Поцелуй королевы
Шрифт:
Летиция, между тем, подошла к могиле и начала ее раскапывать. Она действительно принесла с собой лопату. Железо звенело о смерзшуюся землю. Но слабый мороз прихватил ее за несколько часов, минувших после похорон, лишь снаружи, и Летиция раскидала могильный холм довольно быстро. Я не мог не отметить, что работала она с удивительной энергией, без малейшего передыха. Мне и в голову не приходило, что в ее стройном, но хрупком теле, таится столько силы.
Вскоре Летиция скинула мешавшую ей душегрейку из бараньей шкуры, оказавшись в шерстяном вязаном свитере. Но я, вынужденный, в отличие от Летиции, стоять на месте, скрываясь за кустами, сильно мерз. Ведь
"А зачем мне дальше мерзнуть? — подумал я. — Все равно Летиции не отпереться, я все видел своими глазами. Чего она может из могилы выкапывать? Не золото же там зарыто? Мы же вместе хоронили Игнасио. Правда, она могла что-то незаметно засунуть в гроб. Но зачем?"
Я уже собрался выйти из-за орешника, чтобы начистоту поговорить с Летицией, как вдруг меня осенила ужасная догадка. Как же я сразу об этом не подумал?! Летиция хотела совершить какой-то обряд! И, конечно же, не христианский. Какой же благоверный католик будет раскапывать ночью свежую могилу?
Я тут же вспомнил о том, что Игнасио с Летицией пришли с юга, где жили мавры, что Летиция хорошо говорила на мавританском языке, да и внешне она отличалась от обычных испанских женщин, живших в округе. Одни раскосые, завораживающие душу, глаза, чего стоят. Неужели она языческая ведьма?
Невзирая на мороз, я почувствовал, как меня прошиб холодный пот. Нет, такого не могло быть. Она же крестилась, читала молитвы, называла вслух имя Господа… Подумав о Всевышнем, я забормотал охранительную молитву, которой меня еще в детстве научила матушка.
"Нет, — решил я. — Будь что будет, но я должен немедленно поговорить с Летицией, пока не замерз окончательно. Какой же я католик, если испугался обычной язычницы, пусть и обуянной бесом? Господь со мной, и сила Его во мне". С этими словами я вышел из-за кустов, осеняя Летицию крестным знамением.
Она к тому времени уже углубилась в могилу и не сразу заметила меня. Но когда я подошел совсем близко, Летиция обернулась и замерла, как статуя. Лопата выпала у нее из рук. Так мы стояли в нескольких шагах, уставившись друг на друга.
— Каетано? — первой нарушила молчание Летиция, словно не узнавая меня. — Каетано… Зачем ты здесь?
— Ты спрашиваешь у меня, зачем я здесь? Это я должен спросить, что ты делаешь здесь ночью, раскапывая могилу своего деда?
— Зачем ты пошел за мной, Каетано? — Летиция говорила странным утробным голосом, почти басом. — Уходи отсюда, прошу тебя.
— Нет, я никуда не уйду, пока ты мне все не расскажешь. Признайся честно, Летиция, ты… ты… ведьма?
Летиция ничего не ответила, только подняла голову и посмотрела куда-то мне за спину. Я полуобернулся: между могил к нам медленно приближался отец, опираясь на свой костыль. "О, Боже праведный! — воскликнул я про себя. — Что же это такое творится?"
Отец, между тем, приблизился почти вплотную к могиле Игнасио и остановился, тяжело дыша, между мной и Летицией. На лице его читались гнев и изумление.
— Да, любое непотребство я ожидал увидеть, но только не такое. Не схожу ли я с ума?
— Отец, — начал было я, решив изложить наскоро придуманную версию, но он протестующее поднял руку с костылем.
