрифт:
— Нет, мы идем в другую сторону, мой повелитель! — улыбнулась она, заметив его удивление.
Ее тонкие пальцы коснулись его запястья. Второй рукой Мэбилон провела по узору на стене, повторяя все изгибы нарисованной лозы — и та ожила. Зашевелилась, стала утолщаться, словно наливаясь жизненными силами. Из почек полезли листья и молодые побеги, переплетаясь между собой и выбрасывая новые пучки листвы и белесые корни. Скоро часть стены скрылась под этим шевелящимся ковром, и вдруг тот с шуршанием рухнул, открыв темный проход. Пахнуло землей и камнем.
— Идем, — Мэбилон переступила через груду зелени. Побеги еще шевелились, и Роланд постарался не задеть ни один из них
Сразу за порогом начиналась крутая лестница, ведущая вниз, такая тесная и узкая, что на ум сразу пришли все готические романы, прочитанные его сестрой и кузиной. Там непременно описывался старинный замок, куда попадала юная героиня, и по сюжету ей обязательно доводилось спускаться по такой вот лестнице в подземелье, где она обнаруживала… Что увидит он? Темницу, где томятся другие пленники королевы фей? Потайной ход, ведущий вон из дворца? Сокровищницу?
Мэбилон спускалась легко, еле касаясь ступенек. Платье ее чуть приподнялось, чтоб не задевать камней. Над их головами парили светлячки, озаряя своды. Справа и слева имелись перила. Спуск был удобным.
— Куда мы идем?
— Увидишь!
Ее лиловые глаза сверкали в темноте. Она улыбалась.
Спуск поначалу казался таким долгим, что Роланд напомнил себе, что здесь, скорее всего, замешана магия. Но вот впереди забрезжил свет.
Это был просторный зал под круглым сводчатым потолком, залитый мягким желтоватым светом. Стройные колонны поддерживали потолок, а между ними грудами было навалено что-то, напоминавшее крупный золотисто-алый песок, в котором тут и там торчали сундуки и лари, а также какие-то предметы, очертания которых терялись в полумраке за колоннами.
— Смотри! — торжественно изрекла Мэбилон, протягивая руки. — Что, нравится тебе? И все это — твое!
Роланд осторожно сделал шаг. Светлячки ринулись следом за ним, освещая все, на что падал его взгляд. При ближайшем рассмотрении песок оказался грудами золотых слитков, а разноцветные искорки алого, оранжевого, лилового цвета превратились в драгоценные камни, многие из которых были не обработаны. В сундуках, стоило откинуть крышки, взору открылись многочисленные украшения — ожерелья, серьги, перстни, браслеты, пряжки от поясов, броши всех форм и размеров. На некоторых время наложило свой отпечаток — они наверняка помнили еще викингов или даже древних римлян. Другие были намного моложе. А внешний вид иных заставлял лишь качать головой — сколько же веков назад жили люди, которые сотворили такое? Ведь не за тысячу лет до Рождества же Христова? Валявшиеся тут и там предметы оказались жезлами, блюдами, подсвечниками, рукоятями мечей — недоставало лишь клинков — небольшими статуэтками, изображавшими диковинных существ. Окруженный роем светляков, Роланд несколько минут, ошеломленный, бродил по сокровищнице, а потом, почувствовав взгляд, обернулся на свою спутницу.
Королева Мэбилон стояла на пороге, улыбаясь. Ее улыбка светилась во тьме, но было в ней нечто самодовольное. Она была уверена, что раскусила его, и гордилась своим открытием.
— Ну, как, мой повелитель? Нравится тебе? И все это твое! Все, до последней крошки! Такого ты не видел никогда?
— Не видел, — согласился он. — Правда, слышал о несметных богатствах обитателей Вест-Индии и о сказочной стране Эльдорадо. Ее многие пытались отыскать, и еще во времена юности моего отца находились отчаянные головы, готовые пуститься в путь за сказочными сокровищами…
— Ну а тебе нет нужды покидать свой дом! Сокровища тебя веками ждали! Ты — господин их и повелитель! Они твои! Владей!
