Плутоний для «Иисуса»
Шрифт:
— Ща как ввалю, так жестянкой этой подавишься, хряк! Мне этих неприятностей хочется иметь, как Рабиновичу свой геморрой! Я сюда перся бабки получить, а не трупы жареные опознавать!
— Ты одессит, что ли? — спросил радостно Лазкин.
— Я-то да, а вот ты — вряд ли!
— У меня там куча друзей! Секач, нет у нас груза, пойми ты! Был бы, мы на порог тебя не пустили бы! Сдали бы полиции и сделали козлом отпущения!..
— Вот этому верю, — согласился Марк.
В этот
— Господа! В конце концов, некорректно разговаривать при мне на чужом для меня языке!
— Хорошо, — согласился Марк. — У меня вопрос. Вы узнавали, какой уровень радиации на месте катастрофы?
Шиллер посмотрел на него с уважением:
— В разуме вам не откажешь!
— Попробуйте только! — полушутя проворчал Марк — Так каков будет ответ?
— Отрицательным. Уровень гамма-излучения в норме.
— На месте падения самолета обнаружена оплавленная металлическая емкость, которая вполне могла быть компактным контейнером для перевозки опасных грузов, но фон от нее нормальный.
— Все понятно! Значит, это Лис…
— Вы уверены?
— Сто процентов! И я еще с этой пустышкой возился столько времени!
Марк рассказал о перипетиях с переправкой груза, о том, как принес из ночного клуба чемоданчик, в котором была пустая кассета, и о том, что Лисовский советовался с ними, как лучше обмануть конкурентов, а в итоге, получается, обманул их.
Шиллер был почти доволен: кончилась неизвестность, что уже можно считать удачей. Он нажал кнопку звонка, спрятанную где-то внизу столешницы письменного стола, отдал возникшему в дверях Янусу некие распоряжения, после чего уже вполне дружелюбно сказал Марку:
— На девяносто процентов я верю вам, Секач, так? Я хотел бы называть вас по имени…
— Геннадий.
— Очень приятно! Меня можете называть Хельмут. Если это не очень страшная тайна, не скажете ли, где задержались, по какой причине?
— Сказать можно. Только не знаю, будете ли вы рады…
— Почему? — вскинул тонкие брови немец.
— Извини, Борис.
С этими словами Марк подошел к Шиллеру, приблизил губы к его уху и вполголоса произнес:
— Я был с вашей дочерью.
Нервы у немца были хоть куда! Марк даже зауважал его.
— Вы уверены? — только и спросил он.
— Она назвалась вашей дочерью, хотя на вас совсем не похожа, — пожал плечами Марк. — Она где-то здесь, можете проверить.
Шиллер взял радиотелефон, спросил у кого-то:
— Крис здесь?
Получив ответ, сказал:
— Пусть ждет!
Небрежно положил, почти бросил хрупкую пластмассовую игрушку на стол, откашлялся, но все равно с хрипотцой сказал:
— Господа, я покину вас на десять минут.
Господа согласно кивнули, не отрывая глаз от столика с напитками. Шиллер пошел к дверям, бросив на ходу вполголоса:
— Надеюсь, вы здоровы, Геннадий!
— Обидные вещи говорите, господин Шиллер! — весело откликнулся тот.
Когда Шиллер вышел, Лазкин спросил шепотом:
— Ты что, его дочку трахнул?
— Фу, какой ты грубый, Борис! У нас все было красиво!
— Смотри! Ему это может не понравиться, тогда и тебя красиво похоронят — где-нибудь на большой стройке!..
— Боря, не хезайте за столом! Не вас же застукали в постели с Мадонной! Впрочем, меня тоже не застукали, а добровольное признание смягчает вину. Не забыл еще родной Уголовный кодекс? А то вдруг пригодится!
— Типун тебе на язык!..
Хельмут Шиллер вернулся в кабинет через тридцать пять минут, деловитый и внешне совершенно спокойный. Он поманил Бориса и Марка ближе к письменному столу.
— Займемся делом, господа!
Марк бодро шагнул туда, куда звали. За ним, кряхтя и стеная, двинулся Лазкин.
— Вначале я скажу вам, что стало известно о нашем деле, а затем подумаем, как нам быть дальше.
— Мне тоже позволено присутствовать? — поинтересовался Марк.
Шиллер суховато улыбнулся:
— Вы честный человек, Геннадий, разве что немного увлекающийся. Ситуация показывает, что выгоднее иметь дело с честными романтиками, чем с рассудочными подлецами. К тому же нам нужен и полезен человек, подготовленный физически. Вы же понимаете, что я не могу поручить что-то серьезное господину Лазкину. Его дело думать, ваше дело действовать, мое — координировать ваши усилия.
— Вас понял, — кивнул Марк
— Прежде всего ставлю вас в известность, что можно утверждать с уверенностью — из всех членов нашей команды остались в живых лишь мы с вами и господин Лисовский. Предположительно интересующий нас груз находится у него или у его новых компаньонов…
— Сука! — сказал Лазкин по-русски.
— Что? — посмотрел на него Шиллер.
— Да нет, я просто ругаюсь.
— Вы мне нужны не для этого, — с осуждением произнес Шиллер и продолжил: — Мне удалось кое-что узнать о господине Лисовском. Вчера он вылетел из Бонна в Токио. Таким образом, мы знаем, что компаньоны Лисовского из Страны восходящего солнца.
— Я что-то такое подозревал! — заявил Марк.
— Ну вот, теперь, когда подозрения превратились в уверенность, давайте подумаем, что делать.