Побег с Лазурного берега
Шрифт:
Когда Майкл пришел в себя, то увидел, что находится у себя в квартире. Он лежал в постели, окровавленная грязная одежда с его тела исчезла, уступив место невесть откуда взявшейся шелковой пижаме цвета бордо. Но у него никогда не было пижамы! Разве что в детстве... И вообще, кто его переодевал?
Майкл попробовал повернуться, но не смог. На шее у него был жесткий хирургический воротник, а правая рука покоилась в гипсе.
– Доктор сказал, что ты должен соблюдать постельный режим! – услышал он голос Дженни, когда попытался подняться. – Марш обратно
Откинувшись на подушку, Майкл подумал, что никто и никогда не разговаривал с ним, Стальным Майки, в таком тоне, и пробормотал:
– Ты характером пошла в свою матушку!
– Что ты сказал? – произнесла Дженни и склонилась над ним. Он почувствовал тонкий аромат, исходящий от ее волос. – Тебе наложили швы на губу, пока ты был без сознания, не понадобилась даже анестезия.
– А где врач или медсестра, которые... которые стаскивали с меня одежду? – выговорил наконец Майкл.
Джейн весело ответила:
– Я посещала курсы первой медицинской помощи, так что сделала это сама.
Она раздела его! Черт побери! Майкл густо покраснел.
– Нам нельзя видеться. Я...
– Ты обещал это моей матери? – спросила девушка. – Вернее, подписал контракт, составленный ее адвокатами. Она продемонстрировала его мне, впрочем, как и досье на тебя.
Старуха элементарно надула его! Обещала, что Дженни ничего не узнает, и обманула, как только получила желаемое. Ну что ж, он так и знал, что все конечно. Дженни наверняка не захочет иметь ничего общего с гангстером, отец которого был казнен на электрическом стуле.
– Если ты боишься последствий, то повода для волнения нет, – заявила Дженни. – Матушка и ее адвокаты просчитались – они запретили тебе приближаться ко мне, но в контракте нет ни слова о том, что мне запрещено приближаться к тебе.
– Я ничего не боюсь, и уж в последнюю очередь твою мать, – пробормотал Майкл. – Значит, ты все знаешь? Я хочу сказать... о том, что я состою на службе у Сида Лоретти?
– Бывает и хуже, – заявила Дженни. – Например, состоять на службе у моей матери.
Молодой человек перевел дух и продолжил:
– Но ты знаешь, что мой отец... он был... преступником и его... казнили...
Дженни присела на край кровати и положила ладонь на лоб Майклу. Печально произнесла:
– Мне очень жаль. Мама считала, что, рассказав про тебя «ужасающую правду», навсегда отобьет у меня охоту встречаться с тобой, Майкл. Но она плохо меня знает.
– Значит, мы... мы сможем видеться? – спросил молодой человек.
– Ну конечно же! – воскликнула Дженни. – Только маме совсем необязательно быть в курсе наших встреч. Она думает, что я нахожусь у подруги, иначе бы ворвалась к тебе в квартиру и обвинила в небывалых вещах. Весь вопрос только в том, хочешь ли ты, чтобы мы встречались.
Хочет ли он! Сердце Майкла заныло. И как только сказать это Дженни? У него ведь не повернется язык, чтобы... чтобы признаться ей в любви!
– Да! – выдавил он наконец из себя. – Я... очень... хочу!
Кто бы мог подумать, что правая рука Сида Лоретти произнесет когда-нибудь подобные слова!
Дженни поцеловала его в лоб и пробормотала:
– Кажется, у тебя жар. Тебе требуется абсолютный покой.
Она встала с кровати. Майкл схватил ее за руку:
– Прошу, не уходи! Побудь со мной еще минутку! Я... должен сказать тебе что-то!
Дженни снова опустилась на кровать рядом с ним.
– Я... в тот момент, когда увидел тебя... в общем... Дженни, ты должна знать...
Признаться в любви, как понял Майкл, иногда гораздо сложнее, чем убить человека. И когда он был готов выпалить заветную фразу, в дверь позвонили. Слова застыли на губах у Майкла, он мысленно проклял того, кто к нему заявился. Вдруг его прошиб холодный пот – а что, если это один из людей Лоретти?
Дженни вскочила и убежала открывать. А через минуту представила ему пожилую даму, оказавшуюся сиделкой.
– Миссис Тайбор составит тебе компанию, – лукаво произнесла Дженни. – Она будет заботиться о тебе в мое отсутствие. Увы, мне пора. Мама наверняка уже несколько раз звонила моей подруге и просила позвать меня к телефону, так что бедняжке пришлось изобретать все новые и новые отговорки. Я зайду к тебе сегодня вечером!
Майкл никак не мог дождаться вечера. Он должен ей сказать! Сказать, что любит ее!
Но, конечно же, не смог. Дженни принесла продукты, и Майкл слышал, как она переговаривалась с сиделкой, которая докладывала Дженни о самочувствии пациента. После того как Дженни отправилась домой, ему позвонил Лоретти и поинтересовался, отчего Майкл не показывается у него в особняке.
– Босс, у меня чертова ангина, – прикрыв рукой трубку, чрезвычайно натурально закашлял и прохрипел молодой человек.
Не мог же он сказать, что его ограбили и избили подростки, искусали бездомные собаки, а теперь выхаживает дочка миллиардерши! Он не имеет права впутывать Дженни – если Лоретти узнает, кто ее мать, то пиши пропало. Он наверняка замыслит какую-нибудь пакость, желая вытянуть из миссис Уилсон как можно больше денег.
Сид не на шутку переполошился, пообещал прислать своего личного доктора и сиделку. Майклу еле удалось отговорить его:
– Босс, у меня уже имеется сиделка.
– А, понимаю, – усмехнулся Лоретти. – Длинноногая медсестра с пышным бюстом помогает тебе скоротать время, Майкл? Побыстрее становись на ноги, ты мне нужен!
Но Майкл не собирался побыстрее становиться на ноги. Ведь тогда Дженни прекратит навещать его! Какая сильная девчонка – весть о том, что он состоит в семье Лоретти, она приняла, не моргнув глазом. Впервые Майкл задумался о том, что, возможно, пора завязывать с преступной деятельностью. Ведь все закончится или его арестом и судом, или смертью от пули полицейского или члена конкурирующей семьи. На мгновение – всего на одно-единственное! – Майкл представил себе, что он и Дженни живут далеко-далеко от Нью-Йорка, в доме на берегу океана. Они безмерно счастливы, Сид Лоретти и миссис Гертруда Уилсон остались в далеком прошлом...