По ту сторону моста
Шрифт:
– Черт тебя дернул за мной увязаться!
– Да кто мог знать? Все эти дни Бетси вела себя образцово.
– Глупец, ты забыл Алену!
– Ого!
– сказал Шестиног.
– Ладно, без комментариев!
Они уже подлетали к Дому, когда вдруг подал голос Координатор, сообщив, что одним из зондов обнаружено платье Бетси. Уточнив координаты, Робин мысленно провел прямую линию в направлении от Дома к месту находки и чертыхнулся - линия упиралась в вершину вулкана. Дрянная девчонка! Что она замыслила?
Вздрагивая под ударами ветра, флаер круто спланировал на узкую полосу, отделявшую лес от кустарниковых зарослей. Шестиног выпрыгнул первым и закружил по траве, отыскивая след. На секунду застыл, удовлетворенно хрюкнул и двинулся на кусты, круша мощным корпусом ветки. Робин нырнул под хлещущие с черного неба тяжелые струи, мгновенно промокнув насквозь, в три прыжка догнал кибера и вскочил на его просторную спину, уцепившись за скобы. Шестиног сразу прибавил в скорости, игнорируя густоту зарослей. Они помчались через кустарник, оставляя за собой просеку, прямую, как полет пчелы.
– Быстрее!
– понукал Робин кибера.
– У тебя что, ревматизм?
– Поменяемся?
– предложил Шестиног.
– Покажешь, как надо.
– Не потеряй след, болтун!
– Не твоя забота. Держись крепче, сейчас начнется.
Кибер вырвался из зарослей на изъеденный оврагами склон вулкана и понесся дальше, прыгая через рытвины. Робин болтался на скобах, как тряпичный, надеясь, что Шестиног и сопровождавшие их по воздуху зонды что-то различают в этой кромешной мгле, наполненной воем ветра и гулом падающей с неба воды. По его расчетам они могли нагнать Бетси в любую минуту, но и времени почти не оставалось: пролетая над оврагами, Робин в мгновенном свете молний видел струящиеся по дну ручейки - предвестники тех бурных потоков, которые хлынут по склону, когда озеро переполнится.
Робин похолодел, услышав рев, перекрывший раскаты грома. Вода пошла! Ну где же Бетси?!.
– Вот она!
– крикнул Шестиног, вытянув щупальце.
Вскинувшись, Робин с трудом различил светлое пятно в кроне неосторожно забредшего сюда дерева.
– Не успеваем!
– сказал Шестиног с отчаянием.
– Нет, не успеть!
– Молчи!
– прорычал Робин.
– Что ты понимаешь?!
Содрогаясь от форсажа моторов, Шестиног мчался громадными прыжками наперерез грохочущему водяному валу. В последнюю секунду кибер взвился в воздух, пропустив основную массу водного сброса под собой. Вал ударил в дерево, переломив ствол как спичку, и покатился дальше. Робин увидел, как от дерева отделилось, кувыркаясь, хрупкое тело, упало в воду. Через несколько секунд на волнах замелькала светлая точка.
– Догнать!
– крикнул Робин.
– Ну же, Краб!
Кибер не нуждался в понуканиях: на предельной скорости он гнал сейчас по сплошной воде, безошибочной памятью угадывая мели, - к той точке, где их пути должны были пересечься. И они оказались возле кренящегося, но еще цепляющегося за почву дерева на секунду раньше девушки.
– Бетси!
– крикнул Робин.
– Бетси, сюда!
Ему показалось, что он увидел обращенное к нему лицо, слабый взмах руки, и видение затерялось в кипящей пене.
Робин спрыгнул со спины Шестинога, пробежал по скользкому стволу, упал в бурлящую воду. Поток подхватил, закружил его. В несколько взмахов Робин вырвался на поверхность, увидел Шестинога, громадным пауком мчащегося по мелководью. На него сейчас было мало надежды: кибер слишком тяжел для операций на воде.
– Где она?
– крикнул Робин, отплевываясь.
– Я не вижу!
Сейчас же из мрака вывалилось легкое каплевидное тело зонда и зависло над водой неподалеку от Робина. Он рванулся туда, но поток вдруг сорвался с уступа и Робина бросило вниз, протащило, полуоглушенного, через камни. Хлебнув воды, он снова выплыл, увернулся от летящего на него ствола, напрягая остатки сил, догнал и оседлал дерево. Оглянувшись, пробежал по веткам, повис над водой, вытянул руку.
– Бетси!
– прохрипел Робин, готовясь прыгать.
– Ну, Бетси!..
Девушка вцепилась в его руку, и он втащил ее на дерево, в гущу веток.
Поток, соединившись со многими другими, превратился уже в полноводную реку, несущуюся по накатанному руслу к морю. Измученные и озябшие, люди летели вместе с деревом сквозь ночь в ожидании, пока река, растеряв по дороге скорость и буйство, вынесет их в долину.
Робин не мог знать, что именно этой грозой в окрестности стройки было занесено одиннадцать новых спор.