Плохие вести от куклы
Шрифт:
– Как они его туда притащили?
– Это было нетрудно. Принесли в большой корзине для белья через служебный вход и выгрузили в пустом кабинете, прежде чем подбросить в ваш офис.
– На это не напирайте. Они его ко мне не приносили – оставили в пустом кабинете.
Гроссет издал такой звук, будто порвалась ткань.
– Кто-нибудь видел парней, которые его притащили?
– Нет.
– Тогда спасибо, дружище, со временем отплачу вам. Больше ничего? Ничего, что показалось
– Много всего странного, но ничего не складывается. Тому типу перерезали горло, и кто-то зачем-то рану зашил. Вот это странно. Кроме того, у него по всей спине следы, будто его как следует отходили хлыстом. Это тоже странно.
Феннер напрягся:
– Что, кто-то высек китаезу?
– Именно. Он был весь в рубцах. Это вам о чем-нибудь говорит?
– На данный момент – нет, но эта информация может пригодиться.
Феннер повесил трубку. С каменным лицом и озадаченным взглядом он просидел несколько минут у телефона.
Вернувшись парой часов позже, Паула обнаружила, что он развалился в кресле, закинул ноги на стол, пиджак его весь был в табачном пепле, а на лице по-прежнему читалось недоумение.
Она поставила на диван небольшой чемоданчик и сняла пиджак и шляпу.
– Что-нибудь случилось?
Феннер помотал головой:
– Если б не тот мертвый китаеза, я бы решил, что нам легко достались деньги. Те ребята не стали бы рисковать и тащить сюда жмурика, если б не стремились как можно скорее убрать меня с дороги.
Паула открыла чемоданчик и достала книгу.
– Я поужинала, – сказала она, садясь в мягкое кресло у стола, – и собралась. Если этого достаточно для твоего самооправдания, можешь идти.
Феннер кивнул, встал и отряхнулся.
– Ладно, скоро вернусь. Если она позвонит, скажи, что мне очень нужно с ней увидеться. Узнай ее адрес и продолжай ее улещивать. Хочу подобраться поближе к этой дамочке.
– Этого-то я и опасалась, – буркнула Паула, но Феннер уже направился к двери и ничего не услышал.
Снаружи стояли плечом к плечу двое мужчин в черном. Они были похожи на мексиканцев, но едва ли таковыми являлись. Феннер решил, что, может быть, это испанцы. Каждый держал правую руку в кармане тесного пиджака. Одеты они были одинаково – все в черном, в черных шляпах с полями, белых рубашках и с кричащими галстуками – и чем-то напоминали пару актеров из водевиля, разве что при взгляде им в глаза невольно вспоминалось нечто иное: змеи и прочие опасные гады.
Феннер сказал:
– Желали меня видеть?
Он без слов понял, что два пистолета нацелены ему в живот: бугрящиеся карманы пиджаков не лгут.
Тот, что пониже ростом, произнес:
– Ага, подумали вот, что надо бы заскочить.
Феннер подался назад, в кабинет. Паула выдвинула ящик стола и положила руку на пистолет Феннера.
Низенький сказал:
– Попридержи коней.
Он говорил сквозь зубы и вполне убедительно.
Паула села прямо и сложила руки на коленях.
Коротышка вошел в контору и огляделся с озадаченным выражением лица. Он подошел к большому шкафу, в котором Паула хранила канцелярские принадлежности, и заглянул внутрь, потом хмыкнул.
Феннер сказал:
– Если подождете, организуем вам горячий ужин и ночлег: мы хотим, чтобы вы чувствовали себя как дома.
Низенький подхватил тяжелую пепельницу, оказавшуюся под рукой, задумчиво посмотрел на нее и изо всех сил приложил Феннера по лицу. Феннер хотя и опустил голову на грудь, но увернуться не успел: рельефный край пепельницы попал ему по скуле. Второй человек достал из кармана тупорылый пистолет-автомат и ткнул им Паулу в бок, да так, что она вскрикнула.
Коротышка процедил:
– Будешь выделываться – размажу ее кишки по ковру.
Феннер достал носовой платок из нагрудного кармана и прижал к лицу. Кровь стекала по руке, пачкая манжету.
– Может, еще увидимся, – сказал он сквозь зубы.
– А ну живо к стене, – велел коротышка. – Мне тут нужно все осмотреть. Двигай, пока я еще одного на тебя не повесил.
Феннер вдруг сообразил, что это кубинцы. Таких полно на любом южном пляже. Он встал спиной к стене и поднял руки. Он был так зол, что точно рискнул бы что-то предпринять, если бы не присутствие Паулы. Ему показалось, что эти двое слишком жесткие ребята.
Низенький кубинец быстро ощупал Феннера.
– Сними пиджак и отдай мне.
Феннер кинул ему пиджак. Кубинец присел на край стола и очень внимательно прощупал подкладку, достал блокнот Феннера и изучил его не менее тщательно, потом бросил пиджак на пол. Он снова подошел к Феннеру и всего еще раз проверил. Феннер чувствовал запах острой еды у него изо рта, руки так и чесались схватить поганца за шею.
Кубинец отступил назад и хмыкнул, потом обернулся:
– Эй, ты, поди сюда.
Паула сжала губы, но поднялась и сделала шаг вперед.
– Не трогай меня своими грязными лапами, – тихо произнесла она.
Кубинец что-то сказал напарнику по-испански, и тот кивнул Феннеру:
– Ты, иди сюда.
Феннер пошел через комнату, и, когда проходил мимо коротышки, тот дал ему по затылку пистолетом. Феннер грохнулся на колени, закружилась голова, и он опустился на четвереньки. Кубинец пнул его тупоносым ботинком в шею, попав чуть ниже уха. Удар оказался очень сильным, и Феннер завалился набок.