Побратимы Гора
Шрифт:
– Что?
– спросил Кувигнака.
Я дрожа смотрел на пару одиноко стоящих деревьев.
– Деревья, - крикнул я, не веря своей удаче. – Деревья!
Это были деревья Хогар, названные по имени Хогара, одного из первых исследователей Прерий, обычно растущие вдоль берегов небольших ручьёв или грязных медленных рек. Их форма очень напоминает земные тополя, которые возможно в виде семян попали на Гор.
– Именно из-за тех деревьев, у этого места есть свое имя.
– Как? Как название этого места? – спросил я,
– Два Пера, - ответил удивлённый Кувигнака.
– А я-то думал, что это было имя, - хлопнул себя по лбу.
– Но это - имя, - Кувигнака был в полном недоумении, - название этого места.
– Кто здесь самый главный из мужчин? – спросил я.
– Всегда был Кахинтокапа, «Тот, Кто Идет Впереди» лидер Наездников Жёлтой Кайилы, - ответил Кувигнака, и вздохнув добавил, - конечно, если он выжил.
– Он, обязан выжить! – закричал я, бросая себя в бешеный бег вниз по склону к стойбищу.
– Подожди!
– закричал мне вслед Кувигнака.
– Кто-то едет к нам!
– Татанкаса!
– радостно крикнул Кэнка, мчащийся к нам из стойбища. Но я пробежал мимо него. Я бежал, как безумный. Он, и возможно Акихока, кто поехал, чтобы вернуть его с охоты, должно быть, встретились с беглецами из праздничного стойбища, и затем с ними добрались досюда.
– Господин! – обрадовано взвизгнула Виньела, но я уже проскочил и мимо неё тоже.
– Подожди!
– слышал я крики бегущего за мной Кувигнаки.
Но я не мог ждать, уже вечерело. Это было то самое время для когда щиты вывешивают на треноги позади вигвама, обращая из лицом на запад, чтобы они могли видеть заходящее солнце.
Женщины пораженно смотрели мне в след, когда я спешил через стойбище.
– Татанкаса!
– кричали некоторые из них, узнавая меня.
– Татанкаса!
– позвал Махпиясапа.
Я раб, и пал на колени перед ним. Он был вождём клана Исбу.
– Ты жив! – счастливо закричал он.
– Моё сердце поёт от радости!
– Господин! Где вигвам Кахинтокапы! – спросил я, унимая дыхание.
– Там, - озадаченно показал рукой Махпиясапа.
– Благодарю вас, Господин!
Я сжимал кулаки. От нетерпенья.
– Ты можешь подняться, - разрешил Махпиясапа, заметив мою спешку.
Я прыгнул на ноги, и рванулся в направлении указанном вождём Исбу.
– Татанкаса! – остановил меня Махпиясапа.
– Да?
– Ты не знаешь что-нибудь о Хси? – тревожно спросил он.
– Пусть ваше сердце летит высоко и поёт ещё громче, Господин, - ответил я.
– Ваш сын жив!
Я указал назад на косогор, вниз по которому юноша, бывший Ваниямпи, Мира и Клубника тянули волокушу. Махпиясапа с сияющим от радости лицом, поспешил расстаться со мной для более важных дел. Я видел объятия Кувигнаки и Кэнки. Видел Виньелу, стоявшую в стороне, вне себя от радости. Многие обитатели стойбища выбегали, чтобы встретить их.
Я стремительно понёсся дальше на поиски вигвама Кахинтокапы, придерживаясь указанного Махпиясапой направления.
Я остановился, отдышался и затем медленно обошёл вокруг вигвама. Я чувствовал тёплое вечернее солнце, ласкающее мою спину. Никогда прежде я не видел щит Кахинтокапы вне его чехла, даже когда я первый раз повстречал его, давно, вместе с Кэнкой и его Всеми Товарищами, около места разгрома обоза и колонны наемников.
Для воина является обычным делом держать свой щит в чехле или кожухе, если нет непосредственной опасности. Ещё его достают, конечно же, когда необходимо выставить его на солнце, выставить, чтобы он напитался силой и магией от жёлтой, животворящей, сверкающей звезды двух миров, Сола или «Тор-ту-Гор» - Света Над Домашним Камнем.
Я долго стоял и зачарованно смотрел на щит, висящий на треноге, впитывая последние лучи заходящего летнего Солнца. Он немного качался назад и вперед, и поворачивался от лёгкого ветерка. Из уважения к чувствам краснокожих, я озаботился, чтобы не позволить моей тени закрыть щит от солнечных лучей. Точно так же никто не проходит между гостем и огнем в вигваме, не попросив его прощения.
Я услышал Кувигнаку и Кэнку, подходящих сзади. Они, также, посмотрели на щит.
– Вы видите это? – спросил я.
– Конечно, - ответил Кувигнака.
– Тот охотник, давно, в снегах, это был Кахинтокапа.
– Я тебя не понимаю, - растерянно сказал мой друг.
– Два Пера, - объяснил я, - были не именем мужчины, а названием этого места.
– О чём это он говорит? – теперь уже и Кэнка заинтересовался моим состоянием.
– Понятия не имею, - пожал плечами Кувигнака.
– Да вы посмотрите же на щит, - воскликнул я.
Мы все вместе уставились щит. С него на нас смотрела прорисованная до мельчайших деталей, раскрашенная красками и обведённая черный цветом, голова кюра. Это была широкая, дикая собакоподобная голова. Особенно тщательно были изображены глаза зверя. Они, казалось, рассматривали нас. Левое ухо было наполовину оторвано.
– Это - Зарендаргар, Безухий, - объяснил я им.
– Какой Зарендаргар?
– спросил Кувигнака.
– Тот, с кем я однажды, давным-давно, в далеком месте разделил пагу, -вздохнув, сказал я.
– Это – магический помощник Кахинтокапы, - напомнил Кэнка.
– Я хотел бы свести с ним знакомство, - встрепенулся я.
– Такие существа являются очень личными, - объяснил Кэнка.
– Это сакральные существа. Они появляются во снах, в видениях. Как один человек может увидеть магического помощника другого человека?
– Я должен поговорить с Кахинтокапой, - заявил я.
– Кахинтокапа тяжело ранен, - покачал головой Кэнка.
– Вы можете сообщить ему о моём желании?
– Мы сделаем это, - пообещал Кувигнака.