По ту сторону страха
Шрифт:
— Пропавшая девочка-подросток.
Джоди остановилась, почувствовав, как горлу подступает тошнота. Она откопала труп. Труп этой девочки.
— Господи, Мэтт, я… она…
— Не останавливайся, Джоди.
Мэтт тянул ее за руку, и она шла за ним, спотыкаясь о камни и глядя вперед невидящим взглядом, слушая, как гулко стучит ее сердце. Кейн и Тревис убили девочку по имени Тина и закопали ее, завернув в красное пальто. А сегодня они заставили Джоди откопать свою жертву.
Мэтт наконец остановился.
— Вот здесь
Они стояли напротив заднего правого угла амбара. Его образовывали стена спальни Ханны и Коррин с французской дверью, выходившей на веранду, и стена кухни.
Луиза, Ханна и Коррин были сейчас в амбаре. Вместе с убийцами.
«А ведь в подвале есть и другие ямы», — подумала Джоди, и от этой мысли ее одновременно бросило и в жар, и в холод. Неужели они и Тину заставляли рыть свою собственную могилу? Однако Джоди рыла не могилу, а откапывала Тину. Она испуганно посмотрела на Мэтта. Он, присев на корточки, осматривал склон, ведущий к амбару.
— А что ты откопал? — спросила она, сев рядом с ним.
— Какой-то ящик, — ответил он, не отрывая глаз от амбара.
Ящик?
Может быть, это был гроб?
Джоди зажмурилась, сглотнула слюну и сделала глубокий вдох.
В ночной тишине снова прогремел ружейный выстрел.
Этот звук гулким эхом прокатился по всей долине. Джоди сразу представила, как сидящие в шкафу Луиза, Ханна и Коррин испуганно прижались друг к другу.
Вскочив, она посмотрела на спальню, собираясь бежать к амбару. Однако в этот момент прогремел еще один выстрел.
— О господи, только не это, — пробормотала она, вздрогнув всем телом, и бросилась вперед. Не успела она сделать и трех шагов, как Мэтт схватил ее за руку и с силой дернул на себя.
Когда они упали на землю, ломая ветки, раздался третий выстрел.
— Нет, нет! — закричала она.
Ей хотелось закричать еще громче, но Мэтт зажал ей рот. Он так крепко обхватил ее руками и ногами, прижав к земле, что она не могла даже пошевелиться. Он что-то говорил ей на ухо, но она ничего не смогла расслышать, потому что в этот момент раздался четвертый выстрел. Джоди вздрогнула. У нее закружилась голова, а на глазах появились слезы.
Они мертвы. Она бросила своих подруг, и их убили. Луиза, Ханна и Коррин мертвы. И Энджи тоже мертва. Четыре подруги. Четыре выстрела. По одному для каждой из них.
Мэтт уже ничего не говорил. Он просто дышал громко и тяжело. Он лежал, прижавшись грудью к ее спине, и она чувствовала каждый его вздох. Его руки, словно ремень безопасности, крепко сжимали ее талию. Перед мысленным взором Джоди предстали окровавленные тела подруг, и она зажмурилась, чтобы избавиться от этого страшного видения.
— Мне жаль, Джоди. Мне очень жаль, — прошептал ей на ухо Мэтт.
Слезы покатились из ее глаз, оставляя холодные следы на щеках.
— Эй, Вайзмен!
Джоди замерла от ужаса. Это кричал
— Сейчас, Вайзмен, мы проверим, какой ты храбрый. Посмотрим, сможешь ли ты убежать. Мы включили прожектора и хотим устроить охоту на кабана.
Он начал громко улюлюкать, словно охотник, загоняющий зверя.
Мэтт затаил дыхание. Когда он снова начал дышать, его грудь вздымалась уже спокойнее и ровнее.
— Эй ты, свинья! — снова заорал Кейн.
Посмотрев на Джоди, Мэтт прижал к губам палец. Топот стал еще громче. Судя по всему, Тревис тоже вышел на веранду.
— Беги туда, где стоит машина той суки. А мы посмотрим, далеко ли ты, свинья, сможешь уехать с простреленными шинами. — И Кейн разразился диким хохотом.
Джоди удивленно посмотрела на Мэтта. Простреленные шины. Четыре шины. Четыре выстрела. Значит, Луиза, Ханна и Коррин живы. Кейн стрелял по колесам ее машины. Если бы он убил ее подруг, обязательно похвастался бы этим.
Значит, ее подруги живы.
Джоди посмотрела на Мэтта. Ей хотелось, чтобы он подтвердил ее догадку. Он закрыл глаза и крепко сжал губы. Когда же он снова открыл глаза и посмотрел на нее, Джоди поняла, что не ошиблась.
— Слава богу, — пробормотала она и вздохнула.
Она втягивала в себя воздух так долго, как будто в ее легких совсем не осталось кислорода. Так, словно она дышала не только за себя, но и за своих подруг, сидящих в шкафу, поддерживая в них жизнь. Мэтт обнял ее за плечи и прижался лицом к ее волосам. А она крепко вцепилась руками в его рубашку.
Они живы, Джоди. Они по-прежнему сидят в шкафу, истекая кровью и дрожа от страха. Но они живы.
Топот ног, доносившийся с веранды, понемногу утих. Судя по всему, один из братьев, завернув за угол, пошел к заднему крыльцу дома, а второй остался стоять у центральной двери.
— Ты должна спуститься в долину и привести помощь, — сказал Мэтт, сжав руками плечи Джоди.
«Нам нужно бежать, Энджи». Эти слова она произнесла восемнадцать лет назад. И сейчас она снова услышала их. Они прозвучали так громко и отчетливо, как будто она произнесла их всего минуту назад.
— Джоди, ты слышишь меня? Ты должна привести помощь.
— Нет, — сказала она, отстраняясь от него.
В ее голове снова прозвучал выстрел. Усилием воли она заставила себя дышать и посмотрела на него.
Мэтт по-прежнему говорил тихим спокойным голосом.
— Здесь, в кустах, есть тропинка. Тебя никто не увидит.
Нет, нет, она не бросит их! Она поклялась себе, что больше никогда не сделает этого. Джоди почувствовала, что ее опять охватывает ужас. У нее снова начало бешено колотиться сердце. Его гулкие удары напоминали удары церковного колокола во время заупокойной службы.