Плохой Принц Чарли
Шрифт:
— О, я бы не стал переживать из-за парочки острых углов. Женщины умеют смягчать мужчин.
Что он хочет этим сказать?
— Что вы имеете в виду?
В его голосе больше не слышался смех. На самом деле он звучал растерянно:
— Хмм, — сказал он. — Не будем сейчас вдаваться в подробности.
Шао тут же выбросила это из головы и перешла прямо к делу:
— Он и в самом деле принц?
Именно этот вопрос интересовал ее больше всего. Настоящий принц должен был стать ее наградой за выполненную работу.
— В самый раз для тебя, моя дорогая.
Шао знала, что он прав. Это действительно ценное качество. Пока она Верховная Жрица, Шао пользуется всеобщим уважением. Но как только она покинет храм, она станет обычной девушкой. Что не так уж и плохо в Двадцати Королевствах. Женщины здесь могут владеть деньгами и даже некоторой собственностью. Но, скорее всего, она так и останется простой крестьянкой, и тогда ей придется раскланиваться перед высшими сословиями. Шао не желала возвращаться к такой жизни.
Выходом из сложившегося положения, конечно же, был брак с джентльменом. Разумеется, Шао, знала, что все эти рассказы про то, как простая девушка вышла замуж за благородного человека, были всего лишь красивыми сказками. В реальной жизни ничего подобного не происходило. «Но может произойти, — подумала она. — Я сделаю так, чтобы произошло».
«Да! — сказала она сама себе по пути в свою комнату». Только бы судьба послала ей еще один шанс. Она будет держать себя в руках. Она не будет с ним резкой. В следующий раз она будет спокойной и общительной. И что толкнуло ее раздеться перед ним? С ума она, что ли, сошла? Сходить с ума из-за парня? Шао слышала раньше про то, как девчонки сходят с ума по парням, но всегда думала, что это всего лишь такое образное выражение. Но даже сейчас, по прошествии времени, она ощущала тепло его ладоней на своих плечах, чувствовала вкусное покалывание, охватившее ее тело, когда прикоснулась к нему грудью.
Шао посмотрела на себя в зеркало.
— Соберись, — сказала она отражению. — Он вернется. И в этот раз ты будешь себя контролировать. Ты будешь абсолютно холодной.
— Оружие Магического Уничтожения? — спросил Паккард. — Что же, Чарли, не могу сказать, что удивлен.
Они находились в той же комнате для переговоров, где Чарли согласился стать принцем-регентом. Был поздний вечер. Летнее солнце алело на горизонте, отбрасывая в комнату длинные тени. Уже зажгли свечи. На столе стоял графин и стаканы. Но никто из мужчин не пил. Чарли мерил шагами комнату. Когда он в своих черных одеяниях пересекал затененные участки, казалось, он исчезал, а затем появлялся вновь. От этого зрелища Паккарду стало немного не по себе.
— Сядь, Чарли. Расслабься.
— До нас доходили слухи, — сказал Грегори. — Мы знали, что Тессалониус, по распоряжению короля работал над каким-то большим проектом. Теперь нам известно, что это было ОМУ. Это не есть хорошо.
— Чертовски верно замечено, — ответил Чарли. — Я не возражаю против присоединения Дамаска к Ноилю. Но я совсем не хочу, чтобы он протянул свои руки к ОМУ. По словам призрака, эта штуковина одним залпом может уничтожить целую армию. Или смести с лица земли целый город. Вы можете себе представить, что Фортескью может сотворить, имея такое оружие? Ему будет мало объединения Дамаска и Ноиля. Да ни одна страна не спасется от человека с такими амбициями.
— Думаешь, он решится использовать подобное оружие? — Спросил Паккард. — Он амбициозен, я согласен, но он так же и прагматичен. В конце концов, он же не Злой Повелитель. Насколько я понимаю, это ОМУ штука одноразового применения. Если он когда-нибудь и применит его, то ответная реакция остальных стран уничтожит его.
— Любое оружие, когда-либо изобретенное, в конечном итоге было применено. В любом случае, даже простое обладание подобным оружием, как мириады Домокловых мечей, занесенных над нашими головами, само по себе страшная вещь.
— Мы найдем его. Подключим к поискам других магов. Наймем несколько временных работников, кто владеет халдейским, чтобы разобрать документы Тессалониуса. Соберем целевую группу магов для расследования строительства ОМУ, чтобы иметь представление, каких оно размеров и как выглядит.
Чарли посмотрел в окно, где молодые всходы на полях медленно, но верно засыхали.
— Мы ограничены во времени, — напомнил он дядьям. — Запасы продовольствия на исходе. Нельзя допустить, чтобы Фортескью пришел раньше, чем мы найдем ОМУ, но и долго ждать мы не можем. Как продвигаются дела с революцией?
— Превосходно, Ваше Высочество. Тебе будет приятно узнать, что твои верноподданные искренне тебя ненавидят.
— Хорошо, хорошо. Они готовы взбунтоваться?
— Пока еще нет. Мы их подготавливаем и вооружаем. Нам приходится быть осторожными, ты же понимаешь, надо притворяться, как будто мы действуем за твоей спиной. К тому же надо найти лидера, способного вдохновить их.
— Хорошо. Вы кого-нибудь подобрали? Нет, дайте я угадаю. При любом раскладе это Аби Гэгнот.
Раккард и Грегори удивились.
— Очень хорошо, Чарли. Откуда ты знаешь?
— Просто это очевидный выбор. Военная подготовка, множество друзей, большое влияние в обществе, способность объединять вокруг себя людей. А еще он немного вспыльчив и имеет ко мне личные счеты.
— Ты хорошо его разозлил, Чарли. Он определенно жаждет свергнуть тебя. Однако, в нем сильно врожденное чувство верности короне и Дамаску, и это удерживает его от активных действий. Мы работаем над тем, чтобы помочь ему преодолеть эти сомнения.
Чарли подумал и согласился.
— Да, что же, нам не нужен революционер, который легко поддается чужому влиянию. Который, к конце концов, нас же и предаст. — Он побарабанил пальцами по рукояти кинжала. — Надеюсь, когда придет время, я прикажу казнить его отца.
Его дядья переглянулись.
— Казнить Лорда Гэгнота, Чарли?
— Нет, нет. Конечно, я не собираюсь этого делать. Но такая угроза может заставить его поторопиться принять нужное нам решение.
— Знаешь, Чарли, это может сработать, — заметил Грегори. — Мы дадим тебе знать, если дело до этого дойдет.