— И я могу… взять что-то из этого богатства?
— А зачем?
— Как — зачем? Ведь, если сокровища мои, я могу делать с ними, что угодно! Вложить куда-то, тратить…
— «Вложить», — королева рассмеялась. — Они уже лежат! И что такое «тратить»? Сокровищами надо любоваться! В их созерцании и скрыто наслажденье! Прийти сюда, полюбоваться на блеск камней, на эти россыпи золота, на драгоценные сосуды, на украшения, — она закружила по залу, распахивая крышки сундуков, поднимая над головой то золотое чеканное блюдо, то подсвечник, то жезл длиной с руку. — Мы золото не тратим по пустякам. Это люди — им вечно не нравится, что оно просто лежит. Сколько раз бывало, что мы дарили им горшки с золотом — любуйся, сколько хочешь! Так нет же! Норовят обменять такую красоту, — Мэбилон протянула ему горсть самородков, — на дома, скот, землю, одежду, еду… А ведь оно не для того назначено! Оно для души!
— Понятно, — Роланд окинул взглядом сокровищницу. — Благодарю за щедрый дар, моя королева.
И направился к выходу.
— И это все? — изумилась Мэбилон. — Ты не посмотришь, что в тех сундуках? Ты не оценишь драгоценных камней? Не полюбуешься на эту красоту?
— Что толку в красоте, когда ее не видят? — пожал плечами мужчина, покидая зал.
Глава 8.
Дженнет проснулась от сосущего чувства голода и еще от того, что от лежания на твердой земле у нее затекло бедро. Девушка с трудом поменяла позу, садясь и растирая руками плечи и бока. Она спала в одежде, и теперь с тревогой и тоской смотрела на свое мятое платье с пятнами грязи и травяного сока. Кроме того, она немного замерзла, проголодалась, ей хотелось есть и пить.
Путешественница огляделась. Вчера ей удалось пересечь луг, и она остановилась на отдых на опушке рощи, под кронами деревьев. Солнечные лучи тонкими нитями прошили воздух, проникая сквозь листву. В них танцевали пылинки. На кустах распускались крупные белые цветы, названия которых она не знала. Деревья возносили вверх кроны. В листве нежными голосами перекликались птицы…
Нет, не птицы. Прислушавшись, Дженнет различила тоненькие голоса, которые без слов тянули какую-то мелодию.
— А-лили-ли-лилли-ли лили-ла! А лили-ла ла-ла-ла лили-ла! Лилли-лили, лили-лили! Лалли-лала-ли ла-ла-лилли-ли…
Эту песню могли распевать феи или лесные эльфы. И, подумав про них, Дженнет вспомнила о своей проводнице.
— Пока? — позвала она осторожно, запрокинув голову и силясь в листве разглядеть обладателей тонких голосков. — Пока, где ты?
— Где ты? Где ты? Где ты? — эхом отозвались ей тоненькие голоса со всех сторон.
— Пока, это я! Дженнет!
— Нет, нет! Меня нет! — и смех.
— Но ты нужна мне…
— А ты мне — нет!
— Вот как? — обиделась и испугалась девушка. — Ну, если так… Хотя, ты обещала проводить меня к королеве фей… Может быть, хоть укажешь, в какую сторону идти? Направо или налево?
— Сюда! — тотчас прозвенело справа. Но едва Дженнет сделала шаг, как точно такой же голосок позвал слева: — Нет, сюда!
Девушка послушно повернула назад, но тут уже смех зазвенел со всех сторон. Казалось, под каждым кустиком притаилось по цветочной фее.
— Понятно, — кивнула Дженнет. — Вы не хотите мне помогать. В самом деле, как глупо с моей стороны… Прошу прощения, я постараюсь справиться сама. Счастливо оставаться!