По следу Жезла
Шрифт:
– А-а-а, вот для чего я тебе нужна! – рассмеялась я. – Может, введёшь для меня должность в своём штатном расписании: Главный хвалильщик начальника Тайной Магической полиции Кэтанга. Буду сидеть у тебя в кабинете и восхищаться каждым твоим движением.
– Каждым – не надо, – серьёзно сказал начальник. – Твоя похвала была дорога тем, что я её заслуженно получал. Просто отец похвалил бы сдержанно: «Неплохо, сын». Мама бы улыбнулась, погладила по волосам и сказала: «Я знала, что у тебя получится». Приятно, конечно, но… А вот
– Ну, да. Например, уничтожение стен и полёты на табуретке, – рассмеялась я.
– А что, чем был плох фокус со стеной? – тоже заулыбался Стэнн. – Зато ты тогда колдовать научилась.
… Выйдя от лекаря, Стэнн протянул мне руку:
– Смотри, как новенькая!
В его голосе слышалась похвальба человека, закончившего трудную работу.
– И чего ты хвастаешься? – сурово поинтересовалась я. – Можно подумать, что ты её себе сам вылечил.
– Нет, конечно, – смутился Стэнн. – Просто здорово же, что она целая и совсем не болит!
– Здорово, – согласилась я и, наконец, дала волю своему любопытству: – А как это было? Что тебе лорд Мэррас сделал?
– У него такой прибор есть – регенератор называется. Он умеет кости сращивать и раны заживлять. А однажды дядя Мэррас с его помощью оторванную лапу собаке на место приделал, представляешь? Ну, вот. Он этот прибор надел мне на руку и сказал, чтобы я не шевелился. А потом снял – и всё. А как прибор действует, я не знаю.
– А что ты чувствовал? – с любопытством спросила я.
Стэнн пожал плечами:
– Да ничего особенного. Было ощущение, что косточки внутри движутся. И немного щекотно. И совсем чуть-чуть больно. Но всё это быстро прошло, а потом я просто сидел и ничего не чувствовал.
– Я думала, что колдунам никакие приборы не нужны.
– Если бы у меня был просто перелом, то дядя Мэррас меня бы без всяких приборов вылечил, он умеет. Ты же видела, как он мне отёк убрал. Но он сказал, что я себе всю кисть раздробил. Много мелких переломов было. Чтобы все их срастить и на место поставить, несколько часов бы ушло. А регенератор за двадцать минут справился.
– Здорово! – совершенно искренне воскликнула я, вспомнив, как незадолго до этих событий сломавший руку папа целый месяц ходил в гипсе и жутко из-за этого нервничал. Эх, почему у нас нет такого регенератора?
Стэнн вздохнул:
– Ну что, пойдём стену чинить?
– Пойдём, – тоже вздохнула я, представив, как весь оставшийся день мы будем таскать камни и месить цемент.
Хотя…
– Стэнн, а как мы её чинить будем? Просто руками или тоже колдовством?
– Ну… – юный маг задумался, потом неуверенно выговорил: – Я, конечно, попробую поколдовать, но не знаю, получится ли.
– Конечно, получится! – воскликнула я, воодушевившись идеей, что камни вручную ворочать не придётся. – Чтоб у тебя – да не получилось?!
Стэнн заулыбался и нетерпеливо поторопил меня:
– Пошли скорее!
Видимо, ему уже не терпелось проверить свои способности в строительстве.
И мы помчались к дому. Мурлыка бежал за нами, изредка порыкивая. Хорошо, что местные жители уже привыкли к этому зрелищу и перестали шарахаться от нас к заборам.
Влетев в калитку, Стэнн так резко остановился, что я ткнулась носом ему в плечо.
– Ой!
И, выглянув из-за его спины, ошарашенно замерла.
Весь двор до самой калитки был завален битым кирпичом. Розовые кусты – гордость леди Икэссы – были поломаны и засыпаны строительным мусором, на листьях деревьев толстым слоем лежала пыль. Было ощущение, что здесь произошло локальное, но достаточно сильное, землетрясение.
Восточной стены дома не было. Совсем.
На первом этаже хорошо просматривались кухня и столовая, на втором можно было увидеть беспорядок в комнате Стэнна, а на третьем, в кабинете лорда Джэффаса, за письменным столом, стоящим у самого провала, сидел сам лорд и что-то невозмутимо писал.
– Ой-ёй-ёй! – тихонько пискнула я, прячась обратно за спину приятеля.
– И это всё я сделал? – дрожащим голосом неизвестно у кого спросил Стэнн.
– Угу, – шёпотом подтвердила я. И, помолчав, добавила: – И как мы всё это ремонтировать будем?
– Для начала надо всё рассортировать, – взяв себя в руки, начал вслух рассуждать Стэнн. – Кирпичи сложить поближе к дому, чтобы из них потом стену делать. А остальной мусор собрать в одну кучу и уничтожить.
– Как? – поинтересовалась я.
– Уничтожить-то я смогу, – отмахнулся начинающий маг, – это не сложно. А вот кирпичи от остального хлама отделить…
– Что, руками таскать придётся? – погрустнела я. Эх, прощай моё любимое платье…
– Нет, конечно. Просто я не знаю ещё, как сразу всем кирпичам скомандовать. Придётся по одному перетаскивать, а их тут вон сколько, – Стэнн обвёл глазами двор.
Я подошла к ближайшей куче и попыталась приподнять лежащий сверху кирпич, но тут же отказалась от этой мысли. Кирпичи здесь были не такие, как у нас на Земле. Длиной с полметра, сантиметров тридцать шириной и примерно такой же толщины. Весил же кирпичик килограмм десять, не меньше.