— Не смей ничего говорить, Каетано, пока я не закончу… Как же я был слеп и глух! Мне и в голову не могло придти, что мой сын способен на такое, на такое… Вечером того дня, когда к нам заезжал Игнасио, я ненадолго заснул. А когда проснулся, то захотел попить воды. Но кружка была пуста, и я позвал Летицию, но она не откликнулась. После этого я позвал тебя, Каетано, но и ты не отозвался. Тогда я решил спуститься за водой сам, хотя нога и сильно болела… Попив воды, я подумал, а куда это на ночь глядя девались мой сын и моя невенчанная жена? Никаких дурных мыслей у меня тогда в голове не было, так, забеспокоился немного… Во дворе я никого не увидел и решил дохромать до конюшни, заодно глянуть, сыты ли кони. Ведь ты, Каетано, всегда был немного ленив. Проходя мимо сеновала, я услышал какие-то голоса, и подошел поближе. Лучше бы я этого не делал!
Отец со злостью стукнул костылем о землю.
— Подойдя к сеновалу, я услышал такие вскрики и стоны, что и похотливые кошки не издают. И это были вы: мой сын и женщина, которую я собирался назвать женой… В бешенстве я сначала хотел убить вас обоих. Но потом подумал: как я оправдаю это убийство? Кто мне поверит, что я убил невенчанную жену, которая прелюбодействовала с моим сыном? Меня самого казнят в воскресный день на площади, как нечестивого преступника. И я решил подождать…
Каждую следующую ночь я не спал и слышал, как вы прокрадываетесь друг к другу, чтобы предаваться разврату и похоти. Я сжимал в руке нож и молился, дабы Господь удержал меня от жестокой мести. И Господь удерживал меня несколько ночей…
Наконец, я придумал, что делать. Я решил, что в следующую ночь, когда вы займетесь развратом, я выгоню вас со двора голыми на мороз, и будь что будет. Или замерзайте, или стучитесь в дома добрым людям и рассказывайте им, что делаете ночью в таком виде на улице. Так я решил отомстить, чтобы не брать на душу тяжкого греха убийства. Но в тот день нашли труп Игнасио и ночью вы не прелюбодействовали. А сегодня…
Сегодня я услышал, как ты, Каетано, вышел во двор, и спустился за тобой следом. Я подумал, что вы опять заберетесь на сеновал, чтобы там предаваться утехам, не сдерживая похоти. Но ты отправился на улицу. А я направился за тобой следом. И вот, что я вижу?
Отец повел рукой.
— Кто мне это объяснит?! Что это за бесовщина? Что вы творите? Зачем раскапываете могилу? Молчите?!
Я молчал. А что я мог сказать? Я и сам ничего не понимал. А уж объяснить что-либо отцу… Я посмотрел на Летицию. Она стояла на том же месте и только поводила растрепанной головой. Глаза ее поблескивали в свете луны, как у волчицы, желто-зелеными огоньками.
— Я пойду сейчас и разбужу священника, пусть он станет свидетелем ваших богопротивных деяний, — с отвращением произнес отец. — Я не знаю, что вы вытворяете. Надеюсь, с этим разберется святая инквизиция… Чертова ведьма! Чего пялишься на меня своими бельмами? Ненавижу тебя, потаскуха!
С этими словами отец внезапно сделал шаг вперед и ударил Летицию по голове костылем. Она покачнулась, но не упала, а, отчаянно взвизгнув, бросилась на отца и впилась ему зубами в ладонь. Вскрикнув от неожиданности, отец выпустил костыль. Затем схватил освободившейся рукой Летицию за шею и опрокинул в наполовину раскопанную могилу. Через несколько мгновений отец подмял Летицию под себя и начал душить.
Не знаю, что со мной произошло дальше. До этого я находился в ступоре. Но когда Летиция захрипела, я сорвался с места, схватил что-то с земли, первое, попавшееся под руку, и с размаху ударил отца по спине. Затем ударил еще и еще раз. Я наносил удары в каком-то безумном бешенстве, пока не свалился с ног, полностью обессилев.