Чтение онлайн

на главную

Жанры

По воле короля
Шрифт:

Лисса озадаченно рассматривала мэтра, который держал перед собой на вытянутой руке лист бумаги и зачитывал вслух рецепт сон-зелья.

— Кх-кх, — привлекла внимание девушка, — Единый с Вами, мэтр Боне. Рада видеть вас в здравии.

— Принцесса! — воодушевлённо вскричал мужчина и совсем по-молодецки быстро подошёл к Лиссандре, с интересом её рассматривая. — Какая Вы взрослая, миледи.

— А Вы не изменились с последней нашей встречи полгода назад, — Лисса улыбнулась, заметив, что кончик носа у мэтра вымазан в белковом креме. — Вот только, — она указательным пальцем описала круг вокруг своего носа, — не пойму —

это такой вкусный эксперимент был или милейшая повариха снова закармливает Вас своими шедеврами?

Мужчина скосил глаза в кучку и вытер крем с носа пальцем, тут же с детской непосредственностью отправляя палец в рот.

— Вы и Кло привели!

Девушка вытянула руку, и зверёк проворно перебрался на плечо мэтра, тут же от избытка чувств запуская передние лапки в густую, посеребрённую сединами шевелюру и дёргая за пряди с довольным повизгиванием. С кудряшками мужчина выглядел презабавно. Лисса улыбнулась, не комментируя сей факт. Видимо, мэтр так и не изобрёл какого-либо средства для выравнивания волос, а наоборот, закрепил причёску так, что волосы не шевелились, а пружинами торчали во все стороны.

— Где она моталась? Я нашла её в коридоре.

— За крысами бегала охотиться в амбар. Вертуны истребили нам всех амбарных вредителей, — отмахнулся мужчина и, вспомнив о гостеприимстве, предложил присесть и выпить по чашечке ромашки. Лисса согласилась. — Вам не нужен случайно такой же вертун? Кло стала мамой трёх прекрасных малышей.

Лисса согласилась посмотреть семейство вертунов в корзинке. Милейшие две беленькие самочки свернулись в один комочек и сладко спали. Третий мальчик выглядывал, как из засады, из-под мягкой ткани, застеленной на дно. Мордочка у него была чёрной, а хвостик белоснежным (кончик хвоста выглядывал с другой стороны отреза).

— Какие лапочки! — Лисса с удовольствием потрогала маленькие круглые ушки, провела пальчиком вдоль спинки, почёсывая вертуна. — Не хочется разлучать маленьких с Кло, — грусть коснулась таких глубоко запрятанных чувств, что принцесса почувствовала себя неловко.

Мужчина же тем временем с гордостью рассказывал о малышах, словно о своих родных детях.

Уже за столом, попивая горьковатый отвар, мэтр похвастался принцессе новым изобретением — диво-окулярами. Принцесса, как весьма любознательная особа, тут же прониклась желанием опробовать новинку на себе. Но увы, через стёкла всё казалось расплывчатым и мутным. Немного подумав, она сделала вывод и спросила:

— Эти Ваши диво-окуляры индивидуальны?

— Да! — не без хвастовства ответил мэтр. — Есть для тех, кто видит плохо вблизи, а есть для тех, кто плохо видит вдали. И стёкла должны быть разными по кривизне, чтобы подходить.

— Отличное изобретение! Вы уже запатентовали его?

— Пока дорабатываю. Но, постойте-ка, миледи, я совсем невежлив и не поинтересовался, зачем Вы спустились к старику, когда у Вас сегодня свадьба!

— Вот то-то и оно, — Лиссандра с трудом удержала тяжёлый вздох. — Все так стремительно, что, боюсь, другого времени, чтобы поговорить, не будет. После того, как моя младшая сестра выйдет замуж за короля Вульфрика, мне придётся последовать за герцогом Гренстоном в его земли. Не буду юлить, я хочу, чтобы вы поехали со мной и помогли организовать мне травницкую.

Мэтр в задумчивости постучал пальцем по губам.

— Староват я срываться с насиженного места. Но я Вам

помогу, принцесса. У меня есть толковый ученик, мэтр Томаш Ори, любитель повзрывать, — мужчина передёрнул плечами. — Как раз то, что нужно для рыцарей герцога. И Вам он поможет. Все свои знания я постарался передать ему. Парень не ищет лёгкой наживы, работает на совесть и будет благодарен Вам за кров и хлеб.

— Пусть он найдёт меня послезавтра, и мы обговорим условия, — с этими словами принцесса поднялась и, поблагодарив мэтра Боне за гостеприимство, направилась к дверям.

***

Лисса шла коридорами замка, размышляя, кого ещё нужно с собой взять. Как разумная девушка, она понимала, что несмотря на официальный статус жены герцога Гренстона, те, кто давно живёт в его замке, не станут сразу слепо подчиняться незнакомой чужестранке. А значит, чтобы обезопасить себе жизнь, ей следовало взять с собой нескольких доверенных лиц, преданных ей.

Кроме алхимика ими станут Ведана и семейные пары — две служанки, повар, конюх. С ними она собралась поговорить уже завтра. Время поджимало.

Добравшись до своих покоев, принцесса обнаружила готовую лохань с водой и обеспокоенную Стефу. Как всегда кудахчущую, как курица над яйцом. Но Лиссу Стефа никогда не раздражала. Забота этой женщины была приятна. Поэтому девушка без споров разделась и залезла в лохань с тёплой водой. Рыжие волосы были откинуты за бортик, и служанка принялась их ещё раз расчесывать, до того момента, пока волосы не начали искриться под зубьями щётки.

Выбравшись из остывшей воды, принцесса завернулась в мягкую ткань, но прежде тщательно размазала на ушибленных местах обезболивающую и заживляющую мазь. Синяки хоть и выглядели устрашающе, но уже не дёргали болью при малейшем повороте. Боль постепенно утихала. Было бы у девушки время, то она сделала бы примочки с багульником.

— Миледи, какой наряд готовить? — Стефа нерешительно замерла перед шкафом. — Ох, нет тут леди Веданы. Ужо она позаботилась бы о свадебном наряде для Вас! Видано ли дело, идти по красной дорожке к супружнику в надёванном!

Чем дольше женщина говорила, тем более запальчиво звучала речь.

— Уймись, — коротко попросила Лисса и потянулась к дорожной поклаже, с которой она возвращалась из Ордена. — Будет и у меня новое платье.

Лисса достала наряд и разложила его на кровати, рассматривая и решая, можно ли в нём пойти или это будет очередным вызовом. В итоге, сама себе справедливо напомнила, что не она виновата, что осталась без свадебного наряда на собственной свадьбе. Времени почти не осталось.

— Почисти его, — решилась она и стала надевать тончайшую нательную рубашку на узких бретельках, плотно облегающую верх тела до талии. Нижнего белья на ней не было. Этот элемент одежды пока не прижился. Но Лисса оценила его по достоинству, когда увидела опытные образцы одной из послушниц. Будет время — себе она закажет.

Стефа узловатыми пальцами помогла надеть белоснежное простое платье, на котором из всех украшений был только узкий зелёный поясок. Ни золотого шитья, ни драгоценных камней, которыми украшали свои наряды придворные дамы. Но зато платье Лиссандры было особенным само по себе. Ткань, шелковистая на ощупь, струилась по тонкой фигуре, водопадом спадая к ногам и светясь перламутровым блеском нежного жемчуга, который так настырно чья-то рука хочет отковырять из ракушки.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая