Плетение. Книга 1
Шрифт:
– Не как минимум одна, а точно одна. Вот только я совсем не понимаю, как нам вытащить из-под этого купола Печать. И мне не нравится то, что здесь еще и магию крови использовали.
– Это плетение просто чудо... В одиночку печать не вытащить в принципе... И даже вдвоем не удастся.
– Такого не может быть. Меня бы не послали сюда, если бы не были уверены в том, что четвертого уровня силы было бы достаточно для того, чтобы пройти защиту.
– Наверняка способ есть, вот только нет у нас времени на то, чтобы его искать...
– А может просто "трубу" проложим?
– спросила Ильта, и прикусила губу, понимая, что сказала глупость.
– "Трубу" не получится. Это не "решетка", чтобы расширять промежуток между "прутьями", а цельная структура. Тут потребуется самим "вписываться" в плетение. Давай-ка начну я, а ты энергией поддерживай.
Сейс встал напротив одной из ключевых точек заклинания, и принялся аккуратно растягивать структуру, делая себя ее частью. Ильта с тревогой наблюдала за процессом, по мере необходимости "подкармливая" мага энергией.
– Интересно, - пробормотал Сейс, - удастся ли мне сейчас... Ильта, прибавь интенсивность потока энергии, я хочу кое-что попробовать...
Девушка послушно увеличила подачу энергии, и заинтересовано продолжала наблюдать за работой профессионала. Подошедшая Шелти положила ей руку на плечо, вливая в нее свою силу.
– Вот что, - объявил, наконец, Сейс, - если у меня сейчас все правильно получилось, то не прекращайте подачу энергии, и пусть Гром заберет Печать. Потом будем думать, как выпутаться...
Гром подошел к куполу и осторожно обнял мага. Аккуратно и медленно тот повернулся, и Гром оказался внутри купола. Взяв Печать, Гром накинул на нее сумку, и торопливо привязал ее к поясу. Покинув аналогичным образом купол, он отошел на несколько аннов.
Ильта почувствовала резкое колебание силы в потоке, и...
– Я не смогу выйти - сказал Сейс.
– Что значит, не можешь? Выбирайся немедленно - отреагировала Шелти.
– Не смогу. Рвите канал, девочки, я влип. Тут дополнительное плетение нарисовалось, как только Печать с места сняли. Рвите канал и уходите. Ильта, будь добра, то, о чем мы говорили - пусть это буду не я, а Шелти. И... Девочки, держитесь друг друга. Я люблю вас обеих.
– Сейс...
– Уходите. Я сдержу ловушку только на пару саймов, потом она накроет все эти пещеры.
Ильта скрипнула зубами.
– Гром, подойди ко мне, возьми Шелти и меня за руку. Мы уходим.
– Нет!!!
– закричала Шелти и отскочила в сторону.
– Шелти, не дури, - сказал Сейс, - уходи с ними.
– Я тебя не оставлю, старый увалень...
– Уходи. И сделай так, чтобы Ней меня потом отсюда вытащил.
На глаза Шелти навернулись слезы.
– Мы вытащим тебя. Вытащим. Обещаю.
– Хорошо. А теперь - уходите.
Гром угрюмо обнял обеих девушек, и Ильта разорвала канал, понимая, что возвращаться за Сейсом будет бесполезно. Насколько она разобралась в плетении, оно должно было сработать подобно бомбе, уничтожая все, что будет в радиусе пары лиртов от кокона.
– Прощай, старый друг, - сказала она, и, дождавшись его ответной улыбки, активировала телепорт, запрограммированный на возвращение в Гильдию.
Глава 6
– Ну что же, Леночка, переговоры прошли успешно.
– Это все? Возвращаемся домой?
– Ну, что ты... Теперь нам еще надо утрясти детали контракта. Тут тебе Стасик поможет. Он наш юрист.
Я с сомнением посмотрела на Стасика, детинушку за два метра ростом, и в два с половиной раза шире меня в плечах.
– Артем Викторович, а может, кто-нибудь другой этим займется?
– Ну что ты, Леночка, он у нас специалист хороший... И мы все равно до подписания контракта никуда отсюда не уедем. У меня и другие дела здесь есть.
Стасик торопливо спрятал книгу, причем так, чтобы я не увидела названия, и сказал:
– Я готов, Елена Артемовна.
– Денисовна, - автоматически поправила я.
– Извините? Я думал, что...
– Много думать вредно... Стасик... Ладно, получаем от них текст контракта, или сочиняем свой?
– Нам надо подготовить свой, и согласовать с их вариантом.
Будущее неожиданно показалось мне весьма тоскливым.
– Хорошо. Сочиняй, а я потом переведу. Я у себя в номере буду, но ты как сочинишь - сбрось мне на почту, чтобы не таскаться туда-сюда. Стасик.
Я направилась к лифту, но детинушка, проявив неожиданную прыть, догнал меня.
– Елена Денисовна, если я вас чем-то обидел, то прошу меня простить. Я думал, что Артем Викторович ваш отец...
– Он мой отчим. Извинения приняты.
– Хорошо.
Он повернулся, чтобы уйти, но я остановила его.
– Стасик...
– Да?
– А что такое вы там читали?
Этот бугай покраснел как маков цвет, и протянул мне книгу. Увидев название, я была искренне удивлена.
– "Илиада"?
– Да.
Я только недоверчиво покачала головой. Никто из моих знакомых не мог бы похвастаться тем, что читал ее.
– Мне нравится. Я вообще очень люблю книги. Меня всегда из-за этого дразнили.
– И таким большим ты вырос, чтобы защититься от тех, кто дразнил?
– решила поддеть его я.
– Нет. Таким большим я вырос сам по себе. Хорошего вам вечера, Елена Денисовна.
– И вам...
– Станислав Сигизмундович, - подсказал он.