Плюс один
Шрифт:
Она покачала головой.
Я уставился на губы, её полные красные губы того же цвета, что ожерелье и туфли. Слова из неё по-прежнему вылетали с такой скоростью, что я не мог их осмыслить.
— Но думаю, у меня получится вас от этого отмазать, — она вздохнула. — Вот и всё. Вы сделаете это для меня, и я слова не скажу о том, что слышала. Мы сможем забыть, что это когда-либо происходило. Разве только... разве только, — добавила она, — Вы не связаны с, ну, кем бы она ни была, — её глаза округлились. — Ох, у вас свидание... Вы сказали, она его отменила. Извините.
Моё ошеломлённое выражение лица сменилось забавляющимся. Увлечён? Отменённое свидание у меня было с моей мамой, а что касается женщины в туалете, я даже не знаю её имени.
— Подожди. Нет. Я ни с кем не связан. Так скажи, Кимбра... — мне нравилось называть её по имени, — …как долго мы встречаемся?
Глава 6
— Дерьмо! — я шагнула назад, но мистер Уиллис снова потянулся ко мне. На этот раз он схватил меня за руку. Его прикосновение было тёплым — искра, от которой до этого разгорелось пламя, вернулась к жизни.
— Ты в порядке? Выглядишь немного бледной.
Веселье в его голосе пронеслось прямо от моих ушей к местечку между бёдер. Моя сердцевина сжалась, когда я вспомнила рычание, которое слышала в туалете. Неудивительно, что я бледная. Моя кровь слишком занята, курсируя по кровеносной системе, приглушая все окружающие звуки. В том смысле, я уверена, что только что ослышалась.
— В-вы согласны? Вы осознаёте, — поспешила пояснить я, — что я говорю о всех выходных. Четыре дня. С моей семьёй, — я забрала руку, вспомнив, что нам придётся остаться в доме моих родителей под одной крышей с ними. — Дерьмо!
Это какая-то катастрофа.
Мистер Уиллис засмеялся.
— Это твоё любимое слово? Мне стоит об этом знать — раз уж мы встречаемся.
Я покачала головой.
— Нет, — откровенно ответила я. — "Блять" — моё любимое слово.
Он снова рассмеялся, на этот раз громче. Каждый смешок рассеивал маленькую частичку моего ужаса.
— Нет! Это была плохая идея. Я только что вспомнила, что кое-что забыла об этих выходных, я не забронировала отель. Мама хочет, чтобы я осталась с ней и папой, и я не знаю, может, там ещё будет мой брат со своей женой... и, возможно, даже моя бабушка. Ох, мистер Уиллис, ничего не получится.
— Дункан.
Его имя будто пламя зажгло каждый нерв в моём теле. Я прикасалась к себе с этим именем. Фантазировала о нём. А сейчас Дункан Уиллис в нескольких сантиметрах от меня, его губы парят возле моих, произнося его имя, его тёплое дыхание с ароматом корицы ласкает мои щёки, а его пряный одеколон заполняет мои лёгкие. Я сглотнула.
— Дункан... ага, верно, — глупо повторила я, подняла правую руку и протянула ему для рукопожатия. — Я — Кимбра.
Взяв мою руку, он снова засмеялся, низким и глубоким смехом. Он развернул мою ладонь и поднёс костяшки пальцев к губам. Их касание было похоже на приглашение, пока он разглядывал меня из-под своих греховно длинных ресниц.
— Да, Кимбра, я знаю, как тебя зовут. Не беспокойся, я забронирую отель. Куда именно в Индиане мы отправляемся?
Нет никаких сомнений, что моё сердце вот-вот выскочит из груди. Я попыталась сформулировать слова и собрать их во что-то похожее на предложение.
— Отправляемся... отправляемся в Индианаполис, и, дерьмо, вы не сможете. В эти выходные гонки. Все отели забиты.
— Гонки? Инди 500?
— Да. Мама хочет, чтобы мы были там в четверг. В пятничную ночь будет холостяцкая вечеринка. — Я прищурилась. — Мистер Уиллис — в смысле, Дункан. Там будут женщины. Вот что за вечеринка.
Он понимающе кивнул.
— Если мы... вместе, ты не можешь... ты будешь с моим родным и двоюродными братьями, и ты просто...
Он сжал руку, которую всё ещё удерживал.
— Скажи, Кимбра, мы будем вместе? — он растянул последнее слово.
У меня перехватило дыхание.
— Нам нужны правила. Нужно, чтобы было очевидно...
Он освободил мою руку и облокотился на стол. Сложив руки на широкой груди, он произнёс: — Выкладывай свои правила.
Он уставился на меня так, будто ждал, что я собралась докладывать ему об офисной этике, а не рассказать о наших планах и договорённостях по поводу сна на эти выходные... в доме моих родителей.
Я прочистила горло.
— Мы должны заставить их всех поверить, что встречаемся.
Он кивнул.
— В смысле, давно уже встречаемся. Они не должны узнать, что это одноразовое сопровождение на свадьбу.
— Давно встречаемся, — повторил он.
— Да, и нам придётся остановиться в доме моих родителей. Мама хочет, чтобы мы жили в одной комнате. Она думает, что если они с отцом разрешат это, то однажды я выйду замуж.
Глаза Дункана округлились.
Я энергично затрясла головой.
— Я этого не говорила. Это всего одни выходные.
— Пара на одни выходные. Понял. Однако... — он пошевелил бровями и оттолкнулся от стола. Не успела я моргнуть, как сильная рука обернулась вокруг моей талии и прижала меня к нему. — Мисс Джонс... Кимбра, пожалуйста, проясни кое-что. Я правильно тебя расслышал? Твои правила включают делить одну комнату в доме твоих родителей, где они хотят, чтобы я сорвал цветок их маленькой девочки?
Я вытянула шею, а щёки затопило жаром. Я постаралась не обращать внимания на то, как склеились наши бёдра.
— Я не маленькая девочка, и этот цветок уже давно сорвали.
Он притянул меня ещё ближе и подмигнул.
— Ещё лучше. Слишком много ответственности. Возможно, есть ещё другие цветочки?
— Другие цветочки?
Рука, обнимающая меня за талию, опустилась ниже, пока не оказалась точно на моей заднице. Пока мой разум кричал о том, насколько это неподобающе, тело страстно желало большего. Я хотела повернуться к перегородке, желая, чтобы она была затемнена, чтобы мы могли двинуться дальше. Я глубоко вздохнула, мои соски потёрлись о его грудь.