Плутос
Шрифт:
Карион
Не ты ль содержишь нам войска коринфские? [9] Памфил не без тебя ли горько плачется?Хремил
Не плачутся ль Памфила прихлебатели? [10]Карион
Агиррий разве не из-за тебя кряхтит?Хремил
Не для тебя ль Филепсий стал рассказчиком? [11] Не чрез тебя ль союз наш с египтянами? [12] Не9
Не ты ль содержишь нам войска коринфские? – В 390 г. до н. э. афинский стратег Ификрат во главе наемного войска разбил спартанцев недалеко от Коринфа.
10
Памфил – афинский стратег, привлеченный в 388 г. до н. э. к суду по обвинению в казнокрадстве.
11
Филепсий – задолжавший казне, был посажен в тюрьму. Рассказчиком он назван потому, что теперь придумывает средства оправдаться.
12
Союз с египтянами. – Афиняне помогали египтянам в борьбе против персов; эта помощь стоила им немалых денег.
13
Лаиса – известная коринфская гетера, Филонид – богатый афинянин.
Карион
А башня Тимофея… [14]Хремил
(перебивая)
Провались ты с ней!Так не тобой ли это все свершается?Запомни же, что ты всего единственныйВиновник – и дурного и хорошего.Карион
И на войне тот будет победителем,На стороне кого ты сам находишься.14
Тимофей – афинский стратег, богатый человек; построил в Афинах башню, посвященную богине Счастья.
Плутос
И я один все это совершать могу?Хремил
Свидетель Зевс, и много больше этого.Тобой одним лишь не бывают сытыми,А всем другим на свете пресыщаются:Любовью…Карион
Хлебом.Хремил
Музыкою.Карион
Лакомством.Хремил
Почетом.Карион
Пирожками.Хремил
Славой.Карион
Фигами.Хремил
Тщеславьем.Карион
Кашей.Хремил
Властью.Карион
Чечевицею.Хремил
Но никогда никто сыт не бывал тобой.КтоПлутос
Мне кажется, всё верно говорите вы.Но одного боюсь…Хремил
Чего ж боишься ты?Плутос
Пусть правы вы, пусть силой обладаю я,Да как мне подчинить ее себе опять?Хремил
Клянусь, недаром стало поговоркою:«Трусливое богатство»!Плутос
Нет! С досады такКакой-то взломщик вздумал оболгать меня,Когда из дома ничего украсть не смог.Найдя все крепко-накрепко затворенным,Он трусостью назвал предусмотрительность.Хремил
Теперь ты можешь больше не заботиться;На дело если только сам решишься ты,Насквозь все будешь видеть, как Линкей-герой. [15]Плутос
Ты, смертный человек, и это сделаешь?Хремил
Надеждой обнадежил не напрасноюМеня сам Феб в священном лавра шелесте. [16]15
Линкей – один из аргонавтов, отличавшийся необыкновенно острым зрением.
16
…меня сам Феб… – стих в трагедийном стиле.
Плутос
(испуганно)
Как? Он все тоже знает?Хремил
Разумеется!Плутос
Смотрите же!Хремил
Ты можешь не тревожиться!Но твердо знай: хотя б мне умереть пришлось,Так сделаю!Карион
И я, когда захочешь ты…Хремил
Немало мы еще найдем союзников,Почтенных, только хлеба не имеющих…Плутос
Ай-ай! Плохих готовишь нам союзников!Хремил
Ничуть, ведь ты сперва разбогатеть им дашь!(Кариону.)
А ты беги скорей!Карион
Куда бежать велишь?Хремил
Соседей-пахарей зови, найдешь их там,На их полях, в работе утомительной.Скажи, пускай идти сюда торопятся,Чтоб разделить богатство всем нам поровну.Карион
Бегу сейчас.(Указывая на корзину.)
А из домашних кто-нибудьПусть заберет мясца кусочек этот вот.Хремил