Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поцелуй гадюки
Шрифт:

– Дметрио Экстаминос?

Арвин моргнул.

– Вы с ним знакомы?

– Я знакома с его работами. Он проявляет большую любовь к архитектуре. Он восстановил Змеиную арку, Первый зал Экстаминос, Спиральную башню, – женщина замолчала и смотрела на Арвина, будто ожидая реакции. Но тот лишь пожал плечами.

– Старинные здания мне не интересны.

– Зато интересны мне, – парировала Кэррелл, тряхнув головой. – Поэтому-то я и приехала на север: изучать архитектуру. Стиль юань-ти наполнен изяществом: арки, спирали, башни.

Арвин подумал, что эту женщину украшает,

пожалуй, не только красивое лицо.

– Вы архитектор, – он глянул на сумку у её ног. Как и Арвин, она путешествовала налегке.

– Я интересуюсь архитектурой, – ответила Кэррелл. – Делаю эскизы зданий, – она наклонила голову. – Старинных зданий.

Арвин отчаянно пытался поддержать беседу. Он судорожно вспоминал те крохи, что знал о теме, обращаясь мыслями к «урокам», которые давали жрецы в приюте – уроки, которые вбивались в головы детей, пока те работали. Уроки помогали жрецам убеждать самих себя, что они давали детям образование, а не только извлекали прибыль от их работы.

– Спиральная башня была построена в… – Арвин попытался вспомнить дату. 641-й или 614-й? Черт, он всё время путал цифры. – В год независимости города, – продолжил он, процитировав то, что помнил из приютских уроков. – Семья Экстаминос возвела её в честь змей, спасших город от кобольдов. Тех, что Лорд Шеврон призвал своими молитвами. В смысле, змей – не кобольдов.

Губы Кэррелл дёрнулись. Улыбка?

– 614-й год, – сказала она. – Через восемьдесят пять лет после того, как ваш и наш народ впервые вступили в переговоры.

– Ваш народ? – переспросил Арвин.

– Племя моего отца, – Кэррелл пренебрежительно махнула рукой. – Вы всё равно не знаете название.

– А вдруг, – ответил Арвин. – Откуда, говорите, вы прибыли?

– С юга.

Она была права. Он почти ничего не знал о южных народах, и вряд ли ему о чём-то сказало бы название её племени. Но в географии он был не полный профан.

– Судя по акценту, я бы предположил, что бы с Чультского полуострова, – сказал молодой человек. – В каких местах вы побывали?

– Последнее время я провела в основном в Хлондете, делая наброски зданий, которые реставрирует Дметрио Экстаминос. Я надеялась встретиться с ним и поговорить о его проектах, но узнала, что он вернулся в Сеспеч, чтобы занять пост посла.

– Поэтому вы сюда и отправились?

– Нет, – Кэррелл покачала головой. – Я отправилась сюда, чтобы сделать зарисовку дворца в Ормпетарре. Но я рада, что познакомилась с вами, – она наклонилась вперёд и оперлась рукой о колено Арвина. – Вы представите меня Дметрио Экстаминосу?

Арвин заколебался. Кэррелл отвечала на вопросы кратко и уклончиво. Что, если она шпионка или наёмный убийца? Даже если она та, за кого себя выдаёт, у него были десятки причин ответить нет. Дметрио ничего не знал о миссии Арвина – для него Арвин будет не более чем обычным «торговым агентом верёвочной компании», которого он должен представить барону Турагару. Это даст Арвину повод для неофициального общения с Дметрио, чтобы узнать – побудив к откровению при помощи лёгкого псионического воздействия – знает ли Дметрио что-либо об исчезновении Глисены. Дметрио сопровождал её в течение

нескольких месяцев; существовала вероятность, что её исчезновение было частью тайного плана. Если так, то союз между Сеспечем и Хлондетом лопнет, как прогнившая верёвка.

Меньше всего Арвин желал присутствия незнакомки во время деликатных вопросов, которые он собирался задать Дметрио. Он также не хотел, чтобы она таскалась за ним повсюду в Ормпетарре. Того и гляди, ещё попросит познакомить её с бароном и устроить экскурсию по дворцу.

С другой стороны, Кэррелл была самой прекрасной женщиной, которых Арвин когда-либо встречал. И касание её руки о колено – даже сквозь толстую шерсть одеяла – передало по телу волнующее тепло.

Кэррелл поднесла свободную руку к груди, сделав короткий умоляющий жест, напомнивший Арвину о немом языке. Она наклонилась ближе, прошептав просьбу на своём языке, и Арвин уловил веяние ароматного масла, которым она, видимо, пользовалась при расчёсывании волос, и которое придавало им блеск. Попутчица благоухала экзотическими цветами юга, в аромате ощущалось присутствие орхидей с ноткой мускуса. На кончик её губы упала снежинка, и молодой человек почувствовал острое желание растопить её поцелуем.

– Прошу вас, – выдохнула она, – Для меня было бы очень важно встретиться с послом Экстаминосом, поделиться своими эскизами с человеком, который ценит архитектуру так же, как и я.

Арвин сглотнул комок в горле.

– Я тоже хотел бы увидеть ваши… эскизы.

Глаза Кэррелл засверкали.

– Так вы познакомите меня с ним?

Арвин потянулся к горлу и ослабил застёжку. Снег по-прежнему валил густыми хлопьями, солнце зашло, воздух стал прохладнее, но ему неожиданно стало жарко.

– Я…

Повозка остановилась.

– Приехали, – буркнул дварф, произнеся, наконец, первое членораздельное слово за всё время поездки. – Лодочная пристань, трактир «Валлиснерия».

Раздался звон колокольчиков – лошади, почувствовав, что поводья ослабли, радостно потряхивали головами.

Арвин осмотрелся вокруг. Повозка остановилась напротив самой большой из полудесятка таверн, окаймлявших набережную Нижней Нага. От берега выходило несколько пирсов, которые словно пальцы выдавались вглубь реки. К ним были привязаны баркасы – ширококорпусные суда с высокими мачтами, к реям которых были примотаны паруса. На палубах большинства из них виднелись снежные заносы, однако на одном было чисто. К левому борту судна двое мужчин прилаживали многозарядный арбалет. У правого борта был закреплён второй арбалет.

Арвин перехватил взгляд дварфа, который, спустившись вниз, привязывал поводья к столбу.

– А зачем арбалеты? – спросил молодой человек. – Здесь опасно?

Дварф направился к повозке, сапоги похрустывали по устилавшему землю снегу.

– Работорговцы, – ответил он. – Из Нимфета, – он указал на противоположный берег. – У них собственные корабли. Юркие и быстрые.

Арвин спустился на землю и взглянул на Кэрелл.

– Не волнуйся, – заверил он. – Если работорговцы нападут, их остановят не только арбалеты. У меня есть магическое оружие, и я очень неплох в бою.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога