Побудь со мной
Шрифт:
– Прекратите!
– закричал Блейк.
– Боже мой, женщина, вам надо делать это снова и снова? Вы просто теряете время! Оставьте меня в покое!
– Что вы понимаете под «потерей времени»?
– удивленно спросила она.
– Я только начала. Или вы ожидали через час заметить улучшение?
– Не желаю, чтобы со мной обращались, как с беспомощным!
– Уже почти половина восьмого, - скрывая улыбку, пожала плечами Диона.
– Ваш завтрак должен быть готов. Не знаю, как вы, а я проголодалась.
– Я не голоден, - пробурчал Блейк.
Потом
Но мрачное выражение лица мгновенно исчезло, как только он увидел свой завтрак. Наблюдая за пациентом, Диона кусала губы, чтобы не рассмеяться в голос. Его черты исказил сначала ужас, а затем негодование.
– Что это за дерьмо?
– взревел Блейк.
– Не беспокойтесь, - небрежно ответила Диона, - это не вся ваша еда, а только закуска. Витамины, - уточнила она.
Он смотрел на тарелку с таким видом, словно там кишели змеи. Следовало признать, набор выглядел впечатляюще. Альберта отсчитала ровно столько, сколько попросила Диона. Девятнадцать таблеток.
– Я не буду это есть!
– Будете. Вам сейчас необходимы витамины и станут еще нужнее через несколько дней лечения. Кроме того, вы ничего не получите, пока их не примете.
Проигрывать Блейк не умел. Он схватил капсулы и начал заглатывать сразу по несколько штук, запивая большими глотками воды.
– Вот, - прорычал он.
– Я съел все до последней чертовой пилюли.
– Спасибо, - совершенно серьезно поблагодарила Диона.
Альберта, очевидно, подслушивала под дверью, потому что сразу вошла с подносом. Блейк уставился на половинку грейпфрута, пшеничный тост, яйца, бекон и молоко, словно на помои для свиней.
– Хочу черничные вафли, - потребовал он.
– Извините, - вздохнула Диона, - они не входят в ваш рацион. Слишком сладкие. Ешьте грейпфрут.
– Терпеть их не могу.
– Вам нужен витамин С.
– Я только что принял годовую дозу витамина С.
– Как хотите, - ласково ответила она, - но это весь завтрак. Можете есть, можете не есть, однако вафли вы не получите.
В Диону полетел поднос с едой.
Чего-то подобного она ожидала и ловко увернулась. Фарфор ударился об стену. Весь смех, что копился в Дионе с самого утра, вырвался на свободу звонкими переливами. Она упала на стул. Блейк же был настолько зол, что у него волосы встали дыбом. Выглядел он замечательно! Ярко-синие глаза сияли сапфирами, а румянец оживил лицо.
Величественная, словно королева, Альберта вернулась из кухни с точно таким же набором еды на подносе.
– Она предупредила, что, скорее всего, вы перевернете первый поднос, - не меняя обычного тона, сказала экономка.
То, что Диона в точности предвидела его действия, еще сильнее разозлило Блейка, но теперь его загнали в угол. Что делать? А вдруг она предсказала и последующее поведение? В конце концов Блейк решил не смешить людей. Он молча все съел, решительно запихивая еду в рот, а потом сделал глоток молока.
– Не выношу молока. Едва ли кофе повредит!
– Не повредит, но и не поможет. Давайте договоримся так, - предложила Диона, - пьете молоко, в котором содержится необходимый вам кальций, а затем получаете кофе.
Глубоко вздохнув, Блейк осушил стакан молока.
Альберта принесла кофе. Окончание завтрака прошло в относительно мирной обстановке. Анджела Куинси, падчерица Альберты, пришла убрать беспорядок, учиненный Блейком. Провинившийся стыдливо прятал глаза.
Горничная, в свою очередь, хранила такое же загадочное выражение лица, как и Альберта. В отличие от мачехи, возраст Анжелы было легко угадать. Мягкая и округлая пятидесятилетняя женщина была полной противоположностью сухощавой Альберте. Довольно миловидная, даже можно сказать - красивая, несмотря на морщины. Спокойнее женщины, чем Анджела, Дионе не приходилось встречать. Каштановые волосы серебрила седина, глаза мягкого карего цвета. Однажды побывав замужем, Диона хорошо выучила жизненный урок, но горничная до сих пор носила кольцо умершего мужа, которое ей подарили много лет назад.
Ее нисколько не взволновало, что пришлось счищать со стены засохшие яйца. А вот Блейк становился все более беспокойным. Диона закончила завтрак и отложила салфетку.
– Время вернуться к нашим упражнениям, - объявила она.
– Нет, - громко возразил Блейк.
– Мне хватило на сегодня! Тише едешь, дальше будешь, мадам.
– Пожалуйста, зовите меня Дионой, - попросила она.
– Я никак не стану вас называть! Ради Бога, оставьте меня в покое!
– Так и будет, когда моя работа закончится. Но я не позволю вам испортить мой впечатляющий послужной список.
– Знаете, что можете сделать с вашим впечатляющим списком?
– рявкнул он, рывком откатывая коляску от стола и нажимая кнопку движения вперед.
– Больше не желаю вас видеть!
– прокричал Блейк, выезжая из комнаты.
Диона поймала стоический взгляд Анджелы, вздохнула и беспомощно пожала плечами. Горничная улыбнулась, но ничего не сказала. Никто не назвал бы болтушкой ни Альберту, ни тем более Анджелу. Наверное, стоило в комнате оказаться этой парочке, как повисала оглушительная тишина.
Когда Диона решила, что дала Блейку достаточно времени справиться с истерикой, то отправилась наверх, чтобы начать все заново. Скорее всего, стук в его дверь останется безответным, поэтому через свою комнату она вышла на галерею. Побарабанив костяшками пальцев, Диона отодвинула створку и вошла к пациенту.
Блейк встретил ее задумчивым взглядом. Диона подошла и положила руки на его плечи.
– Я знаю, как это тяжело, - мягко начала она.
– Не могу обещать, что дальше будет легче. Попробуйте мне поверить. Я действительно хороший специалист. Даже при самых неудачных обстоятельствах ваше здоровье намного улучшится.