Плохая война
Шрифт:
Учитывая, что заинтересованные стороны принимали меры и для защиты, количество близкой прислуги снизилось, а жалование оставшихся поднялось более, чем существенно. Наименьший бюджет в игре был у Шарлотты, ей приходилось полагаться только на камеристку Гертруду, стройную блондиночку с многообещающей улыбкой, которая редко ночевала в своей постели, зато была в курсе всех мужских новостей, и её брата, конюха Карла, компанейского парня и мастера на все руки, имевшего доступ во все подсобные помещения замка.
Логическим продолжением событий стала недавняя большая охота с участием большинства участников интриги. К вечеру не только ни один зверь не пострадал, но и
Прошли поспешные похороны, прошли положенные траурные мероприятия, разъехались строить дальнейшие планы на наследство де Круа званые и незваные гости. Шарлотта, разобравшись с основными делами, в кои-то веки смогла спокойно прилечь. Сон не идёт. На прикроватном столике стоит кружечка ещё теплого глинтвейна, а пойманная в коридоре Гертруда, которая, на ночь глядя, куда-то собралась причесанная и в хорошем платье, с мрачным выражением лица читает вслух умную книгу.
— Гертруда, скажи, пожалуйста, от чего умер граф? Рана же была не смертельная.
Гертруда покраснела.
— Видите ли, Ваша светлость, доктор очень мало спал последнюю ночь. Наверное, он от усталости немножко ошибся.
— Да, лечить пулевое ранение кровопусканием — совсем незначительная ошибка. Тем более, выпивши.
— Уверяю Вас, Ваша светлость, он неумышленно, по привычке. Я все сама видела. И он был вовсе не пьяный. Он просто выпил стаканчик граппы, чтобы не спать на ходу.
— Что ты там делала?
— Помогала доктору. Принесла воды. Думаете, легко нести два ведра? Я одно даже на себя пролила.
Шарлотта попыталась представить картину, как доктор после «стаканчика» граппы пытается оказать первую помощь графу, глядя при этом на Гертруду в мокром платье. Картина маслом по сыру, как доктор в вену-то попал в таких условиях. Наверное, когда он не попал с пятого раза, решил, что проблем будет меньше, если пациент не выживет.
— Вам смешно — продолжила Гертруда, увидев улыбку хозяйки, — а мне-то каково? Пришлось платье прямо там снимать и выжимать, а то оно же мокрое совсем неприлично выглядит, как бы я в мокром через двор пошла?
— Прямо при докторе?
— А что делать? Все равно он меня ночью видел.
— Достаточно, Гертруда, можешь не продолжать. Читай дальше.
Причиной незапланированной и срочной поездки в Швайнштадт стало не бегство от старых и новых родственников, а письмо от Антуана Бурмайера, в котором он сообщал, что участвует вместе с отцом в войне и вскоре будет проезжать с армией через наследное владение де Круа.
А Антуан определенно заинтересован. Даже успел узнать, что какой-то захолустный Швайнштадт (ну и название, подумать страшно, какие могут быть запахи в этом городе) с недавних пор является владением де Круа. Не самое романтичное место для встречи, хотя, если подумать, вряд ли дорогие родственнички будут искать свою любимую мишень для несчастных случаев именно в этом городишке.
— Гертруда, полюбуйся! Четыре письма от разных «защитников несчастных вдов»! Где они все были раньше, когда мне действительно была нужна защита?
— Ваша светлость, а разве сейчас защита Вам больше не нужна? Врагов у Вас меньше не стало.
— Сама знаю, — мрачно ответила графиня, — даже не напоминай, а то выпорю.
— Дело Ваше, а из тех, чьи тут письма, лучший рыцарь — Антуан Бурмайер. Он уж точно не охотится за наследством старого графа.
— Антуан, конечно, настоящий рыцарь без страха и упрека, но он отказался мне помочь, когда я просила.
— Вот видите, Ваша светлость, а если бы ему было нужно Ваше наследство, он бы убил старого графа ещё на том турнире. Он Вас любит.
Швайнштадт — маленький городок на правом берегу маленькой горной реки, текущей с юга на север. Местные жители считали, что их река — не приток, а исток Рейна, но это мнение никто кроме них не разделял, поэтому речка носила компромиссное название Швайнрейн. Город когда-то давным-давно был поставлен, чтобы охранять единственную на несколько десятков километров переправу. Мост деревянный, по весне его постоянно сносило половодьем, а привыкшие горожане сразу ставили новый. Переправа, да и вся дорога, была не самая удобная, да и не единственная, и вообще далеко не оптимальный путь между центрами производства и ярмарками, но оптимальность пути в средневековье часто определяется не только географическими факторами.
Владельцы окрестных земель и не думали о едином экономическом пространстве и разумной таможенной политике, в связи с чем, неоптимальная на первый взгляд дорога через Швайнштадт часто по разным причинам становится более выгодным путем, чем другие варианты. Экономика городка держалась в основном на транзите, также кое-какие доходы приносило животноводство, традиционно раз в году не первый десяток лет проходила свиная ярмарка, которой городок был обязан своим названием.
Город находился на землях де Круа, но пользовался некоторым самоуправлением, от чего сюзерен не тратил деньги на постройку городской стены, а горожанам самим стена была не по карману. Стена могла бы сделать город неприступной крепостью, но стратегического значения городок не имел.
Левый берег Швайнрейна низкий и ровный, каждый год заливался половодьем. Поэтому вся городская застройка теснилась в свободном пространство между двумя горными склонами на правом, восточном берегу. Не лучшее место для города, но более удобных выходов к реке со стороны высокого берега в ближайших окрестностях не было.
Перейдя мост и имея желание двигаться по дороге дальше, нельзя было не пройти через город. Улицы в городке были узкие и кривые, путей, которые можно назвать улицами, во всем городе не насчитывалось и пяти. Из них только два протянулись вдоль города по направлению к мосту. Главная улица, Ратхаусштрассе, была шириной в две телеги, с пятью изгибами от моста до единственной в городе площади и двумя изгибами после. Если кто успел подумать, что кривизна улицы — результат непродуманности генерального плана города или умысел планировщика для удобства обороны, то он ошибся. Средневековые города часто строились вокруг замков, а лучшее место для замка — на вершине холма. Соответственно, одна из причин кривизны улиц в старых городах в том, что дороги по склонам, как старинные, так и современные, неизбежно петляют, чтобы по ним не слишком тяжело было передвигаться и пешему, и конному, и колесному транспорту. Пусть в Швайнштадте и нет замка, но город тоже стоит не на ровной местности, а на горном склоне.