По осколкам нашей любви
Шрифт:
Я вздохнула, совсем не зная, что делать с Сюзанной. Ее вместе с Микаэлой я не видела давно. Со второй я разговаривала по телефону, и было классно, что она понимала меня, потому что также была занята работой и Колином.
Однако после встречи с Сюзанной, когда мы были с Марко в баре, и так напряженное терпение по отношению к ней коснулось точки невозврата.
— Ладно. — Джо перебралась в сидячее положение. — А теперь к более интересной теме. — Она заулыбалась, выглядя как
Я засмеялась.
— Он определенно фантазия.
Глаза у Джо загорелись.
— Догадываюсь, он знает, как управляться с таким фантастическим телом.
Чувствуя себя более чем самодовольной, я ответила:
— О да. Это точно.
— Ты должна взять его с собой на обед в воскресенье.
— Теперь, когда у нас действительно серьезные отношения, думаю, будет немного странно находиться рядом с всеобщим немаленьким любопытством.
Джо закатила глаза.
— Мы не любопытные, а взрослые люди. У нас есть дела получше, чем шпионить за тобой.
— Врунья.
— Ну ладно, возможно, так и будет. Но некоторые из нас были взаперти в течение целых месяцев, так что твой похотливый роман с Марко будет единственной формой развлечения.
— Круто, — пробубнила я.
— Так ты сегодня с ним видишься?
От воспоминания, что я не увижу его сегодня из-за семейных дел, настроение пошло ко дну.
— Он исчезает каждый другой выходной. Говорит, что это по семейным делам и что объяснит, когда придет время.
— Утаивание информации. — Джо приподняла бровь. — И что ты чувствуешь насчет этого?
— А что я могу? — печально улыбнулась я. — Он не единственный, кто что-то утаивает, помнишь?
Выражение лица Джо говорило о сочувствии и беспокойстве.
— Точно.
К счастью, звук входной двери разрушил нашу внезапно наступившую мрачную атмосферу.
— Это я! — крикнул Кэм. Его шаги становились все громче по мере того, как он шел в гостиную. Увидев меня, Кэм улыбнулся, держа в руке белый пластиковый пакет. — Ханна, как поживаешь, дорогая?
— Хорошо, — улыбнулась я в ответ. — А ты?
Его глаза метнулись на Джо.
— Как всегда, прекрасно.
Мне потребовались все силы, чтобы не рассмеяться над его колеблющейся реакцией. Я предполагала, что Джо была не единственной, кто хотел, чтобы этот ребенок появился как можно скорее.
— Ты принес мне их? — спросила его Джо, ее глаза впились в пластиковый пакет.
В ответ Кэм вытащил из пакета соленые луковые чипсы и большую коробку печенья «Kit Kat». Джо нахмурила брови при виде последних.
— В ширину они с два пальца.
— Правда? —
— Мне нравится «Kit Kat» больших размеров, — надула на него губы Джо. — А точнее в ширину с четыре пальца. Они намного вкуснее.
Его ответная улыбка была натянута.
— Ладно. Я вернусь и куплю такие. Это всего лишь час ходьбы до супермаркета и обратно.
— Тебе необязательно быть грубым, — рявкнула она.
Кэм закрыл глаза, видимо, пытаясь сохранить терпение. Затем открыл их и посмотрел на меня.
— Напомни мне, что я люблю ее.
Смеясь, я выполнила его просьбу:
— Кэм, ты любишь Джо. Требовательную Джо, в которой бушуют гормоны. Еще месяцок и она вернется.
С обновленной решимостью Кэмерон кивнул и вышел из квартиры.
Я кинула на Джо осуждающий взгляд. Она заморгала в смятении.
— Что?
— Ты неразумно поступила с Кэмом.
— Эх… нет. Я сказала ему ранее, что хочу большой «Kit Kat», а не обычного размера. Не моя вина, что он не слушал.
Ради Кэма, я подвинулась к Джо и положила руку ей на живот.
— Остынь там, Крохотулик, прежде чем твоя мама не осталась одна на весь оставшийся период беременности лишь в компании вафельной шоколадки большого размера.
• ГЛАВА 16 •
К моему восхищению и удивлению, в воскресенье днем Марко объявился у меня на пороге, ничего не объяснив, кроме того, что его планы изменились. Меня волновало то, что он сразу же пришел увидеться, как поменялись дела, потому что не знала, что за планы это были.
И меня взволновало еще больше, когда мы завернули на Принсес-стрит к Немецкому рынку. Он открывался там каждый декабрь на Рождество вместе с небольшим выставочным комплексом и ледяным катком. Мы ели охлажденную выпечку, пили кофе и держались за руки, пока шныряли через толпу. Когда проходили сады, солнце уже село, и его заменили Рождественские огоньки, усеянные повсюду. Я заулыбалась, когда увидела каток.
— Выглядит весело.
Марко прижал меня в себе ближе.
— А также холодно.
— Раньше, когда была маленькой, я каталась здесь в садах каждое Рождество. Не знаю, почему перестала.
— Потому что холодно.
— Это того стоит. — Я подняла голову и улыбнулась ему. — Мы должны покататься.
— Я ни за что не ступлю на лед.
— Не ступишь. Ты же будешь кататься на коньках.
— Ни за что я не засуну ноги в арендованные коньки.
Я остановилась, вероятно, раздражая каждого, кому приходилось проходить мимо нас, чтобы продолжить свой путь дальше.