По ту сторону занавеса
Шрифт:
– Во сколько вы ушли с работы?
– Точно не скажу, после десяти. Наверное, было минут пятнадцать одиннадцатого. Но когда я выходила, то еще ничего не знала о… об этом ужасном происшествии.
– А не видели ли вы вчера кого-нибудь из посторонних в здании Кирк-хауса?
– Нет, абсолютно никого не видела, – уже более твердым голосом проговорила девушка.
– А теперь ответьте мне на такой вопрос, – произнесла Джун Морроу, пристально глядя в глаза Лили Барр. – Вы знали сэра Фредерика Бруса?
– Нет, никогда я его
– Ага, вы его не знали. Советую хорошенько подумать над своими словами. И позавчера вечером вы его не видели? Когда заходили к нему в кабинет?
Побледнев, Лили Барр ответила дрожащим голосом:
– Разумеется, тогда я его видела. Но вы спросили… я поняла, вас интересовало, знала ли я его раньше, знакомили ли нас…
– Так вы подтверждаете, что были у него в кабинете вчера вечером?
– Я заходила в бюро мистера Кирка. Вчера вечером. А в другой комнате сидел какой-то высокий мужчина с усами. Полагаю, это и был сэр Фредерик Брус.
– Вы так полагаете?
– Ну, теперь я уже не сомневаюсь, что это был он. Ведь в утренних газетах я видела его фотографии.
– А когда вы зашли в офис мистера Кирка, в кабинете, кроме сэра Фредерика, никого не было?
– Никого.
– Так вы туда пришли, чтобы увидеться с мистером Брусом?
– Нет, не с ним.
– А выходя из офиса мистера Кирка, вы плакали. Опять вздрогнув, Лили Барр сильно покраснела и потупилась.
– Вы плакали из-за того, что увидели сэра Фредерика? – продолжала допрос помощник прокурора.
– Ах, совсем нет! – подняла лицо Лили Барр.
– Тогда почему?
Девушка не сразу ответила. Мисс Морроу выжидающе смотрела на нее, в комнате повисло напряженное молчание. Запинаясь, девушка заговорила:
– Ведите ли… я… уж и не знаю, как сказать…
– Расскажите нам о том, что произошло между вами и сэром Фредериком вчера вечером, – сурово потребовала помощник прокурора. – Почему вы плакали, увидев его?
– Да нет же! – возразила мисс Барр. – Ох, это мое личное дело. Плакала я не потому, что увидела мистера Бруса, а потому, что там не оказалось другого человека, которого я ожидала увидеть.
– Кого же? Даже если это ваше личное дело, следствие обязано знать обо всем, что происходило в кабинете человека, убитого на следующий день. И не бойтесь, ваша личная тайна ею и останется.
– Хорошо! – согласилась Лили Барр и инстинктивно улыбнулась мисс Морроу. – Я расскажу вам об этом, мисс, и очень надеюсь, что вы поймете меня. Видите ли, я и мистер Кинси, секретарь мистера Кирка… как бы это сказать… полюбили друг друга. Каждый день после работы мистер Кинси поджидает меня и мы вместе отправляемся пообедать. А потом он провожает меня домой. А позавчера мы с ним… мы с ним поссорились. Глупо поссорились, из-за мелочи, ну да вы наверняка знаете, как оно бывает между влюбленными…
– Да, обычное дело, – согласилась мисс Морроу.
– Из-за какого-то пустяка,
– Так вы плакали из-за того, что мистер Кинси так-таки не дождался вас?
– Ну да, разревелась, как девчонка. Глупо, не правда ли?
– Да, конечно.
Мисс Морроу помолчала, обдумывая услышанное, и затем продолжала:
– Вы работаете в фирме, которая импортирует товары из Индии, так?
– Да, в основном шелк и хлопок.
– А вам самой доводилось бывать в Индии, мисс Барр? Казалось, девушка раздумывала, как ответить на этот вопрос. Ответ прозвучал уклончиво:
– Еще будучи совсем маленькой я прожила там с родителями несколько лет.
– А в каком городе вы жили?
– В разных, но в основном в Калькутте.
– А в Пешаваре вам не приходилось бывать?
– Нет, – покачала головой Лили Барр. – В Пешаваре я никогда не была.
Тут Чарли Чан многозначительно кашлянул и, взглянув на него, мисс Морроу перестала расспрашивать об Индии.
– А о сэре Фредерике Брусе вам приходилось когда-нибудь раньше слышать? – спросила помощник прокурора.
– Нет, никогда.
– И видели вы его только один-единственный раз в тот вечер, когда он равнодушно взглянул на вас?
– Да, только один раз и видела. Помощник прокурора поднялась со стула.
– Что ж, на сегодня, пожалуй, достаточно, благодарю вас, мисс Барр. Надеюсь, мистер Кинси извинился перед вами?
Девушка одарила представительницу закона лучезарной улыбкой.
– О да, уже все в порядке. Очень мило с вашей стороны поинтересоваться этим.
И она быстро вышла из комнаты. Пропустив ее в дверь, вошел Барри Кирк, незадолго до этого покинувший кабинет.
– Кинси уже идет сюда, – сообщил он. – Я понимаю, надо было его вызвать еще до того, как вы закончите допрос девушки, чтобы они не смогли согласовать свои показания, правильно я рассуждаю? Видите, тоже понемногу становлюсь детективом.
– Вы правильно поступили, – похвалила его помощник прокурора.
В кабинет почти сразу за шефом вошел высокий молодой человек, темноволосый, симпатичный, очень хорошо одетый.
– Вы меня вызывали, сэр? – обратился он к шефу.
– Вызывал, – подтвердил Барри Кирк. – Мне очень неприятно вмешиваться в ваши личные дела, Сэмми, но хотелось бы знать: правда ли, что вы обручились с мисс Лили Барр, которая работает в одной из контор, размещающихся в Кирк-хаусе?
Молодой секретарь улыбнулся.