Побег из гарема
Шрифт:
Она взглянула на него, гадая, не дразнит ли он ее. Трудно было понять, потому что глаза его не всегда выдавали, о чем он думает.
– Ты так часто говорил, что будешь рад распрощаться со мной…
– Сейчас единственное, о чем я могу думать, – это зелень твоих глаз и мягкость кожи. – Он пробежал ладонью по ее шее и мягко обхватил грудь. – Если б можно было остановить какое-то мгновение, я бы выбрал это.
Кровь забурлила в жилах Бриттани, и она потянулась к нему, приоткрыв губы, с сияющими глазами.
– Ты так сильно
Она откинулась назад и протянула руки, приглашая его к себе.
– Я знаю, – прошептала она. – И чувствую то же самое.
Торн тряхнул головой, пытаясь прояснить ее. Эта таинственная красавица становится слишком важной для него, и он не может избавиться от мыслей о ней. Он займется с ней любовью, а когда все закончится, выбросит ее из головы, как поступал со многими другими женщинами до нее.
Он горячо сжал ее атласное тело в своих объятиях и одним плавным движением погрузился в нее. Тело его пульсировало, дыхание вырывалось судорожными вздохами. Еще никогда ни одна женщина так не воздействовала на него. Никогда не чувствовал он себя таким счастливым, как тогда, когда держал Бриттани в своих объятиях.
Торна терзали воспоминания о той ночи, когда он занимался любовью с Бриттани. Он пытался выбросить ее из головы, но это оказалось бесполезно.
Торн ласкал тело Бриттани, горячо целовал. Она закрыла глаза и позволила восхитительным чувствам омыть ее с головы до ног. Это, подумала она, именно то мгновение, которое она хотела бы задержать на целую вечность.
Теперь любовь Торна стала более пылкой и напряженной. Пылающая страсть сплавила их тела и лишила дыхания.
На легких, невесомых крыльях они воспарили в небеса, когда ощущения, одно за другим, все крепче связывали их нитью желания.
Вдруг тело Бриттани взмыло на волне блаженства и рассыпалось на миллионы сверкающих осколков. Неужели чувство, которое она испытывает к этому мужчине, – любовь? А иначе почему ей так хочется быть с ним всю жизнь и никогда не расставаться?
Когда сердцебиение пришло в норму, она заглянула в искрящиеся голубые глаза.
– Это было так же хорошо, как и в первый раз, Бриттани?
– Да, – пробормотала она, пряча лицо у него на груди.
– Ты будешь только моей. Ни один мужчина никогда не коснется тебя.
Она отвернулась.
– Нет, Торн. Я не могу дать такое обещание. И не стану принадлежать тебе.
В его голосе зазвучали нотки раздражения:
– Это из-за Симиджина, да?
– Частично, – призналась она, выскользнула из его рук и встала с кровати. Натягивая через голову платье, повернулась спиной к нему, надеясь, что он больше не станет задавать вопросов. Она вздрогнула, когда он подошел к ней и помог застегнуть платье.
– Я пытаюсь понять, что мешает тебе согласиться принять счастье, которое я тебе предлагаю.
Она повернулась к нему лицом и недоверчиво воззрилась на него.
– Какое же это счастье, Торн? Ты предлагаешь существование, при котором уважаемые люди будут сторониться меня. Если ты любишь меня…
Его глаза вспыхнули, голос сделался презрительным:
– Я ничего не говорил о любви, Бриттани. Любовь – для дураков и мечтателей, которые мало знают о жизни. То, что есть у нас, важнее этого ничтожного чувства, которое люди зовут любовью.
Ее зеленые глаза стали холодными.
– Ты хочешь сказать, что предпочитаешь животную похоть?
Он рассмеялся и притянул ее в свои объятия, но она вырвалась. Он вскинул руки жестом капитуляции.
– Ладно, Бриттани. Если единственный способ заполучить тебя – это сделать своей женой, ты выиграла. – Он поймал ее за руку и привлек в свои объятия. Губы коснулись уха, рассылая трепет восторга по позвоночнику. – Я готов пойти на эту последнюю жертву и сделать тебя своей женой, если другого способа обладать тобой нет.
Еще никогда Бриттани не испытывала такого гнева. Она оттолкнула его прочь, и голос ее дрожал:
– Мне не нужна ваша жертва, капитан Стоддард. Как только я сойду с корабля, мы с вами больше никогда не встретимся. И оставьте меня в покое!
– Хотел бы, да не могу. – Он пожал плечами. – Осторожнее, Бриттани, не бросайся словами, не то я могу тебе поверить. Мужчине может быстро надоесть гоняться за женщиной, которая сама не знает, чего хочет. Ты одной рукой отталкиваешь меня, а другой обнимаешь.
Весь запал, казалось, вышел из нее.
– В том, что ты говоришь, есть доля правды, Торн. Порой я не понимаю, что чувствую, – в замешательстве призналась она.
Она бы ушла, но выражение его глаз опутало ее своими чарами, не давая сдвинуться с места. Словно зачарованная она пошла к нему и, когда он протянул руку, вложила свою в его теплую ладонь.
– Иди ко мне, – прошептал он, с победоносной улыбкой привлекая ее в свои объятия.
Его губы были горячими и, казалось, выпили из нее все сопротивление. Он опустился на колени и потянул ее за собой. Ласками он заставил ее покориться, а когда уложил спиной на пол, она чувствовала его крепкое тело, прижимающееся к ее мягким изгибам.
Словно утопающая, Бриттани понимала, что если не спасет себя, то пропала навсегда, но его руки творили волшебство с ее телом, а губы сглаживали тщетные протесты.
Он раздвинул ей ноги и ласкал до тех пор, пока ее дыхание не застряло в горле. Тихий стон сказал ему, что она сдалась окончательно.
– Сейчас ты моя, – пробормотал он бархатным голосом. – Мы оба знаем это.
Она заглянула в голубые глаза, в которых пылало пламя страсти.
– Да, Торн, да.
Бриттани услышала, как Торн резко и шумно выдохнул.