Пленники вечности
Шрифт:
— Случись нам столкнуться с серьезным сопротивлением, — грустно сказал ангмарец, — и от отряда останется мокрое место.
— Вот тебе и лишний резон не лезть на рожон, — резонно заметил Шон, берясь за весла. — Главное найти ту самую укромную бухточку…
— И не пойти на корм Морской Девке, — в тон ему откликнулся Черный Хоббит. — А как не зажжет огонь на башне наш неизвестный друг? Ночь — хоть глаз выколи.
— Аника приведет нас к берегу, не беспокойся.
С тихими всплесками весла опустились в темную воду, и десант
Погода благоприятствовала походу. Ярко горели звезды, лунная сабля освещала путь, мерцая меж редких облаков.
— Не так трудно нам до берега добраться, — рассуждал гоблин, усердно ворочая веслом, — сколько назад вернуться. Как мы найдем в море флагман? А если разгуляется шторм наподобие того, что принес на нашу голову Шлиппенбаха?
— Не каркай, — оборвал его Аника, пристально вглядываясь в небесные светила. — Кривая вывезет.
— Вот-вот, — продолжал ворчать «солдат Саурона». — Вместо навигационных приборов и радиомаячков — «кривая вывезет»…
— А ругаться в походе басурманскими словами негоже.
Гоблин покосился на казачьего атамана, прыснул в кулак и приналег на весла.
Несколько часов гребли могут утомить кого угодно. Болтовня и перешептывания утихли, слышался только плеск весел да ритмичное дыхание.
— А вон то уже не звезда, правильно, Аника? — обратился назгул к казаку, когда их лодки сблизились.
— Это сигнальный огонь и есть. Правь на него.
— По крайней мере, — подмигнул Шон ворчливому гоблину, — мы не гребем в Атлантику, промахнувшись на пару кабельтовых.
Утренний прилив быстро нес лодки к темному берегу, постепенно проступающему сквозь уходящую на покой ночь.
— Здорово Карстен все рассчитал, — похвалил назгул датчанина. — Успеем до рассвета укрыться в бухте.
И все же одна из лодок перевернулась, лавируя меж прибрежных крупных валунов, способных пропороть хрупкое днище.
На заросшем кустарником и мхами каменистом берегу Соболевский и ангмарец пересчитали людей. Пока потерь не было, если не считать шестерых продрогших до костей легионеров, у которых зуб на зуб не попадал. Аника, не ведающий жалости, велел им снять одежду, заставил бегать и перебрасываться камнями. Потом позволил выпить вина. Несчастным дали сухие плащи.
— Огня бы! — простонал один из легионеров. — Может, в яме разведем?
— Огня не будет, — отрезал Аника. Посовещавшись с Соболевским, казак выбрал двоих охотников и направил в дозор. Отряд укрылся среди каменной россыпи.
Медленно наступало хмурое утро. По рукам пошли полоски вяленого мяса, сухие лепешки и бурдюк с вином.
Вернулись разведчики.
Действительно, деревня находилась совсем неподалеку. Там были собаки, которые могли легко учуять пришельцев.
— Башня торчит, — говорил шепотом абордажник, — словно палец сатаны. Огонь наверху погас.
— Вооруженных людей видел? — спросил Соболевский.
— Двоих, они как раз шли в сторону рыбачьих хибар. Алебарды на плечах, из доспеха — только на одном шлем. Видно, не ждут они лиха.
— Надо послать дозор на дорогу, — сказал ангмарец. — Когда мы начнем заваруху в башне, нужно сделать так, чтобы ни одна живая душа не могла проскользнуть и поднять тревогу среди кавалеристов. Если подоспеют верховые — нам конец.
— Эх, Тору бы сюда с Майей — и никто бы по дороге не ушел, — мечтательно сказал Шон, но тут же спохватился: — Впрочем, мы правильно их оставили на флагмане. Уж больно дело рискованное.
Вновь заговорил охотник, ходивший в дозор:
— Мы когда назад шли, заприметили вход в пещеру в красной скале. Может статься, там теплее, и огонь можно развести.
Аника быстро поднялся.
— Схожу проверю. А вы новых охотников к деревне пустите. Свенских ратников нельзя выпускать из вида.
Четверо легионеров во главе с Шоном двинулись к дороге, отрезая деревеньку от вероятной подмоги. Двое направились наблюдать за башней и поселком. Остальные по-прежнему мерзли средь камней.
Вскоре вернулся Аника, довольный, рот до ушей.
— Действительно, пещера! Там гнилые рыбачьи сети, летучие мыши и крабы. Одним словом — нам подойдет.
— А как насчет костра?
— Щелей полно, ветер дым унесет, — решил казак, глянув на посиневшие губы воинов с перевернувшейся лодки. — Нужно только посудины спрятать.
Подходящего места найти не удалось. Пришлось вытаскивать плоскодонки на сушу и закапывать в мокрый песок.
— Теперь мы быстро отплыть не сумеем, — печально заметил назгул. — Остается или победить, или умереть.
Отряд группами по двое-трое перебазировался в пещерку. Здесь не было пронзительного балтийского ветра, оказалось относительно сухо, а разведенный Аникой крошечный костерок вообще вселил веру в завтрашний день.
Ближе к вечеру, когда сменили наблюдателей у деревни, ангмарец сказал:
— Долго скрывать свое присутствие мы не сможем. Надо действовать. Пока все идет по плану, даже лучше. Про пещеру-то мы ничего не знали…
Опрос наблюдателей выявил такую картину.
В деревне живет человек пятнадцать разного возраста. Ратники из башни выходят частенько, двери, судя по всему, изнутри кто-то запирает.
— Предлагаю захватить тех, кто ходит в деревню, — сказал Хоббит, — переодеться в их платье и заставить открыть ворота. А как ворвемся, начнем метелить направо и налево. Непохоже, что они готовы к неожиданному нападению.
— А если готовы? Если держат пяток человек в кирасах в каком-нибудь караульном помещении? — спросил Соболевский. — Тогда не избежать форменного сражения, с жертвами и неясным результатом.
— Самое главное, — подытожил Аника, — мы не знаем в точности, там ли Магнус. Много ли будет проку, если мы уничтожим гарнизон башни и выясним, что его перевели в другое место.