Чтение онлайн

на главную

Жанры

По ту сторону тьмы
Шрифт:

— Можешь расценивать это как месть.

Шеррис откинулась на спинку сиденья, покачивая головой — Вот дерьмо! Да ты просто болен.

— Я болен?

Синудж расхохотался. Он запрокинул голову и стал разглядывать потолок машины.

— Ты отправила на тот свет четыреста шестьдесят восемь тысяч людей, а больным называешь меня.

— Господи, — выкрикнула она. — Я не знала, что они собираются кромсать Лентяя в этом проклятом городе!

— А должна была знать! — заорал он в ответ. — Их лаборарии

в городе! И они объявили, что собираются демонтировать эту хреновину именно, там.

— Я думала, они имеют в виду лабораторию в пустыне!

— Ты должна была догадаться.

— Я не верила, что они настолько тупы!

— Разве они когда-нибудь были другими?

Шеррис села, шумно отдуваясь.

Синудж массировал свои ноги.

Вдруг Шеррис сказала:

— Этот тип с глушилкой мог быть каким-нибудь охотником по контракту, а ты запросто стал бы приспешником Гакха, связанным по рукам и ногам и выжатым, как лимон. У тебя не осталось бы выбора — сообщать о каждом моем шаге или нет.

— Значит, я перестану разговаривать с незнакомцами, — ответил Синудж.

Он попробовал согнуть ногу и внезапно дернулся вперед.

— Где мои туфли?

Порывшись под сиденьем, Шеррис бросила ему пару туфель. Он натянул их и принялся застегивать.

— Ты давно не получал вестей от Брейганны? — спросила она.

Синудж оторвался от застежек и поднял на нее взгляд.

— Давно. Добрые Братья очень своеобразно обращаются с чужими письмами. Я жду письма через месяц или около того.

— Я ее видела четыре дня назад.

Синудж насторожился.

— Хм. — Он откинулся на спинку сиденья. — И как… как она там?

Шеррис смотрела в сторону.

— Не очень хорошо. Я хочу сказать, не физически, но…

— Она тебе не передавала… письма для меня или еще чего-нибудь?

— Нет. — Шеррис покачала головой. — Послушай, если мы отыщем «Универсальные Принципы», мы сможем вызволить Брейганну. Как только я найду в книге то, что меня интересует, мы отдадим книгу Братьям.

Синудж засопел. Он явно колебался.

— Вот как, — сказал он. Его накидка валялась на сиденье рядом с ним; он с улыбкой набросил ее на плечи и начал застегивать. — Какой-то обрывок фольклора семьи Дайсина, при этом не подкрепленный фактами, сообщает, что твой дедуля якобы оставил послание в книге, которую вот уже целый декамиленниум никто в глаза не видел. Нет никаких доказательств, что он начинал хотя бы искать книгу! И ты этому веришь?

Он покачал головой.

— К черту, Синудж, все равно ничего другого у нас нет.

— А что, если произойдет чудо, и слухи окажутся наполовину правдивыми? Вдруг тебе понадобится вся книга целиком?

— Мы сделаем, что сможем, — устало ответила Шеррис. — Я обещала.

— Ты обещала…

Некоторое время Синудж сидел неподвижно, подогнув под себя ноги.

— О'кей, — произнес он наконец. — Я подумаю.

Он взялся за ручку дверцы.

Шеррис прикрыла его руку своей. Синудж в упор посмотрел на нее.

— Синудж, — сказала она. — Пожалуйста, пойдем прямо сейчас. Они тебя заберут, если ты останешься. Это правда, я клянусь.

Он посмотрел на ее руку, и Шеррис отпустила его. Синудж открыл дверь и вылез из вездехода. Секунду он стоял, держась за дверь и проверяя, сможет ли идти.

— Шеррис. — Он поднял на нее глаза. — Я начинаю думать, что, может быть, ты в самом деле говоришь правду о происшедшем в Городе Слухов. — Он усмехнулся. — Но лет не выкинешь. Так что давай не будем торопить события. Ладно?

Она умоляюще нагнулась к нему.

— Синудж! Ты нам нужен. Пожалуйста… во имя…

Она осеклась.

— Ну, Шеррис. — Он улыбнулся. — Во имя чего же?

Она молча смотрела на него. Синудж покачал головой.

— На свете нет никого, перед кем бы ты преклонялась или чем бы дорожила, чтобы клясться этим. Я прав? — Он снова улыбнулся. — Разве что ты сама. Хотя, наверное, и это не так?

Он отступил назад.

— Как было сказано выше — я подумаю. Где тебя можно найти?

Она в унынии взглянула на него и прикрыла глаза.

— В Лог-Джаме, у Мица.

— Ах да, конечно.

Синудж сделал шаг, но остановился и обернулся. По его лицу стекали капли дождя. Он указал на холм.

— Видишь, Шеррис? Вот этот карьер? Они перелопачивают пустую породу из древнего отвала. Просеивают отбросы в поисках сокровища… к тому же скорее всего уже не в первый раз. Мы питаемся прахом собственных предков, словно могильные черви. Замечательно, правда?

Он отвернулся и пошел прочь по берегу старого замусоренною водоема. Через несколько шагов он вновь обернулся и крикнул:

— Кстати! А ты вела себя очень убедительно… пока не отлепила шрам.

Синудж рассмеялся и побрел дальше.

Глава 4

Лог-Джам

Подобно множеству голтарских городов, Лог-Джам, как мог, старался уклониться от уплаты налогов.

Джонолри, второй крупнейший континент Голтара, простирался от Фаира до Калтаспии. Однокоренное с Фаиром слово из давно забытого языка дало название и Файрэмской области. Некогда Файрэм был могущественным государством, а люди, населявшие его, — богатейшей нацией на планете. Его корабли избороздили моря Голтара в поисках новых торговых путей. Но те времена давно прошли. Файрэм превратился в заурядный псевдо-автономный лоскуток на пестром одеяле Свободных Земель, не более значимый и богатый, чем любая другая область на планете.

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей