Почтальон смерти
Шрифт:
— Молодец! — Умар стукнул о землю прикладом автомата, едва не задев ступню Кеплера. — Будешь хорошо себя вести, тебя больше никто не тронет, пока ты рядом со мной. Ты еще будешь вспоминать Умара и молить, чтобы эти дни вернулись к тебе.
Он развернулся по направлению к выходу из землянки. Уже перед самой дверью оглянулся. Банкир по-прежнему стоял, но качался из стороны в сторону, как осина на ветру.
— Я приказал тебе стоять, — с этими словами Умар вышел из зловонной комнаты, в которую был заключен Кеплер.
Через несколько секунд дверь в помещение
— Он готов, — сказал Абдулин, обращаясь к своим сподвижникам. — Завтра перевозим. Салих!
Умар в окружении своих боевиков пошел прочь от закута, в котором содержался пленный бизнесмен.
— Да, Умар! — Салих шел позади старшего.
— Останься с ним. Проследи, чтобы он не сдох. Если надо, перевяжи ему руку… Он должен приехать к Гамзало покорным псом, а не куском дерьма. И дай ему помыться. Но не корми до завтра. А то, чего доброго, выкинет что-нибудь… Хотя думаю, что наша школа не пройдет даром. Он на всю свою оставшуюся жизнь запомнит, что такое вонь и испражнения. То, чем он на самом деле и является…
Умар продолжал двигаться по направлению к хижине, в которой он жил на территории лагеря.
— Я могу идти, Умар? — осторожно поинтересовался Салих, памятуя о недавних выходках своего главаря.
— Иди, — бросил, не поворачиваясь, Умар.
Он сразу же переключился на другого своего спутника, который все это время двигался в некотором отдалении от лидера.
— Хафиз, ты займешься машиной. Когда придем в дом, возьми у меня телефон водителя. Арслан должен был сколотить ящик для перевоза Кеплера через границу. Спрячем его в специальном отсеке в «КамАЗе». Ты проследишь за всем. Назначаю тебя ответственным за переезд.
— Я понял, — Хафиз шагал след в след за Умаром.
— Посмотри все сам. Проверь конструкцию. Чтобы он там не задохнулся. Машина едет в Чечню с грузом продовольствия. Я договорился с шофером. Он из наших. Он даст нам сделать с машиной все, что нам нужно. Его только нужно заранее предупредить. Посчитай сам, сколько времени тебе понадобится… Приедешь к нему и сделаешь. Потом загрузите его продовольствием…
— Он в курсе, что мы везем Кеплера? — Хафиз шел по лесу, опираясь на ствол винтовки.
— Про то, что вы везете в ящике, он ничего не должен знать. Это не его дело, — резко ответил Умар. — Он только перевозчик. Своих он не сдаст, но знать все ему не обязательно. Посмотри еще раз, чтобы скотина не подохла в этом отсеке. А лучше сделайте ему укол, чтобы он очнулся через сутки. Так будет надежнее. Доложи мне, когда будет готово…
— Я все сделаю, как ты сказал, Умар.
Хафиз взял винтовку под мышку. Он ускорил шаг, чтобы поспевать за старшим.
Екатеринбург. Окраина. Мечеть
Панкратов подъехал к мечети как раз к окончанию намаза. Служащий при входе принял у него обувь. Из прихожей Арсений вошел в просторную комнату и заметил стоящего около трибуны проповедника в окружении нескольких верующих. В свою очередь, увидев вошедшего Панкратова, Рифат Сагитов едва заметно наклонил голову в знак приветствия. Он показал на лестницу, ведущую на второй этаж.
Панкратов поднялся наверх. На втором этаже был аналогичный нижнему зал для молитв, и пол, как и везде в мечети, был устлан коврами. Справа в специальной нише в стене располагался михраб. Имам не заставил себя долго ждать. Через пять минут Панкратов услышал, как он поднимается по лестнице.
— Мир тебе, милость Аллаха и его благословение! Все ли живы-здоровы? — приветствовал Рифат своего старого знакомого.
— Слава богу, Рифат! Приветствую тебя! Найдешь для меня время?
Сагитов радушно распахнул объятия.
— Мне нужна твоя помощь, — негромко сказал Арсений.
— Я всегда рад помочь тебе, чем смогу. Вот только была бы польза от моих стараний.
— Есть-есть, Рифат. Польза есть. Не беспокойся. Ты меня не раз выручал… Ты не будешь против, если мы поговорим на улице? — предложил майор.
— Конечно! Ты можешь подождать меня во дворе мечети?
— Да, Рифат.
Панкратов спустился вниз. Сагитов догнал его, когда майор уже выходил со двора.
— Если я смогу тебе чем-то помочь, я буду рад, — сказал Рифат, поравнявшись с Арсением.
— Я расследую дело о похищении банкира Густава Кеплера, — начал Панкратов, с ходу беря быка за рога. При этом он медленно двинулся вдоль тротуара. — Ты слышал об этом что-нибудь?
— Конечно. — Сагитов последовал за майором.
— Да? Что-то конкретное? — насторожился Панкратов.
— Нет-нет, Арсений. Пока нет. Я ведь несколько подрастерял контакты в нашей сети… Ты же сам знаешь…
— Рифат, мне как раз нужно, чтобы ты восстановил прежнюю систему, — Панкратов был хмур, и его слова падали как камни. — Мне нужны твои информаторы. Я без них никуда не двинусь.
Майор сделал паузу.
— Информаторы. — Имам потер рукой гладко выбритый подбородок. — Надо подумать…
— Рифат, у меня нет ни одного конца, если честно, — неохотно признался Панкратов. — На настоящий момент. На Голымшанова давят. Кеплер должен здесь крупные суммы денег нескольким влиятельным людям. Его банк был на стадии реорганизации. Сейчас дело заморожено. Поэтому они готовы вложиться материально А тут еще его родственники из Израиля объявились… Все друг с другом завязаны. Не распутаешь, откуда какие концы… Он был владельцем банка… Я не знаю, ты в курсе?
— Да-да! — Сагитов быстро кивнул несколько раз подряд. — Я сейчас бываю в светских кругах. Поэтому более или менее ориентируюсь в том, что происходит в городе. Мы открываем мечеть в области. С этим столько возни, знаешь… Стольких людей обошел, у стольких денег просил… Ну и у банкиров бывал. Там, конечно, это имя звучало. Ну да ладно, это мои дела. Извини, что прервал. — Он дотронулся до плеча Панкратова.
— Да, я тебя понимаю. — Майор натянуто улыбнулся, пользуясь старым известным приемом, основанным на том, чтобы расположить к себе собеседника. — Тебе не слаще, чем нам… Но, бог даст, все образуется.