По воле северных богов
Шрифт:
— Я постараюсь. Только пусть кто-нибудь возьмет на себя труд найти управляющего… Или хотя бы повариху, если конечно она не отравит нас… Господи, сколько же еще тут предстоит сделать!
Гай подошел к Хьюго почти одновременно с Тир, Брайаном и двумя огромными викингами, которые, похоже, не собирались отпускать их от себя ни на шаг.
— Я решил немного задержаться в Мейне, сэр Хью, — проговорил Клермон. — Нужно помочь старику устроиться. В конце концов, именно на мне лежит ответственность за то, что он остался один на белом свете…
— Как он отнесся к смерти Филиппа? — тревожно спросил Брайан.
— Сказал, что это к лучшему…
— Это уж точно… — пробормотал Хьюго.
— Что с Диком? — опять спросил Брай — они с молодым рыцарем были почти одного возраста и дружили.
— Не спрашивай. Не спрашивай, братишка. Физически цел, а вот остальное… Я решил, что он поживет на одной из ферм… Пока придет в себя… Бедняга. Тир, милая моя, это был настоящий монстр! Я и предположить не мог… Ты и правда не пострадала от его лап? Прости, мне кажется, я тогда слишком увлекся собственными… переживаниями, вместо того чтобы внимательнее отнестись к тебе…
— Все в порядке, Хью. Вы успели вовремя. Кстати. Ты должен еще навести порядок и в своем доме. У Филиппа в Гилфорде был шпион. Освальд его имя. Сейчас он где-то здесь, если не убит, конечно…
— Я помню этого парня, — хмурясь, проговорил крестоносец.
— О чем это вы там секретничаете, сэр Хьюго? — Аллан Мейнский с любопытством оглядывал компанию, собравшуюся возле Гилфорда.
Молодая светловолосая красавица, единственная женщина в зале, причем ничуть не смущенная этим обстоятельством, мальчик, два громадных норманна с боевыми топорами, на которых недобро поглядывали многие — грабительские походы викингов причинили слишком много бед англичанам — и Гай Клермон, так похожий на… Старик привычно одернул сам себя.
— Представьте мне ваших спутников.
— С удовольствием, сэр Аллан.
«Интересно, с кого он начнет», — быстро подумал старик и прищурился.
— Госпожа Тир, по прозванию Серебряная Рысь, — граф удивленно вскинул брови, встретив открытый уверенный взгляд широко расставленных серо-серебристых глаз молодой женщины. — Мы говорили о ней тогда… Помните?
— О да! Какое у вас необычное имя, госпожа моя.
— Только не на моей родине.
— Вы не англичанка?
— Я норвежка. Викинг, если хотите. Сэр Гай на досуге может развлечь вас историей нашего знакомства. Теперь я понимаю, от какой обузы избавилась, — Тир перевела смеющийся взгляд на молодого рыцаря. — Ты невозможен в качестве пленника. Пусть теперь тебя попробует удержать Куини.
— Я заранее сдался на милость победительницы, — Гай поспешно поднял обе руки.
— А теперь, сэр Аллан, обратите внимание на этого молодого лоботряса. Это мой младший брат Брайан. Он и Куини близнецы.
— Честно говоря, я рассчитывал увидеть здесь именно ее.
— Мы с Тир решили, что сестре появляться здесь слишком опасно. Поэтому я и переоделся в ее платье…
— И так очаровал беднягу Филиппа, что тот немедленно женился на нем…
Брайан с гневом принялся искать среди веселых лиц того, кто произнес эти слова.
— Тебе придется смириться, Брай, — Хью смеялся вместе с остальными. — Теперь эта история будет сопровождать тебя до конца дней.
Но, увидев, что брат чуть не плачет, Хьюго немедленно сменил тон.
— Это лишь шутки, братишка. На самом деле ты совершил смелый и благородный поступок. Я горжусь тобой.
Похвала старшего Гилфорда словно окрылила
— Я тоже очень благодарен вам, мастер Брайан, — серьезно и даже торжественно поговорил Гай. — Мне страшно представить, что бы произошло с Куини, если бы не вы.
Брай окончательно повеселел. История его неудачного замужества несколько поблекла в свете лучей славы, которые буквально лились на него со всех сторон. Еще бы! Его так превозносили в присутствии всех соседей Гилфордов!
— Смотри не лопни! — прозвучал негромкий смешливый голос Хью у самого его уха, и Брай с сожалением вернулся на землю.
— А теперь, — Хьюго возвысил голос. — С позволения нашего хозяина, раз уж все мы собрались здесь, я хотел бы объявить о некоем событии, которое вскоре произойдет в моем доме. Первого августа моя сестра леди Реджина Гилфорд выходит замуж. Ее будущий муж перед вами. Это сэр Гай Клермон. Приглашаю всех вас на свадьбу. Конечно же, с семьями.
Новость была встречена по-разному. Многие искренне обрадовались предстоящему торжеству. Некоторые же имели свои вполне конкретные виды на богатую наследницу. Но Хьюго мало интересовала реакция окружающих — он уже опять повернулся лицом к Тир. А она сияла.
— Ты ведь не покинешь нас до свадьбы?
Девушка бросила быстрый взгляд на Эрика и Сигурда, словно заручаясь их поддержкой. Они явно не имели ничего против того, чтобы попировать за богатым столом, и Тир кивнула.
— Я уже вложила слишком много времени и сил в это мероприятие, чтобы не увидеть его кульминацию, — ответила она и тут же незаметно погрозила Хью пальцем, явно увидев в нем намерение немедленно сгрести ее в объятия и расцеловать…
В Гилфорд возвращались шумно. Даже несмотря на то, что с ними двигалась только половина отряда — часть своих людей Хьюго оставил в Мейне с Гаем, а двадцать самых надежных рыцарей отослал в Клермон за Куини. Сам Хью не принимал участия в общем веселье. Он был непривычно тих и задумчив всю дорогу, чем вызвал град дружеских шуток, на которые даже не отреагировал.
Всю дорогу рыцарь провел, предвкушая свой приезд домой. Привычная одежда, свои (святые мощи!!!) сапоги, горячая ванна, вкусная еда, а не то, что удавалось время от времени украсть на кухне. А самое главное Тир… Ни Гая, ни Куини еще, по крайней мере, дней десять не будет в Гилфорде, а значит на той половине, где расположены господские спальни они будут одни…
Примет ли она его, и как подступиться к этому?
Никогда у Хьюго еще не возникало подобных проблем. И не удивительно. Есть ли еще где-нибудь на свете женщина, похожая на его Тир? Сильная, самостоятельная, независимая… И такая робкая, даже испуганная, когда дело касалось любви…
«Любви?» — Хью удивленно переспросил сам себя.
До сих пор рыцарь не давал себе труда задуматься о том, что же испытывает по отношению к этой молодой женщине. Она волновала его как никто другой до сих пор, но она и была уникальна… И все же рыцарь чувствовал, что это не все. Как объяснить его желание быть терпеливым, сделать все возможное, чтобы исправить то, что натворили какие-то грубые скоты, когда она была еще девочкой. Не испугать, а наоборот защитить, уберечь? Хьюго привык жить легко, сообразуясь со своим неуемно веселым и жизнелюбивым нравом. До сих пор настоящая, глубокая, всепоглощающая любовь не касалась его сердца. И сейчас он не мог оценить свои чувства. Он знал только, что Тир дорога ему, так дорога, что ему было страшно думать о моменте расставания.