Чтение онлайн

на главную

Жанры

По образу и подобию
Шрифт:

Его последующая карьера и жизненный путь оказались довольно извилистыми и вполне достойными необычайно ярких мемуаров, однако Виктор Аристархович за мемуары в ближайшее время садиться не собирался — слишком многое еще предстояло сделать. Он оказался почти на самой вершине пищевой цепочки, оставалось устранить то самое «почти».

Шелест листвы и журчание небольшого искусственного водопада убаюкивают; Виктор дремотно щурит глаза, развалившись на шезлонге с пиалой чая в руке, хотя голова у него совершенно ясная, время от времени косится на своего гостя. Тот заметно напряжен — сидит, опершись локтем о ворох подушек, хмурится, чуть постукивает указательным пальцем о край своей пиалы. Не сделал ни глотка, между прочим. Так невежливо.

— Что ж вы, голубчик, ничего не едите и не пьете? Небось, позавтракать не успели. Не ценит молодежь преимущества здорового питания, ох, не ценит.

Стэнли Баскин кидает беглый взгляд на небольшой столик, уставленный свежайшими закусками родом с

разных планет, машинально оценивая стоимость «легкого завтрака». Его светская улыбка нынче вдребезги разбилась о кристально ясный взгляд серых чуть навыкате глаз, а природный шарм и умение найти подход к любому собеседнику при общении с этим человеком словно бы натыкаются на непробиваемую стеклянную стену, за которой он не видит ничего кроме своего отражения. Что ж, думает бывший спецагент, ожидать чего-то иного от их всесильного шефа с кодовым именем «Контроль» не стоило. Во время работы в отделе они виделись всего пару раз и то мельком — шеф не любил личных контактов, агенты рангом пониже вообще знали о нем лишь понаслышке. Когда Баскин по прилету на Землю принялся дергать за ниточки старых связей в попытке выйти на кого-то достаточно влиятельного, кто мог бы помочь прекратить травлю ОЗК, ему пообещали устроить встречу с нужным человеком. Имя Виктора Саломыги ему ни о чем не говорило, но он решил, что попытка не пытка. И совершенно напрасно — некоторые попытки порой оборачиваются чем-то и похуже. Например, когда выясняется, что Виктор Саломыга и «Контроль» - это один и тот же человек, и ты оказываешься с собственным уже бывшим начальником наедине в нарочито неформальной обстановке. Если задаться целью, то можно без труда вычислить, кто же из его знакомых подложил ему такую свинью, но сейчас не до того. Сейчас основная задача — покинуть как можно скорее этот райский уголок и желательно не вперед ногами.

— Вы явно не ожидали встречи со мной, я заметил, — Виктор делает глоток из своей пиалы, смакует чуть горьковатый привкус, — Ваша способность контролировать мимику ослабла, вот что значит отсутствие практики. Работа на ОЗК здорово вас расслабила, Стэнли. Ничего, что я по имени? Вы уже не мой подчиненный, а в данный момент мой гость.

Баскин чуть приподнимает уголки губ, с покаянным видом пожимает плечами.

— От вас ничего не скроешь. И да — я утратил хватку, вы правы.

Признание правоты собеседника и его полного над собой превосходства довольно тонкий способ польстить, хотя, судя по улыбке шефа, у него иммунитет к лести, впрочем, как и к любым другим способам воздействия.

— Ну, если вы вернетесь в отдел, то довольно быстро восстановите прежнюю форму.

Брови Стэна непроизвольно ползут кверху. Признаться, подобного он не ожидал.

— Мне казалось, я сжег за собой все мосты. Мой куратор…

— Ваш куратор подал в отставку спустя неделю после вашего ухода. Если бы я лучше контролировал ситуацию, вы бы и дальше продолжали на нас работать. Я не из тех, кто разбрасывается ценными кадрами.

Виктор многозначительно глядит на Стэна, салютуя ему своей пиалой, а у того полный сумбур в голове. Лучше контролировал ситуацию, как же. Этот человек само воплощение контроля, вполне оправдывает свое имя. Не может быть чтобы… Хотя, вероятнее всего, его вербуют потому что он нужен. Нужен для чего-то вполне определенного.

Он поднимает в ответ свою пиалу, светски улыбается. Если его догадки верны, у него есть шанс выйти живым из этой передряги и даже, возможно, получить некоторые преимущества.

— Я готов выслушать ваше предложение.

— Что ж. Скажу сразу: ваша текущая работа на ОЗК — это чрезвычайно удачное стечение обстоятельств. У нас есть определенные планы на эту организацию. С момента основания она представляла собой сборище маргиналов, одержимых идеей спасения киборгов. Есть порода людей, которых хлебом не корми — дай только кого-нибудь спасать. Неважно кого — вымирающий вид тушканчика или угнетаемое племя ксеносов на одной из отдаленных колоний. Обыватели всегда готовы поддержать подобные начинания, ведь каждому клерку и каждой домохозяйке очень хочется почувствовать себя спасителем. ОЗК выделяли средства, под них меняли законы — политики же не хотят выглядеть жестокосердными монстрами в глазах своих избирателей. Но с тех пор, как этот сброд обзавелся собственной планетой, все сильно изменилось. Ресурсы, которые можно использовать для создания мощной террористической ячейки, сейчас находятся в руках людей ненадежных и психически нестабильных. Вы-то должны понимать во что может вылиться подобная ситуация. — Стэн машинально кивает головой, только теперь осознав, что цель его визита на Землю изначально была недостижима. — Совсем скоро против Гибульской будет выдвинуто официальное обвинение в мошенничестве и расхищении средств, выделяемых из бюджета на реабилитацию разумных киборгов, так что ОЗК понадобится новый лидер. И очень кстати, что у нас есть там свой человек, вполне способный занять это место. Вы ведь наш человек, агент Баскин? — Бестрепетно встретив пытливый взгляд чуть сощурившихся глаз собеседника, Стэн приподнимает правую бровь. Изображать «зеркало» можно обоюдно. Его догадки верны — он им нужен. А раз так, то он может сыграть

в эту игру и выиграть. В конце концов, его этому специально обучали. Он уже открывает было рот для ответа, но «Контроль» останавливает его коротким властным жестом. — Подумайте, прежде чем отвечать. Вы слишком хорошо обучены, чтобы я мог читать вас, и вы способны обмануть практически любой детектор лжи. Сейчас вы, возможно, всерьез обдумали мое предложение и оценили открывающиеся для вас перспективы, а возможно, вы решили обвести меня вокруг пальца. Я рассматриваю любой из этих вариантов. Именно поэтому мне нужна страховка, агент Баскин. Доказательство того, что вы наш человек, а не человек Гибульской. Понимаете меня?

Стэн расслабленно кивает и принимает менее напряженную позу, словно последние слова собеседника не беспокоят его ни в малейшей степени.

— И что же должно послужить для вас доказательством моей лояльности?

— Там, на Кассандре остался ваш киборг. Он предан вам целиком и полностью, это я знаю точно. И там же находится приемный сын майора Ковалева. Прикажите своему Bond’у вывезти ребенка с планеты и передать его нашим людям.

Баскину приходится собрать всю свою волю в кулак, чтобы сохранить невозмутимость. Его мозг, словно идеально отлаженный компьютер, за секунды просчитывает вариант за вариантом. Можно согласиться, потом связаться с Данди, передать ему информацию, он узнает, что напарник под колпаком, у них есть система оповещения на подобные случаи… А смысл? Тут уж не подсунешь куклу вместо мальчика. Надеяться на то, что Данди что-нибудь придумает, чтобы его вытащить, потому что он всегда что-нибудь придумывает? Кинуть одного Bond’а против всемогущей Конторы? Это все равно что убить его собственными руками. Но, в конце концов, разве не для этого нужны киборги — спасать твой зад ценой своей жизни и делать за тебя всю работу?

Во рту горчит, хотя бывший спецагент не сделал ни единого глотка из своей пиалы. Он как будто всей кожей ощущает двух «семерок», неподвижно застывших в гуще зарослей в паре метров за его спиной и еще одного телохранителя — человека со станнером дальнего действия, прямо напротив них, над искусственным водопадом. Отличная маскировка, но не для глаз опытного агента.

С удовольствием словно бы прокручивает в голове кинокадры — первый робкий «живой» взгляд после того, как Стэн легким жестом взъерошил Bond’у русую шевелюру; довольная ухмылка Данди, что примеряет на себя образ агента 007 вместе с новым смокингом, проворные пальцы, поправляющие галстук-бабочку; сосредоточенный прищур над прицелом снайперской винтовки; чумазая физиономия с совершенно мальчишеским выражением, сосредоточенно дующая на сбитые костяшки пальцев — кто-то сказал, что так быстрее перестанет болеть; подпись Стэна под свидетельством об опекунстве, торжественное выражение лица Киры, пожимающей ему руку… Данди Баскин… У Стэна нет детей, и он полагает, что никогда не будет.

(— Непонятно сколько их там уже бегает при твоей «разборчивости» в сексуальных контактах!

— Милый мой, учитывая эффективность современных методов контрацепции, скорее всего, нисколько).

Где-то внутри себя бывший спецагент Стэнли Баскин невольно улыбается. А снаружи весь его облик похож на темное зеркало, в котором отражается респектабельного вида мужчина лет пятидесяти с залысинами над широким лбом, одетый в серую вязаную кофту, белоснежную сорочку и брюки свободного покроя.

«Прости, девочка, — мысленно обращается Баскин к Кире, — дальше вы уж как-нибудь сами».

— Зачем вам ребенок? — Стэн делает первый глоток из своей пиалы; чай совсем остыл, изысканный настой из чайных листьев, собранных, без сомнения, на самых экологически чистых плантациях, горьким пеплом рассыпается на языке. — Он тоже несет угрозу национальной безопасности?

Уловив сарказм в тоне собеседника, «Контроль» принимает вид брюзгливо-отстраненный.

— Вы ведь в курсе кто он? И в курсе того, что клонирование человека запрещено законом?

Баскин смеется — тихо и расслабленно, как человек, уже не стесненный никакими рамками.

— Насчет клонирования киборгов в законе ничего не сказано. Знаете, мне даже немножко обидно. Таким вот примитивным способом вы можете вербовать начинающих агентов, но не меня. Проект «Демиург»… Ничего не хотите рассказать об этом? — Баскин очень ясно видит, как по «зеркалу» напротив расползается широкая трещина и не может отказать себе в удовольствии испытать толику торжества. — Я все думал — чего же не хватает в этой жизни тем, кто затевает нечто подобное. Деньги и власть у них уже явно есть, в достаточном и даже чрезмерном количестве. Что еще? А все довольно просто. Надо лишь обратиться к истории. Все монархи древности, достигнув невообразимых высот, мечтали лишь об одном — сохранить свои достижения. Мечтали о бессмертии. Можно, конечно, воплотиться в потомках, но дело это ненадежное — непонятно кто уродится. Да и наследник — это не твое повторение и продолжение, а вполне себе самостоятельная личность. Так что хорошо бы сохранить себя самого, навечно. Но зачем вам нужен Алик Ковалев? Думаете, мизерная толика фрисских генов, случайно вплетенная в его цепочку ДНК наряду с генами людей, укушенных той же самой «блохой», что и рыжий киборг, даст ответ на вопрос как перенести сознание из одной оболочки в другую?

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая