По воле северных богов
Шрифт:
— Я жду не дождусь, когда увижу твою мать и отца, Гай, сынок.
— Отец очень жалел, что не поблагодарил вас за помощь мне. Но я так спешил отправить его с хорошими новостями к Куини и к матушке…
— На кого ты больше похож, Гай?
— На мать.
— А братья? У тебя ведь два старших брата?
— Сводных. Они оба от первого брака отца. Не очень удачного. А у мамы я один. Так уж получилось. Отец говорил как-то, что мама чуть не умерла родами. Больше он рисковать не стал. Сказал: «Сыновей у
— Они ладят?
— Да. Вы поймете это сразу, как только увидите их. Иногда, в детстве, я даже хотел, чтобы они меньше любили друг друга. Мне казалось, что тогда больше любви досталось бы мне, — молодой человек рассмеялся.
— Значит, ты дитя любви…
— О да. Братья до сих пор зовут меня не иначе, как «любимчик Гай».
— Подожди, еще узнаешь, какие ласковые имена тебе будет придумывать в постели молодая жена.
Гай смущенно улыбнулся.
— Не терпится, а?
— Не то слово.
— Прости, если лезу не в свое дело, но… Ты когда-нибудь имел дело с девственницей?
— Нет.
— Смотри, не торопись с ней. Будь терпелив. От первого раза во многом зависит то, что будет у вас после. Ты можешь или убить в ней все и сделать несчастными вас обоих, или же разбудить, и тогда… Да что я тебе говорю, сам все понимаешь. Кстати, где вы будете жить?
— В Гилфорде. По крайней мере, пока Хьюго не женится.
— Это рядом. Не забывайте старика. Навещайте. Своих внучат не понянчил, так хоть чужих…
Куини встречала их, одна в заснувшем доме, и с разбегу бросилась на шею жениху.
— О Гай, я так скучала!
— Я тоже.
— Почему же ты не ехал так долго?
— Боялся не дождаться свадьбы, вот и держался подальше от огня, — смеясь и целуя засмущавшуюся девушку, нежно ворковал Гай.
— Ты так хочешь… этого?
— Больше, чем ты себе можешь представить.
— Тогда зачем ждать? Тем более что все и так считают, что кровь на свадебной простыне будет обманной…
Куини потупилась и закусила губу.
— Что-то произошло?
Девушка дернула плечом.
— Гости собрались… А потом… Гай! Хьюго и Тир…
— Он сделал ей предложение?
— Нет. В том то и дело. Но…
— Они теперь… вместе?
— Да. И все об этом знают. Ты бы слышал, что о ней говорят! Хью злится, но… В общем, все стало ужасно, и у меня очень нехорошее предчувствие.
— Не представляю, чем все это может кончиться… — Гай даже развел руками.
— Я думаю, что ему следует жениться на ней. Самый проверенный способ прищемить сплетникам языки, — старческий голос прозвучал столь неожиданно, что Куини вздрогнула. — Простите, что невольно подслушал, но я теперь хожу так медленно…
— Куини, позволь познакомить тебя с графом Алланом Мейнским.
— Ах, сэр Аллан, — девушка встрепенулась. — Как я рада видеть
Старик рассмеялся.
— Твоя будущая жена, Гай, не только красива, но и умна. Мне еще никогда так тактично не сообщали о том, что я оказался третьим лишним.
— Я совсем не это имела в виду, — бурно покраснев, ответила Куини.
— Это шутка. Но вы правы, моя милая, я действительно больше всего сейчас нуждаюсь именно в отдыхе.
Утро следующего дня выдалось серым и дождливым, но ничто не могло омрачить радости влюбленных, которые спустя всего каких-нибудь три часа должны были стать мужем и женой…
Куини провела все время, оставшееся до церемонии, в обществе Тир и Элинор Клермон, своей будущей свекрови. В основном говорила Лин, рассказывая о премудростях семейной жизни, о неизбежных трудностях и более чем вероятных радостях. Тир слушала не менее внимательно, чем сама невеста и, тоскуя, ловила себя на том, что примеряет все сказанное леди Элинор на себя и Хью…
Когда же речь зашла о брачной ночи, норвежка, побледнев, сказала что не помнит, как это было у нее в первый раз, да и ее опыт несопоставим с тем, что ждет Куини, леди Элинор же, наоборот, покрылась краской и пролепетала лишь, что вначале было немного больно, но зато после…
— К тому же… Если честно, у меня это тоже произошло не в супружеской постели… Иен был слишком нетерпелив, а я словно с ума сошла от любви к нему.
«И я. Великие боги, и я к Хью! — эхом отдавалось в голове у Тир. — А сегодня я должна буду уйти. Ладья готова, люди ждут…»
Она тяжело вздохнула, почти всхлипнула.
Будущие невестка и свекровь переглянулись. Каждая думала примерно одинаково — свадьба не самое веселое событие для той, чье положение любовницы столь унизительно и неопределенно…
«Ох, Хью!» — в который раз, сердясь на брата и жалея подругу, думала Куини.
Гай, проснувшийся еще до зари, бесцельно слонялся по замку, побывав и на донжоне, и в конюшнях, и на кухне. Ни Хьюго, ни Тир не показывались, Куини он видеть по обычаю не мог, родители еще спали, и молодой человек как-то незаметно забрел в покои, отведенные графу Мейнскому.
Сэр Аллан, прекрасно понимая, насколько взвинчен его юный друг, встретил его непрекращающейся болтовней, за которой как-то незаметно и прошло время. Ближе к полудню Гай помог старику занять его место на галерее в домашней церкви Гилфордов, откуда он мог видеть и слышать все. Внизу уже бурлил, рассаживаясь, народ.
— Вон мой отец, — Гай указал на представительную фигуру Иена Клермона, севшего в первом ряду скамей.
К сожалению, сэр Аллан, как ни вытягивал шею, смог увидеть только его посеребренный сединой затылок и крепкие плечи.