По ту сторону Солнца. Часть первая
Шрифт:
— И, что теперь, ассаруа? — прошептала Дарья, словно выдыхаемая Аруном Гиридхари информация была секретна, и ее разглашение могло, кому, навредить.
Негуснегести нежно огладил края ноздрей ссасуа, провел большим пальцем правой руки по его векам, слегка задев сами глаза, да мягко улыбнулся. Вкладывая в движение руки и лица всю теплоту, правящую в нем в отношении юного авгура.
— Ничего, голубчик, — молвил пояснительно Арун Гиридхари, не прекращая движением пальца ласкать ссасуа. — Немудрено толкуя, вы для велесвановцев единственны в своих способностях, не считая меня. И точнее всего единственны для иных рас обобщенно. Я с таковой даровитостью способностей еще не встречался, ибо даже во мне они менее ярки. Понеже действие и работу
Негуснегести внезапно и весьма скоро поднялся на ноги, да развернувшись, не прощаясь, (ибо сие не было принято у велесвановцев) направился к выходу из ложницы, таковым образом, демонстрируя окончание беседы. Впрочем, уже подле самой створки, он замер, протянул руку в направление правой дёпаки и коснулся ровного его полотна, словно единым мановением свернув в нем свет, придав чуть зримую зеркальность, и сразу привнеся в ложницу полутень.
— Весьма будет занимательным узнать работу вашего диэнцефалона, голубчик, — все-таки добавил Арун Гиридхари, опуская вниз руку, — в том, что является сутью способностей велесвановцев.
Золотистая створка бесшумно открылась перед негуснегести и он степенно ступил в полутемный коридор половины ссасуа, едва освещаемый звездами, заглядывающими в него через прозрачную крышу. Арун Гиридхари сделал шаг вперед и словно сокрылся в сумрачности коридора, когда Даша, поднявшись с лежака, села и торопливо дыхнула во все еще зримый дверной проем:
— Но раз мой диэнцефалон работает двух фрагментально, — не столько требуя ответа, сколько, как и всегда, стараясь высказать все ее давящее. — Значит связанная с моим сыном фантасмагория не просто импульс, а нечто иное. Я убеждена, вы, ассаруа не до конца со мной были открыты. Может, таким образом, защищая, а может просто, не желая, чтобы я волновалась. Но дело в том, что я не могу не думать о моем мальчике.
Арун Гиридхари все-таки вернулся к дверному проему, и нежно взглянув на сидящего юного авгура, едва качнул головой повелевая лечь, а затем достаточно властно проронил:
— Я уже говорил вам, голубчик. Не стоит думать об этом человеческом ребенке. Ибо его нахождение связано с иной Галактикой, другим ходом времени. Вы должны научиться отделять его от себя, понеже он ушедшее. Не должно о нем тревожиться. У вас сиречь впереди много нового и волнительного. — Негуснегести смолк, предоставляя возможность Дарье уяснить все досель им указанное, а позднее дополнил, — днесь же спать. Завтра в десять часов дневного стояния Рашхат, я жду вас на занятиях.
Когда за Аруном Гиридхари сомкнулась створка, отделив не только его, но и ограничив сами знания, Даша, улегшись на лауу, туго вздохнула через рот. Задумавшись о том, что только сейчас услышала от ассаруа и о себе, как о чем-то цельном, единственном, достойном уважения, особой заботы и попечения. Одновременно, рассуждая о фантасмагории связанной с сыном и понимая, что она права, Арун Гиридхари не был предельно с ней откровенен, стараясь отвлечь от воспоминаний о Павке. Потому и определяя сами события с ним, как либо фрагмент, связанный с кем-то другим, либо наложение, проще говоря, как информационный импульс. Дарья была уверена, что это именно она шла на встречу с амирнархом Раджумкар Анга Змидра Тарх, ведь слышала свой голос, звучавший как альт, хотя и лишенный какой-либо женственности, наполненный авторитарной мощью, привыкшей всегда повелевать. Эта убежденность, была такой мощной, коей, словно не могла противостоять ни сама разумность слов сказанных ассаруа, ни вечное сомнение в собственной состоятельности самой Даши, всегда считающей себя посредственностью, пасынком судьбы и бумагомарателем. Вероятно, потому как нынче такое сравнение уже не могло ассоциироваться с ее положением, а дотоль неутолимое желание писать переориентировалось на познавать, юный авгур и собственную фантасмагорию стал считать исполнимой. Будто претворяя слова американского актера солнечников Кристофера Рива: «Сначала мечты кажутся невозможными, затем неправдоподобными, а потом неизбежными».
