По ту сторону сказки. И далеко, и близко
Шрифт:
Катерина уже не знала, плакать ей или смеяться от этого барана! Глянула на покаянный вид Степана, и решила, что плакать из-за него – это слишком жирно будет!
– Несчастный! Мне тебе что, ещё и объяснять надо, как извиняются? – вздохнула Катерина.
– Можно… Наверное, – Степан несмело глянул на Катьку и понял, что она не то чтобы совсем простила, но уж точно не так сердится. – Ну, что ты развлекаешься? Да, я уже понял, что вёл себя как дурак!
– Эх ты! Знаешь, как мне страшно было решиться уехать от вас? Я когда от Наины сбежала, всё представить
– Прости. Я как сам представил, ну, если бы это со мной было… – Степан покаянно опустил голову.
– Ладно. Только не делай так больше. Очень больно получилось, – Катерина вздохнула и усмехнулась, присмотревшись к чему-то за спиной Степана. – И зови уже Кира, а то он там с березой обнимается почем зря.
– Заканчивай флиртовать с невинным деревом и тащись уже сюда! – радостно заорал Степан побратиму, а у Катерины потеплело на сердце. Она расстелила скатерть, села с одного её края, а мальчишки – напротив. Кир перебросил ей деревянный шарик – избу и передал книгу сказок, положив на землю между ними.
– Баюн предложил хорошую идею. Раз уж так вышло, может, ты тут землю почистишь? Наине и в голову не придёт, что ты уже на Западном острове, и пока она сюда приплывёт, ты в полной безопасности. Что ты боишься с нами контактировать, мы понимаем. А в тумане нас меньше и мы постараемся быть внимательнее. И да, ты не сердись, но мы от тебя далеко не уйдём. Ты ночуй в избе, а мы поблизости будем. Вот за скатертью расположились же, и ничего. Если перемещаться надо, иди шагах в десяти впереди, – Кир говорил продуманно, обстоятельно. Только в конце не выдержал, покосился на Степана. Тот уважительно кивал и поддакивал. А сам, паразит, рожи корчил, в надежде, что приятель не заметит.
– Ай! Ну, чего ты сразу с тумаками! Как тут удержаться-то? Ты ж прямо как профессор речь толкал! Небось, готовил её? – смеясь, отбивался Степан от налетевшего на него Кира.
– А как же! Пока Катьку искали, я про себя репетировал! – парировал Кир. – Я не то, что некоторые, которые могут только мямлить – мя-мя-мя… – он расхохотался, передразнив побратима.
– И как я без вас столько времени прожила, непонятно! – усмехнулась Катерина. – Я и сама собиралась тут походить, сказки поискать. Проблема была в том, что я их почти не знаю. Исландские, они особенные. А Баюн у нас умница, книгу прихватил!
– Я вот чего понять не могу, этот остров, он что, Исландия? Но я был в Исландии, там деревьев вообще нет! Ну, почти совсем нет. Так, по пальцам перечесть можно и все огорожены почему-то! – удивлялся Степан.
– Нет, это Западный остров, – Катерина уже листала книгу, но оторвалась и пояснила. – Лукоморье – это же не Среднерусская равнина. Это сказочный мир. И на западе – это не Европа, а совсем иная земля. И карты тут свои, и это остров похожий на Исландию, какой она была, пока её люди не загадили.
– Там, вроде, производств нет… Чем можно загадить?
– Стёп, чем ты там занимался, когда тебя туда возили? – вроде как невинно поинтересовалась Катерина.
– Чем-чем… Играл, – помрачнел Степан. – Когда играешь, плевать, где находишься, абы было на чём, и инет был. Ну, помню, что деревьев нет, ветер чокнутый, дует, словно со всех сторон и одновременно, трава вокруг, горы голые, да гейзеры. А, помню, как в озере яйца варили. Опускали сетку металлическую с яйцами, а потом, через десять минут, они уже вкрутую сваренные.
– Там тоже леса были. Четверть острова была деревьями заросшая. И трава везде. А потом туда приехали норвежцы, привезли коров, свиней, овец и коз. Козы и овцы сожрали траву, а там под травой пепел, на острове же вулканы действующие. Пепел лёгкий, как ветер подул, так и земли нет. Деревья вырубили на дрова, чтобы поля да пастбища устроить. И всё. И голод. Трава не растёт, деревья тем более, только на рыбе и жили. Потом приноровились немного. Давали траве вырасти, коз всех вывели, свиней тоже. Так что у них только коровы и овцы. Да и то, не больше, чем может прокормить пастбище, – Катерина призадумалась, осматривая ландшафт, а потом быстро зашуршала страницами.
– Странный там камень, – пробормотала она, разглядывая громадный камень, одиноко стоящий на скальном гребне.
– Ну, да. Неприятный какой-то, – пожал плечами Степан, Кир прищурился.
– Знаешь, я бы не поручился, что там кто-то не спит. Очень уж похоже на что-то живое.
– Неживое уже, – кивнула ему Катерина. – Я когда на воду садилась, немного неловко это сделала, короче говоря, нырнула. А потом и поплавала под водой.
– Зачем? – удивился Степан.
– Удивилась. Там никого под водой нет. Ни одной рыбёшки, малька, ничего! В этом мире рыбы много. Как под воду нырнёшь, сразу вокруг кто-то крутится. Сами же на рыбалку ходили, небось, видели, какой клёв! Тут постараться надо, чтобы ничего не поймать!
– Ну, да. Рыбы по эту сторону ворот очень много, – согласились мальчишки.
– А под водой и того больше, и все страшно любознательные, прямо лезут. А тут никого! Ни одной крошечной рыбки нет. Удивилась, что же тут случилось-то такое, что рыбы не осталось. А вот пролистала книгу и увидела что. И если этот камень именно то, что я думаю, то эту местность можно попробовать очистить, – Катерина встала, убрала в сумку скатерть, книгу и деревянный шар-избушку и деловито отправилась к камню, а потом обернулась и тяжело вздохнула. – И куда вы?
– Как куда? За тобой, – Степан и Кир удивлённо переглянулись.
– Мы же договаривались!!! Только что! Часа не прошло, а вы меня уже догоняете и идёте вплотную! Назад, на десять шагов, и ближе ко мне не подходить, даже если я падаю, или что-то происходит! – Катерина выглядела грозно, и мальчишки послушно отступили. – На десять, а не на три! Вот же хоть говори, хоть не говори! Сбегу в неизвестном направлении, если не будете держать дистанцию!
– В неизвестном нам, или тебе? – осторожно уточнил Кир, получил в ответ гневный взгляд, и хмыкнул, – Ладно, ладно, уговор так уговор.