По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека
Шрифт:
– Друзья мои! - Лаерти протянул вперед руки для объятий! - Как я рад! Как я счастлив!
– Лаерти! Мы-то как рады! Но как? Какими судьбами? Откуда ты? И как нас нашел? - наперебой стали расспрашивать супруги.
– О! Гораздо проще, чем вы думаете! Только по-настоящему влюбленные люди или безумцы, что, в сущности, одно и то же, согласятся променять цивилизацию на эту сумасшедшую планету. На этот ненормальный климат с его жарой и проливными дождями, на эти бешеные деревья, которые не прочь закусить человеческим мясом... ну и на мелких куриц, которые так кричат, что кровь в жилах стынет. Да-да. Как видите, я ничего не
– Твоя жена? Ты женился? Ба! Поздравляем, Лаерти! Это просто потрясающе! Очень приятно, Нона.
– Хм... Она не говорит по-французски, - Лаерти повернулся к женщине и, быстро щелкая языком, что-то ей сказал. Женщина ответила ему.
Джейн удивленно взглянула на Лаерти.
– А что это за язык? Я такого не знаю.
Лаерти расплылся в улыбке. Ему стало очень хорошо.
– Еще бы! Во всем мире на этом языке говорит лишь человек восемьсот. Представители племени нуава. Редкие люди. Ну и один француз, ваш покорный слуга. Могу давать бесплатные уроки.
– Лаерти! - Джек, смеясь, покачал головой. - Как здорово, что ты нашелся!
– Я сам в восторге... А как вы, друзья мои, нашлись? Кому медаль за мужество и терпение? Кто из вас кого отыскал?
– Все лавры, как всегда, женщине, - Джек нежно притянул к себе супругу. - Это Джейн меня нашла.
– Чудеса. Все как и говорила цыганская девчонка. И что, Джек, ты выполнил свое предназначение? В чем оно было, если не секрет?
Президент Ольской республики задорно подмигнул:
– Да кто ж его разберет, Лаерти? Может быть, в том, чтобы помирить моих родителей? Ты, не знаю, в курсе или нет - я ведь нашел свою мать. И более того, обстоятельства сложились так, что мои родители поженились. Я вольно или невольно стал причиной того, что они сели за стол переговоров, ну а дальше... Шикарная была свадьба. Жалко, что ты и это пропустил.
– Поженились?
– Да. Ты таким сияющим моего отца ни разу в жизни не видел. Я уж не говорю о маме. Она и раньше была очень красивой. А теперь она еще и счастливая. Так же, как и мы с Джейн. Верно? - Джек крепко обнял свою жену.
– Да, это так, дорогой.
Лаерти улыбнулся:
– Я за вас рад. А правда, что и Таисия с Тони успели брак заключить, пока я путешествовал?
– И не только. У них уже дочка. Александрой назвали. Сашкой.
– Да-а, - Лаерти почесал затылок. - Жизнь - интересная штука. Веселая и праздничная... Ах, да. Подарки! Мы совсем забыли о них! На свадьбу ведь принято дарить подарки! Пошли искать!
– Какие подарки, Лаерти? Ты здесь - вот лучший подарок!
– Ну, я - это само собой разумеется! - Лаерти засмеялся. - Пошли к грузовому отсеку. Подарок номер один, Джейн, принимай! - он открыл люк грузового отсека.
– Что это?
Женщина с недоумением глядела на выкатившуюся из облака белоснежного тумана тележку, даже не тележку - платформу, на которой расположилась гигантская фигура животного.
– А на что похоже, Джейн?
– Мм-м... на слона?
– Именно! То, о чем ты мечтала все время на этой планете! Лимонное мороженое с шоколадной крошкой размером со слона. Принимай подарок!
– Лаерти! Это мороженое?
– Да.
– Ты с ума сошел?
– Нет.
– Но... ведь это невероятно! Как ты смог достать столько мороженого? Ограбил фабрику на Салове?
– Достать было не проблемой, проблемой было довезти. Весь первый ярус «Красной кометы» пришлось переоборудовать под холодильник. Вот это было сложно. Но, как видишь, реально. Надеюсь, подарок по душе?
– Спрашиваешь! Но нам ведь это даже и четверым не съесть за неделю при всем нашем желании!
– Ой, мелочи какие! Накормим местных зверюшек. Что, курицы Тони еще не все разбежались из нашего дома?
– Нет, гуляют, как миленькие. Ты даже представить себе не можешь, сколько их там теперь. Хоть птицефабрику открывай.
– Вот и замечательно. А это тебе подарок, Джек. Прошу.
Лаерти загадочно вытащил из-за пазухи блестящий сверток и протянул его своему другу.
– Что это, Лаерти?
– А ты не спрашивай, ты открой.
– Я даже предположить не могу, что там.
– Что да что? Вот заладил! Ну давай, открывай уже скорее, - Лаерти сам, как беспокойный ребенок, с нетерпением наблюдал, как Джек разворачивает блестящую фольгу. - Ну?
– Э... тут книга?.. Но, Лаерти, это же мои стихи?
– Да, Джек! Да! Смотри на обложку! Самое крупное издательство Атлантиды! Они, когда прочитали, сами меня нашли. Сказали, что у тебя настоящий талант поэта, и таких романтичных и вдохновенных стихов они уже лет двадцать, если не больше, не публиковали. Открой последнюю страницу. Там контракт. Они хотят заключить издательский договор. Представляешь, Джек, твои стихи нашли признание!
– Да, но я не понимаю... А как? Они ведь были в компьютере на «Синей птице». Я думал, что их уже не восстановить.
– Э-э-эх, дружище! А как же быть с тем, что «рукописи не горят»? Полиция, проводя осмотр на месте взрыва, упаковала тщательным образом каждый сантиметр, каждый осколочек микросхем, найденных в космосе. Мы с Ноной выкупили эти вещдоки из полицейского управления. Их все равно уже списали в архив за ненадобностью. Война-то закончилась! Сложнее, конечно, было разыскать специалиста, кто мог бы восстановить эти данные. Но, как видишь, получилось. Стихи нашли своего автора. А вот это, - Лаерти вытащил из-за пазухи тоненькую красочную коробку с диском, - этот шедевр еще ищет владельца. Электронная игра «Лабиринт». Сенсация на рынке компьютерных игрушек. Не знаете случайно, как найти Еву, племянницу Филиппа Дофине Великого, чтобы вручить ей патент на его изобретение?
Джейн и Джек переглянулись и рассмеялись.
– Ты не поверишь, Лаерти. Случайно знаем.
– Отлично. Просто отлично!.. Да! Друзья мои, еще чуть не забыл. Мы с Ноной тут такое... такую вещь нашли. Я даже не знаю, что это - хорошее или плохое, полезное или нет. Мы, прежде чем сенсацию из этого делать, решили с вами посоветоваться. Нона, где статуэтка?
Темнокожая женщина переспросила Лаерти на своем языке, что от нее требуется. Кивнула головой, проворно поднялась по трапу и спустилась через минуту, неся в руках небольшую статуэтку.