Затянувшиеся думы Даши были прерваны приходом Ури. Он всегда появлялся в ложнице, когда она подолгу не могла уснуть, вроде улавливая ее волнение. В этот раз Ури вошел в комнату один, оставив второго халупника, держащего в четырех руках свааны, за открытой створкой двери. Перво-наперво старший халупник потушил все еще светящуюся в левом углу дёпаку, очевидно, нарочно не погашенную негуснегести, а после расставил по углам свааны, небольшие медные чаши, в которых курился легкой дымкой кусочек дупама, наполняющий ложницу приятным, водянистым ароматом, погружающим в сон.
Он все с той же неспешностью подступил к лауу, и, опустившись перед ним на колени, склонив голову, воззрился в лицо Дарьи, края прорезей на его хоботке шевельнулись, и тотчас послышалось напевное слово: «Спать!», сказанное по-велесвановски.
Посему верхние веки, кои у ссасуа были не белыми, как у иных велесвановцев, а розовые сами собой сомкнулись, и перед ними проступила неясная поверхность прозрачной крыши. Небесный купол Велесван приобрел серо-фиолетовый оттенок, сокрыв под собой звезды, соседние планеты и плюхнул сверху крупные, лениво летящие капли дождя, медленно расходящиеся в виде круга по гладкости полотна кварцевого стекла.
А минутой спустя перед глазами Даши, сокрывшимися и под второй парой век, неожиданно появилась в клейких, тягучих парах насыщенно оранжевая туманность, наполненная скоплениями газов, плазмы, пыли. Имеющая форму выпуклого кольца, оранжевая туманность внутри представляла собой волокнистую структуру, в виде отдельных вытянутых струй, спиралей и значительно более мелких глобул, в основном темно-синего или черного, глянцевитого сияния. Впрочем, она концентрировала на себя внимание видом огромного глаза какого-то создания, к коему применимо было сравнение гигантский, колоссальный. Его плоская форма со вздетыми, значительно вытянутыми уголками, вывернутыми и подвижными складки вокруг глаз, без ресниц и устья желёз, с розовой тонкой полосой проходящей по самому краю, насыщенно лиловой радужкой и овально-растянутым синим зрачком, внезапно вызвали чувство тоски.
Тоски. Боли. Безысходности.
Чувство острой потери. Того, что может и хотелось бы вернуть, но было невозможно.
Невозможно, вследствие движения, хода самой жизни, существования всего это Мира, в понимание Мироздания, Вселенной, Космоса.
Глава двадцать шестая
Для себя Даша решила теперь принимать всю фантасмагорию, чтобы, непременным образом, разобраться и по поводу сына, и по поводу себя. Однако, Арун Гиридхари, точно уловив данное желание, а может, уловив его в рассказе ссасуа об увиденной во сне оранжевой туманности и находящемся в нем огромном глазу какого-то создания (поведанному на следующий день), решил по-другому. И теперь с большим вниманием наблюдал за юным авгуром, никоим образом, не допуская прихода фантасмагории, обрубая ее течение в начальной точке. Заставляя Дарью почасту дышать через рот, окружая заботой, уменьшая количество занятий. Он опять же зачастую сворачивал всякие разговоры об увиденном в фантасмагории, ведая, что последнее приводило Дашу к мыслям о сыне, чего негуснегести сейчас и старался избежать.
Впрочем, Арун Гиридхари, дабы ссасуа не переспрашивал, пояснил, что возникающий фрагмент фантасмагории не изменяют. Потому как в таком случае изменится и само грядущее, а происходящее в нем всего-навсего постараются избежать. И в отношении дайме асгауцев, Хититами Сет отправит на встречу с верховным правителем звероящеров вместо себя макет. Искусственно созданное подобие дайме асгауцев, повторяющее общие его параметры, личностные и физические характеристики, будет заказан у тарховичей. Ибо именно эта раса зачастую творила нечто подобное клонам. И в таком случае будет сохранено, как само будущее без изменения, так и дайме асгауцев от гибели.